Czy szukasz tłumaczenia dokumentacji leku?

Jeśli TAK – dobrze trafiłeś!

U nas zamówisz profesjonalne tłumaczenia dokumentacji leku na ponad 40 języków świata (m. in. angielski, niemiecki, rosyjski, francuski, włoski, hiszpański…)

Lek to substancja, która wprowadzana jest do organizmu w celach terapeutycznych, profilaktycznych, przeciwbólowych. Lek jest substancją o pochodzeniu typowo chemicznym- syntetycznym, może mieć także pochodzenie naturalne. Lek to substancja, która poprzez swój skład potrafi zahamować patologiczne procesy w ludzkim organizmie. Leki produkowane współcześnie są w stanie zapanować nad nawet najbardziej dolegliwymi stanami bólowymi. Warto także nadmienić, że mianem leku określa się także substancje pozwalające na zdefiniowanie choroby, wczesne jej wykrycie.

Tłumaczenia dokumentacji leku są wykonywane u nas przez doświadczonych, certyfikowanych tłumaczy, należących do polskich i międzynarodowych organizacji tłumaczy (STP, TEPiS, NOT, EUATC, LISA, OASIS) i posiadających wieloletni dorobek zawodowy, wyróżniają się od innych nienaganną jakością merytoryczną i brzmieniem. Do specjalizacji tekstu dobieramy za każdym razem odpowiedniego tłumacza, znającego specjalistyczne słownictwo z danej dziedziny.

Aby zamówić tłumaczenie dokumentacji leku należy przesłać do nas w załączniku tekst na bok@supertlumacz.pl, abyśmy oszacowali koszt i termin wykonania (odpowiadamy w ciągu maks. godziny od 8 do 18). Złożenie zapytania jest niezobowiązujące.

Zapraszamy także do skorzystania z formularza z naszej strony internetowej.

tłumaczenia tekstów

Tłumaczymy języki: z/na język angielski, z/na białoruski, z/na bośniacki, z/na bułgarski, z/na francuski, z/na czeski, z/na słowacki, z/na język niemiecki, z/na niderlandzki, z/na portugalski, z/na rumuński, z/na słowacki, z/na szwedzki, z/na hiszpański, z/na turecki, z/na ukraiński, z/na rumuński, z/na turecki, z/na norweski, z/na fiński, z/na duński, z/na węgierski, z/na serbski, z/na chorwacki, z/na język rosyjski, z/na język włoski