W celu zapewnienia maksymalnej wygody użytkowników przy korzystaniu z witryny (zapamiętywanie ustawień i preferencji odwiedzających portal, zbieranie anonimowych danych w celach reklamowych i statystycznych) ta strona stosuje pliki cookies. Szczegóły w Polityce prywatności. Możesz samodzielnie zmienić ustawienia dotyczące cookies w swojej przeglądarce internetowej. Więcej informacji o cookies znajdziesz na stronie www.wszystkoociasteczkach.pl Akceptuję
Tłumaczymy teksty zwykłe, specjalistyczne, medyczne, dokumenty, instrukcje techniczne
STRONA GŁÓWNA

Miło nam poinformować, że zostaliśmy laureatami konkursu JAKOŚĆ ROKU 2012. To dla nas ogromny zaszczyt, dołączyć do grona firm, dla których jakość jest najważniejsza.

więcej...
rzetelna firma

Z przyjemnością zawiadamiamy, że uzyskaliśmy Certyfikat Rzetelności. Program "Rzetelna Firma" prowadzony jest pod patronatem KRD.

więcej...
prof. zw. dr. hab. Piotr Jędrzejowicz - Akademia Morska w Gdyni 10.07.2011

Tłumaczenia zostały wykonane szybko i fachowo. Polecam firmę Supertłumacz jako rzetelnego partnera biznesowego.

Dorota Zasłona ? Kierownik Działu Współpracy z Zagranicą ? Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej w Warszawie 10.07.2011

Tłumaczenia zostały wykonane szybko, fachowo i terminowo. Na podkreślenie zasługuje fakt, że mieliśmy bardzo dobry kontakt mailowy i telefoniczny z przedstawicielami firmy oraz profesjonalną i kompetentną obsługę. Przekłady są poprawne zarówno pod względem merytorycznym jak i językowym.

Czy zależy Ci

na szybkim i dobrym tłumaczeniu?

Gwarancja jakości

Wystarczy zadzwonić lub wysłać maila.
Odpowiadamy ekspresowo! (do 30 min.)

Tłumaczenia szwedzki

szwedzki

Czy zależy Ci na niskiej cenie i wysokiej jakości tłumaczeniu?
Jeśli TAK – sprawdź nas!

U nas zamówisz profesjonalne tłumaczenia tekstów z języka polskiego na język szwedzki lub ze szwedzkiego na polski.

Tłumaczenia, wykonane u nas przez doświadczonych tłumaczy, należących do polskich i międzynarodowych organizacji tłumaczy (STP, TEPiS, NOT, EUATC, LISA, OASIS) i posiadających wieloletni dorobek zawodowy, wyróżniają się od innych nienaganną jakością i brzmieniem.

Do specjalizacji tekstu dobieramy za każdym razem odpowiedniego tłumacza.

Dlatego też tłumaczenie, które Państwo otrzymacie będzie:
1. Dobre w warstwie języka (zarówno pod względem gramatycznym, ortograficznym jak i składniowym).
2. Poprawne w warstwie treści (spójne słownictwo specjalistyczne, zastosowana odpowiednia terminologia).

Tłumaczenia medyczne języka szwedzkiego – precyzyjne i wysokiej jakości tłumaczenie specjalistyczne.

Tylko w naszym biurze tłumaczeń – sztab specjalistów w tym tłumacze-lekarze, farmaceuci, producenci sprzętu medycznego i leków – tworzą jedno z najlepszych tłumaczeń medycznych w sieci.

U nas zamawiają Państwo tłumaczenie w ciągu kilku minut – szybko, łatwo, bez strat czasu.

Tłumaczenia wykonywane są przez doświadczonych tłumaczy, którzy poprzez systematyczne uczestnictwo w kursach, szkoleniach, studiach podyplomowych, organizacjach i stowarzyszeniach dla tłumaczy – wzbogacają swoją wiedzę i umiejętności, tworząc efektywne tłumaczenie medyczne języka szwedzkiego.

- tłumaczenie broszur medycznych,
- tłumaczenia katalogów produktów
- tłumaczenia wypisów ze szpitala
- tłumaczenia dokumentacji rejestracyjnej
- tłumaczenie ofert handlowych, folderów, reklam
- tłumaczenia farmaceutyczne
- tłumaczenie instrukcji obsługi sprzętu medycznego, rehabilitacyjnego
- tłumaczenia dokumentacji badań klinicznych
Sekretem dobrego tłumaczenia technicznego jest doświadczenie i wiedza tłumaczy technicznych– tłumaczenie języka szwedzkiego wykonane jest wyłącznie przez tłumaczy posiadających specjalistyczną wiedzę z zakresu dziedzin technicznych – tłumaczenia wykonywane są przez tłumaczy posiadających wiedzę techniczną, inżynierską.

Nasi tłumacze są członkami elitarnej organizacji skupiającej środowisko tłumaczy technicznych – Naczelna Organizacja Techniczna, dzięki temu tłumacze systematyczne poszerzają swoją wiedzę i umiejętności, tworząc tłumaczenie techniczne posiadające bogatą warstwę merytoryczną.

1. Tłumaczenia instrukcji obsługi wszelkich sprzętów
2. Tłumaczenia dokumentacji technicznej, specyfikacje techniczne
3. Tłumaczenia dokumentacji patentowej, DTR
4. Tłumaczenia broszur, ulotek, folderów o charakterze technicznym
5. Tłumaczenia instrukcji BHP i wiele innych
6. Tłumaczenia pism, decyzji, zezwoleń o charakterze technicznym
Tłumaczenia stron www języka szwedzkiego/na język szwedzki to otwierane się na skandynawskie rynki – możliwość zwiększenia grona potencjalnych klientów.

