Tłumaczymy teksty zwykłe, specjalistyczne, medyczne, dokumenty, instrukcje techniczne
HOME PAGE

For all clients who make use of our services for the first time, we have prepared a special offer...

more...
rzetelna firma

We are glad to inform that "Future Centrum Językowe" - owner of "Supertłumacz" translation agencies achieved Certificate of Reliability.

more...
Professor Piotr Jędrzejowicz - Gdynia Maritime University 10.07.2011

Translations were done quickly and professionally. I recommend the Supertłumacz company as a reliable business partner.

Dorota Zasłona - Head of Foreign Relations Department - The Institute of Meteorology and Water Management in Warsaw 10.07.2011 10.07.2011

Translations were done quickly, professionally and on time. Very good e-mail and phone contact with the agency representatives as well as professional and competent staff should be emphasised. Translations are correct both in terms of the content and language.

Do you want

a quick and good translation?

Guarantee of quality

Just call or send an e-mail.
Express answer! (up to 30 minutes)

Legal translations

Precision and reliability

All legal translations require reliability and precision. Legal translations may be performed by others and not only by sworn translators.

We are a professional online translation agency. We provide ordinary and sworn translation services. We focus on precision and knowledge. Our translators are legal studies graduates, apart from linguistic knowledge; they have knowledge in the fields of law. We offer our individual and business clients a wide range of legal translation services based on specialist legal terminology.

Good legal translation is based on knowledge of the law, not only common law or civil law, but especially the law of a country, which the text concerns. Appropriate terminology and terms depend on a sound knowledge of the legal structure in the country of the target text.

We offer effective legal translation, which shall serve your purpose in the target market. We raise the legal awareness of our clients, and you raise the awareness of legal interest, which the text concerns.

We translate legal documents, such as:

- civil law agreement translations,
- suit and plea translations,
- court judgment and ruling interpretation translations,
- admin decision and certificate translations,
- insurance policy translations,
- credit document translations,
- tender document translations,
- school report translations,
- application, certificate, forms, etc.,
- deed translations,

For whom do we perform legal translations?

We perform legal translations for individual, institutional and business clients. Large projects are our speciality; over one thousand translators perform hundreds of translations for you everyday. We collaborate with notaries’ offices, solicitors’ offices, and advocates’ chambers. We provide translation services ordered by the police, chancelleries, or courts. Legal translations are performed by ordinary translators and sworn translators, and by native speakers with legal education, as well.

Experience and commitment

At every stage of legal translation we abide by the rules of law. We ensure the protection of substantive and personal data of every legal translation; secure computer programs and systems enable safety and cost and deadline optimisation.

Customers’ needs identification

Legal translations are a specific group of translations and only an individual approach to the text enables work efficiency and client satisfaction. Our work is an individual approach, based on a careful specification of customer requirements. Nothing about you, without you. We always analyse the purpose and type of text. As a result, we effectively invoke the cultural and legal framework of the target market.