W celu zapewnienia maksymalnej wygody użytkowników przy korzystaniu z witryny (zapamiętywanie ustawień i preferencji odwiedzających portal, zbieranie anonimowych danych w celach reklamowych i statystycznych) ta strona stosuje pliki cookies. Szczegóły w Polityce prywatności. Możesz samodzielnie zmienić ustawienia dotyczące cookies w swojej przeglądarce internetowej. Więcej informacji o cookies znajdziesz na stronie www.wszystkoociasteczkach.pl Akceptuję
Tłumaczymy teksty zwykłe, specjalistyczne, medyczne, dokumenty, instrukcje techniczne
STRONA GŁÓWNA

Miło nam poinformować, że zostaliśmy laureatami konkursu JAKOŚĆ ROKU 2012. To dla nas ogromny zaszczyt, dołączyć do grona firm, dla których jakość jest najważniejsza.

więcej...
rzetelna firma

Z przyjemnością zawiadamiamy, że uzyskaliśmy Certyfikat Rzetelności. Program "Rzetelna Firma" prowadzony jest pod patronatem KRD.

więcej...
prof. zw. dr. hab. Piotr Jędrzejowicz - Akademia Morska w Gdyni 10.07.2011

Tłumaczenia zostały wykonane szybko i fachowo. Polecam firmę Supertłumacz jako rzetelnego partnera biznesowego.

Dorota Zasłona ? Kierownik Działu Współpracy z Zagranicą ? Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej w Warszawie 10.07.2011

Tłumaczenia zostały wykonane szybko, fachowo i terminowo. Na podkreślenie zasługuje fakt, że mieliśmy bardzo dobry kontakt mailowy i telefoniczny z przedstawicielami firmy oraz profesjonalną i kompetentną obsługę. Przekłady są poprawne zarówno pod względem merytorycznym jak i językowym.

Czy zależy Ci

na szybkim i dobrym tłumaczeniu?

Gwarancja jakości

Wystarczy zadzwonić lub wysłać maila.
Odpowiadamy ekspresowo! (do 30 min.)

Tłumaczenia niemiecki

niemiecki

Czy zależy Ci na niskiej cenie i wysokiej jakości tłumaczeniu?
Jeśli TAK – sprawdź nas!

U nas zamówisz profesjonalne tłumaczenia tekstów z języka polskiego na język niemiecki lub z niemieckiego na polski.

Tłumaczenia, wykonane u nas przez doświadczonych tłumaczy, należących do polskich i międzynarodowych organizacji tłumaczy (STP, TEPiS, NOT, EUATC, LISA, OASIS) i posiadających wieloletni dorobek zawodowy, wyróżniają się od innych nienaganną jakością i brzmieniem.

Do specjalizacji tekstu dobieramy za każdym razem odpowiedniego tłumacza.

Dlatego też tłumaczenie, które Państwo otrzymacie będzie:
1. Dobre w warstwie języka (zarówno pod względem gramatycznym, ortograficznym jak i składniowym).
2. Poprawne w warstwie treści (spójne słownictwo specjalistyczne, zastosowana odpowiednia terminologia).

Tłumaczenia technicznie języka niemieckiego to dziedzina, która musi łączyć w sobie – profesjonalną wiedzę techniczną, filologiczną i językoznawczą – dlatego tłumaczenia techniczne języka niemieckiego wykonywane są wyłącznie przez tłumaczy specjalistów – czyli inżynierów, techników.

Większość tłumaczeń technicznych wykonywana jest przez członków elitarnej organizacji Naczelna Organizacja Techniczna.

Optymalne koszty i terminy realizacji to jedna z największych zalet tłumaczenia technicznego języka niemieckiego.

Tłumaczymy m.in.

- tłumaczenia instrukcji obsługi
- tłumaczenia specyfikacji technicznych
- tłumaczenia DTR
- tłumaczenia instrukcji BHP
- tłumaczenia dokumentacji maszyn, certyfikatów
- tłumaczenia technicznych artykułów naukowych itp.
Tylko w naszym biurze tłumaczeń języka niemieckiego – profesjonalny tekst przetłumaczony na język niemiecki, specjalistyczny, zoptymalizowany pod względem ceny, terminu realizacji.

