Standardową jednostką rozliczeniową jest 1 strona znormalizowana składająca się z 1600 znaków tekstu.
Cennik tłumaczeń przedstawiliśmy w poniższej tabelce:
| Z języka niderlandzkiego na język polski | Z języka polskiego na język niderlandzki | Specjalistyczne (medyczne, techniczne, prawnicze) | Ekspresowe (powyżej 12 stron dziennie) |
| 41,90 zł | 47,90 zł | +25% | +50% |
Podane ceny są orientacyjne i są kwotami netto – należy do nich doliczyć 22% VAT.
Przeciętny termin realizacji tłumaczenia 6 stron (z języka polskiego na niderlandzki lub z języka niderlandzkiego na język polski) – 2 dni robocze.
Wycena tłumaczenia dokonywana jest z tekstu oryginalnego (źródłowego) – przed przystąpieniem do realizacji zamówienia podajemy Państwu całkowity koszt. Przedłożony koszt nie zmienia się po wykonaniu tłumaczenia.
Zalety tego systemu:
- Klient od razu wie, ile zapłaci – bez żadnych niespodzianek.
- Jeśli objętość przekładu zwiększy się względem oryginału, klient nie ponosi tego konsekwencji.
W przypadku tłumaczeń specjalistycznych, z dziedzin takich jak: farmacja, medycyna, inżynieria oraz tekstów stricte technicznych, zawierających fachowe słownictwo bądź wymagających dodatkowej merytorycznej konsultacji eksperta, koszt tłumaczenia jest wyższy na ogół o ok. 25% standardowej ceny. Warto pamiętać, że cena ulega obniżeniu proporcjonalnie do objętości tekstu przedłożonego do tłumaczenia (od 10 stron wzwyż).
W przypadku nawiązania długotrwałej współpracy oferujemy jeszcze większe rabaty!


























