Tłumaczenia umowy

umowa

Tłumaczenie umowy na język obcy wymaga znajomości słownictwa prawniczego

Umowy to najpopularniejszy dokument tłumaczony na linii tłumaczenia – prawo. Dobre tłumaczenie umów to skuteczność i nowa świadomość prawna. Tłumaczenia umów to otwieranie nowych perspektyw patrzenia na potrzeby Państwa firmy. Każde tłumaczenie to zyskiwanie nowej świadomości prawnej, która jest najlepszym moderatorem Państwa interesów na zagranicznych rynkach.

Cel – oddać znaczenie treści umowy

Z tłumaczeniem umów jest jak ze zmianą ubrania. Chcemy ubrać się inaczej, ale wyłącznie w ramach stylu, który lubimy ? dysponujemy zatem ograniczonymi możliwościami, ubierzemy się tak, by wyrazić to samo co w stroju pierwszym, ale użyjemy do tego celu zupełnie innych narzędzi ? ubrań. Identycznie jest z tłumaczeniami umów ? mimo, iż muszą prezentować dokładnie te same założenia, sposób ich wyrażenia choć ograniczony, musi być skompletowany i nakierowany na konkretny cel. To zadanie wyłącznie dla profesjonalistów.

Liczy się jakość

Tłumaczenia umów to przede wszystkim jakość, która jest wyrazem wiedzy i doświadczenia tłumaczy prawników, native speakerów, tłumaczy przysięgłych. Jakość to konkrety i bogata terminologia prawnicza. Miernikiem jakości jest zadowolenie klientów i efektywność tłumaczonej umowy cywilnoprawnej. Jakość tłumaczeń umów to pełne zabezpieczenie interesu klientów.

Profesjonalne tłumaczenie umów

Tłumaczymy rzetelnie, profesjonalnie i solidnie, w każdym tekście kładziemy nacisk na identyfikację stron umowy, z należytą starannością tłumaczymy wszelkie postanowienia umów dotyczące praw i obowiązków każdej ze stron. Każde tłumaczenie umów musi być lojalną odpowiedzią na reguły prawa docelowego, to skomplikowana praca translatorska, polegająca na oddaniu znaczenia instytucji i definicji z zakresu prawa tekstu docelowego.

Nieznajomość prawa szkodzi – dlatego warto tłumaczyć

Skuteczne tłumaczenie umów pozwala moderować interesy każdej ze stron na rynku docelowym, to także wymagania jakie stawia firmom, instytucjom, urzędom, osobom indywidualnym, nowoczesny i dynamiczny rynek międzynarodowy.

Do Państwa dyspozycji

Przesyłając nam tekst umowy do darmowej wyceny odpowiadamy nawet w przeciągu pół godziny! Optymalizujemy nie tylko procedury zamówienia, oferujemy naszym klientom ekspresowe tempo realizacji oraz optymalne ceny. Zaufały nam prestiżowe kancelarie prawne, instytuty badawcze, szkoły wyższe, urzędy i organizacje pożytku publicznego.

Tłumaczymy m.in.:

  • umowa kupna sprzedaży,
  • umowa darowizny,
  • umowa kredytowa, rachunku bankowego,
  • umowa najmu,
  • umowa dzierżawy,
  • umowa o pracę, o dzieło, umowa zlecenie,
  • umowa renty,
  • umowa pożyczki i wiele innych.

Zapraszamy do przesyłania tekstów do darmowej i ekspresowej wyceny!

Dla stałych klientów przygotowaliśmy korzystne promocje i niespodzianki. Zorientowanie na potrzeby klientów to jedna z naczelnych zasad naszego działania. Doświadczeni tłumacze, przetłumaczą dla każdego nawet najbardziej wymagające i skomplikowane rodzaje umów. Podejmowanie wyzwań to nasz znak rozpoznawczy, a dla naszych klientów najlepszy dowód naszej skuteczności i niezawodności.

Darmowa wycena tłumaczenia do 30 minut!

ZAMÓW WYCENĘ