Posiadamy akredytację polskiego środowiska medycznego – świadczą o tym nasze referencje. Współpracujemy z polskim i międzynarodowym środowiskiem medycznym – nasi tłumaczy systematycznie poszerzają swoją wiedzę podczas specjalistycznych kursów i szkoleń.

Oferujemy tłumaczenie medyczne języka niemieckiego najwyższej jakości, która współbudowana jest na bazie bogatej terminologii, siatki pojęciowo-definicyjnej. To bezbłędne, precyzyjne i wysoce naukowe tłumaczenie, które pomaga, a nie szkodzi.

Tłumaczymy z języka niemieckiego/ na język niemiecki m.in.

- tłumaczenia instrukcji obsługi sprzętu medycznego, laboratoryjnego
- tłumaczenia farmaceutyczne np. ulotki leków
- tłumaczenia wypisów szpitalnych, historii choroby
- tłumaczenia dokumentacji związanej z dopuszczeniem leku do obrotu itp.
- tłumaczenia naukowych artykułów medycznych
Nasze tłumaczenie prawne języka niemieckiego jest precyzyjne, profesjonalne i skuteczne.

Precyzja to praca tłumaczy specjalistów, którzy posiadają wiedzę prawniczą – najczęściej są absolwentami kierunków prawnych, administracyjnych.

Profesjonalność to najwyższa jakość, proste metody zamówień, odpowiedzialna kadra tłumaczy i bezwzględne bezpieczeństwo wszelkich powierzonych nam danych osobowych.

Efekty to w pełni skuteczne tłumaczenie prawne języka niemieckiego na docelowym rynku – czyli tłumaczenie dostosowane w warstwie słów, definicji do niemieckojęzycznych realiów prawnych.

Tłumaczenia prawne języka niemieckiego/na język niemiecki to m.in.

- tłumaczenia umów cywilnoprawnych np. umowa zlecenie, umowa o dzieło, umowy spółki, umowy najmu, umowy dzierżawy itp.
- tłumaczenia umów z zakresu praw pracy
- tłumaczenia literatury i czasopism prawnych
- tłumaczenia wniosków, zaświadczeń, decyzji, pozwoleń z zakresu prawa administracyjnego
- tłumaczenia dokumentacji sądowej, pozwów, wniosków
- tłumaczenia komentarzy, aktów prawnych itp.
Sąsiedztwo z Niemcami stwarza dla Polaków większe możliwości – zarówno na rynku biznesowym jak i na rynku pracy.

Firma o zasięgu międzynarodowym, a także przedsiębiorstwa kilkuosobowe, które chcą otwierać się na zagraniczne rynki muszą tłumaczyć treści swoich stron www na język niemiecki/ z języka niemieckiego.

Proponujemy Państwo najwyższe jakości tłumaczenia stron www z języka niemieckiego/na język niemiecki – to najskuteczniejsza promocja swoich usług, ekonomiczna reklama i efektywny środek internetowego marketingu.

Tłumaczenia wykonywane są wyłącznie przez kadrę tłumaczy specjalistów, doświadczonych w zakresie tłumaczeń internetowych – wśród nich tłumacze reklamowi, marketingowi jak i tłumacze indywidualnie dobrany do tematyki strony internetowej.

Dobrze przetłumaczona strona www to najlepsza wizytówka Państwa firmy na niemieckojęzycznych rynkach.

Oferujemy także usługi w zakresie tłumaczeń niemieckojęzycznej korespondencji.
Kompleksowe tłumaczenie życiorysów na język niemiecki/z języka niemieckiego – Państwa szansa na zdobycie wymarzonej pracy.

Otwarcie niemieckiego rynku pracy dla Polaków zrodziło duże zapotrzebowanie na tłumaczenia życiorysów na język niemiecki/z języka niemieckiego oraz pozostałych dokumentów aplikacyjnych.

