Are you planning a career outside Poland? Do you dream of working in an English-speaking country? Or do you want to take up a job with a German company in our neighbouring country? Not only you need to get your CV right, but you also need to know how to translate your CV into English or German so that it brings the desired effect, which is an invitation to an interview.
As you pursue your dream of a career abroad, do not forget the role that a covering letter plays. One well translated into English and German sends a signal to the recruiter and your potential employer that you have already done your homework on language, industry and presentation at the start. It is worth collecting such pluses. Your CV meticulously prepared in a foreign language is the key to success.
The translation of CVs and covering letters prepared by our translators will give you a real chance of getting a job where you want – for example in England, the USA or Germany! A quotation for such a service by a translation agency is a cost that you should not really consider as a cost, but an investment. Concentrate now on making a good impression on your future employer. The translation of the word CV does not matter, but the translation of the words in it does. They are the ones that will show you in a good or bad light, and surely you prefer the first version, right?
Having your CV translated into English or German by a specialist is an easy way to be one step ahead of the competition. Concentrate on this now and you will realistically increase your chances in the recruitment process and ultimately achieve what you want.
In case of any questions for our translation agency, please contact us by email or phone. We are at your disposal and will be happy to assist you with your work in a foreign company.