Portugalia jest krajem bardzo ambitnym, w przeszłości na równi z Hiszpanią rywalizowała o zamorskie kolonie. Często na tym polu dochodziło do konfliktów, które zazwyczaj przeobrażały się w mniejsze lub większe starcia zbrojne. Portugalia miała w przeszłości dążenia mocarstwowe, zepchnięta na sam koniec półwyspu iberyjskiego wysyłała swoje statki handlowe praktycznie wszystkie morza świata.
Najbardziej znaną byłą portugalską kolonią jest Brazylia, w której do dzisiaj językiem urzędowym jest język portugalski. Co ciekawe, język portugalski obowiązuje w dwóch wersjach- jedna jest wersją europejską, druga nazywana jest brazylijską. Tłumaczenia z języka portugalskiego oraz tłumaczenia na język portugalski w pierwszej kolejności powinny się skupić na rozróżnieniu tych dwóch form, bowiem w obu przypadkach funkcjonują wyrażenia, które często zmieniają charakter całej wypowiedzi.
Oferujemy Państwu profesjonalne usługi zarówno tłumaczenia na język portugalski jak i tłumaczenia z języka portugalskiego niezależnie od formy dialektowej. Specjalizujemy się w tłumaczeniach tekstów specjalistycznych, dlatego też działamy praktycznie we wszystkich branżach, m.in.:
- Techniki (dokumentacje techniczne, dokumentacje DTR, instrukcje obsługi)
- Handlu (umowy handlowe, umowy partnerskie między spółkami)
- Medycyny (dokumentacje badań, publikacje naukowe, orzeczenia)
- Farmacji (recepty, teksty specjalistyczne)
- Instruktażowej (instrukcje obsługi urządzeń, regulaminy, wytyczne)
- Prawa (handlowego, administracyjnego, cywilnego, karnego)