Oferujemy Państwo kompleksowe usługi tłumaczeniowe zarówno zwykłe jak i przysięgłe. Nad tłumaczeniem pracują doświadczeni tłumacze-specjaliści, którzy poza wykształceniem filologicznym posiadają także dodatkowe wykształcenie kierunkowe.
Przetłumaczone cv to szansa na wyróżnienie swojej aplikacji spośród setek innych.
Gotowe tłumaczenie życiorysu nawet w ciągu 24 h od zamówienia !

Oferujemy także:

- tłumaczenia listów motywacyjnych
- tłumaczenia listów polecających
- tłumaczenia dyplomów, certyfikatów, świadectw dojrzałości
Jeżeli jesteście Państwo zainteresowani pozostałymi dziedzinami tłumaczeń – zarówno tych popularnych jak i tych niszowych – zapraszamy do kontaktu.
Współpracujemy z ponad 1000 tłumaczy zwykłych i przysięgłych – każdy z nich jest specjalistą w zakresie konkretnej branży - po co tracić czas nas na poszukiwania?

Można powierzyć nad tekst do darmowej wyceny, a my na pewno znajdziemy odpowiedniego tłumacza języka niemieckiego – specjalistę. Nigdy naszych tłumaczeń nie powierzamy tłumaczom przypadkowym.

Znamy tłumaczy, z którymi współpracujemy – wiemy kto profesjonalistą w danym rodzaju tłumaczeń – dlatego tłumaczenie, które wędruje do rąk klienta cechuje się najwyższą jakością, a dzięki temu jest skuteczne i bezbłędne.

Tłumaczymy także:

- tłumaczenia z zakresu dziedzin ekonomicznych, finansowych, biznesowych
- tłumaczenia publikacji naukowych z wielu dziedzin
- tłumaczenia literackie, marketingowe, promocyjne, reklamowe
- tłumaczenia z zakresu dziedzin motoryzacyjnych np. dokumentacje rejestracyjne pojazdów
- tłumaczenia dokumentacji samochodowej
- tłumaczenia IT
- tłumaczenia z zakresu branży budowlanej , dokumentacja przetargowa itp.

PROMOCJA!!!

Aby zamówić tłumaczenie należy przesłać do nas tekst na bok@supertlumacz.pl , żebyśmy oszacowali koszt i termin wykonania (odpowiadamy w ciągu maks. godziny – od 8 do 18). Złożenie zapytania jest niezobowiązujące.

Zapraszamy także do skorzystania z formularza z naszej strony internetowej:

tłumaczenia tekstów

Czy wiesz, że?
Polacy uwielbiają wyprawy turystyczne na wyspy ? wybieramy z reguły te najbardziej egzotyczne i magiczne.
Co ciekawe, taką wyspę mamy na wyciągnięcie ręki ? Wyspa Rugia to największa niemiecka wyspa. Znajduje się 120 km od Świnoujścia.
Warto się tutaj wybrać, wyspa zaczaruje nas wysokimi klifami kredowymi, ciekawą historią zamieszkujących ten zakątek Niemiec plemion, którzy od 100 lat posługują się językiem, niemieckim i starogermańskim. Wyspa Rugia w Niemczech to kolebka czci boga Światowida, to tutaj na kamienistej plaży możemy znaleźć talizmany ? kamyczki z dziurką. Niemiecka wyspa Rugia niedoceniana jest przez Polaków ? warto wybrać się także na rejs z portu Sassnitz wokół kredowej wyspy ? przepiękne widoki i morska przygoda na Bałtyku. Na wyspie tak często jak język niemiecki , słyszymy język polski ? Polacy kochają Rugię.
Jeżeli patrzymy na wyspę z lotu ptaka, trudno ocenić gdzie jest jej początek, a gdzie koniec.
W północno ? zachodniej części wyspy, znajduje się przepiękny park Jasmund ? wspaniale wkomponował się w lazurowe morze i śnieżnobiałe wzgórza klifowe.
Podczas samotnego podziwiania uroków wyspy, niewątpliwie znajomość języka niemieckiego będzie dużym ułatwieniem w kontaktach z pobliskimi mieszkańcami.