Tłumaczenia prawnicze język francuski

Tekst prawny, który jest tłumaczeniem języka francuskiego, aby pomagał, a nie szkodził musi cechować się przede wszystkim dostosowaniem terminologii, wykładni do prawa francuskiego .

Tłumaczenie prawne języka francuskiego musi dysponować pojęciami prawnymi, definicjami legalnymi, które funkcjonują we francuskim prawodawstwie i orzecznictwie.

Dlatego postawiliśmy na najwyższą jakość tłumaczenia prawnego języka francuskiego – tłumaczenia wykonywane są wyłącznie przez praktykujących tłumaczy-prawników oraz tłumaczy posiadających podparte praktyką zawodową i ilością wykonanych zleceń doświadczenie.

Wykonujemy tłumaczenia zwykłe i przysięgłe języka francuskiego.

Nasze tłumaczenia to m.in.

– tłumaczenia umów z zakresu prawa pracy np. umowa o pracę, umowa o zastępstwo, umowa na okres próbny
– tłumaczenia umów cywilnoprawnych np. umowa kredytowa, umowa dzierżawy, umowa kupna sprzedaży itp.
– tłumaczenia dokumentacji sądowej, pozwów, wniosków
– tłumaczenia literatury i czasopism prawnych
– tłumaczenia wszelkich zaświadczeń, wniosków, decyzji, pozwoleń z zakresu administracji
– tłumaczenia orzeczeń sądów europejskich
– tłumaczeniakomentarzy, aktów prawnychitp.

Darmowa wycena tłumaczenia do 30 minut!