Oferujemy profesjonalne tłumaczenia stron www, wykonane przez tłumaczy specjalistów, posiadających wykształcenie informatyczne.

Tłumacz zawsze dostosowywany jest do rodzaju tekstu na stronie – tym samym treść strony trafia wyłącznie do potencjalnych adresatów.
Tłumaczenia stron www języka szwedzkiego/na język szwedzki to zwiększanie grona klientów – nowoczesna i ekonomiczna forma reklamy .
Indywidualnie dobrany tłumacz do tekstu to efektywność, bogata warstwa merytoryczna treści tekstów na stronie.

Dzięki zaangażowaniu w kontakt z klientem, mają Państwo wpływ na to, jak tłumaczymy.
Tłumaczenia prawne języka szwedzkiego – to precyzyjne tłumaczenie, które nie jest przekłamane i skoncentrowane na konkretach. To interpretacja dostosowana do wykładni prawa systemu docelowego.

Tłumaczenia prawne wykonywane są wyłącznie przez tłumaczy prawnych – absolwentów kierunków prawnych i administracyjnych – dlatego tłumaczenie prawne języka szwedzkiego cechuje się bogatą warstwą merytoryczną, ortograficzną, stylistyczną.

Nasze tłumaczenia prawne języka szwedzkiego to m.in.

- tłumaczenia pism sądowych
- tłumaczenia komentarzy i aktów prawnych
- tłumaczenia dokumentów sądowych
- tłumaczenia tekstów umów cywilnoprawnych
- tłumaczenia orzeczeń, interpretacji wyroków
- tłumaczenia umów z zakresu prawa pracy i innych
Otwieranie się na skandynawskie rynki, to także możliwość uzyskania pracy – dlatego proponujemy Państwu najwyższej jakości tłumaczenia życiorysów języka szwedzkiego.

Profesjonalnie przetłumaczony życiorys na język szwedzki/z języka szwedzkiego to szansa na otrzymanie wymarzonej pracy oraz możliwość wyróżnienia się spośród innych aplikacji.

Dzięki ekspresowemu tłumaczeniu – mogą Państwo otrzymać gotowe tłumaczenie nawet w ciągu 24 godzin od zamówienia.

Państwa dokumenty aplikacyjne tłumaczone są przez tłumaczy posiadających wykształcenie w tłumaczeniu dokumentów aplikacyjnych.

Tłumaczymy m.in.

- tłumaczenia listów polecających, referencji
- tłumaczenia listów motywacyjnych
- zwykłe i przysięgłe tłumaczenia dyplomów, certyfikatów, egzaminu dojrzałości.

Gwarantujemy Państwu bezwzględną ochronę danych osobowych i merytorycznych każdego dokumentu, jaki powierzają Państwo tłumaczom – specjalistom.
Jeżeli poszukują Państwo mało popularnego tłumaczenia języka szwedzkiego – zapraszamy do skorzystania z usług naszego biura tłumaczeń języka szwedzkiego.
Współpraca z ponad 1000 tłumaczy to możliwość tłumaczenia z zakresu wielu branż i specjalizacji – dlatego powierzając nam tekst do tłumaczenia, mogą mieć Państwo pewność, że tłumaczenie języka szwedzkiego zawsze będzie wykonane przez tłumacza indywidualnie dobranego do tekstu, na podstawie jego doświadczenia i specjalizacji – Państwa tłumaczenia nigdy nie wykonują przypadkowi tłumacze.

Nasze tłumaczenia to m.in.

1. tłumaczenia z zakresu finansów i bankowości (np. raporty sprzedażowe, rachunki, faktury)
2. tłumaczenia z zakresu ekonomii (np. analizy, sprawozdania, zaświadczenia)
3. tłumaczenia literackie, reklamowe, marketingowe
4. tłumaczenia wszelkich dokumentów budowlanych, motoryzacyjnych, przetargowych itp.
5. tłumaczenia branży IT
6. tłumaczenia umów innych niż cywilne

PROMOCJA!!!

Aby zamówić tłumaczenie należy przesłać do nas tekst na bok@supertlumacz.pl , żebyśmy oszacowali koszt i termin wykonania (odpowiadamy w ciągu maks. godziny – od 8 do 18). Złożenie zapytania jest niezobowiązujące.

tłumaczenia tekstów

Czy wiesz, że?
Wydawać by się mogło, że kraj znajdujący się przysłowiowy ?rzut beretem? od Polski niczym nie będzie się różnił od swoich sąsiadów ? a jednak. Szwedzi są bardzo ciekawym narodem ? większość Polek kojarzy ten kraj, jako miejsce, gdzie w oknach nie ujrzymy firanek. Szwedzi mają ?narodowego fioła? na punkcie mierzenia temperatury powietrza. Żaden Szwed nie opuści swojego domu, jeżeli nie będzie znał temperatury powietrza na zewnątrz. W każdym szwedzkim oknie podczas zachodu słońca, zaczyna palić się lampka ? wspaniały zwyczaj będący hołdem zmarłym domownikom. Szwedzi pielęgnują język szwedzki ? starają się mówić poprawnie, są niechętni do nauki języków obcych, poza językiem angielskim.
Szwecja jest potentatem w uprawie ekskluzywnych i bardzo drogich grzybów ? trufli, stolicę grzybów jest Gotlandia.
Spośród innych narodów skandynawskich Szwedów wyróżnia pedantyzm ? zarówno Duńczycy jak i Norwegowie nieporządek traktują jako sprawę drugorzędną.
Naród szwedzki nie toleruje spóźnień, wydaje się, że pojęcie akademickiego kwadransa tutaj nie istnieje, dlatego jadąc do Szwecji warto nauczyć się
w języku szwedzkim kilku zwrotów przepraszających za spóźnienie oraz podstawowych zwrotów grzecznościowych