Tłumaczenia CV niemiecki

Interesuje Cię tłumaczenie CV niemieckie? W takim razie poproś o pomoc biuro tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®.

Znajdziesz tu specjalistów, którzy pomogą Ci pokazać pracodawcy z Niemiec, że jesteś odpowiednim człowiekiem na dane stanowisko.

Tłumaczenia CV z niemieckiego i na niemiecki — dlaczego warto powierzyć je specjalistom?

Tłumaczenie CV z polskiego na niemiecki to nie tylko przekład słów z jednego języka na drugi. Możesz mieć życiorys, który wygląda imponująco, ale bez tłumaczenia nikt nie zobaczy w Tobie kandydata z odpowiednimi kompetencjami.

Chcesz zrobić dobre wrażenie na potencjalnym pracodawcy? Powierz currculum vitae specjalistom. Zanim to zrobisz, poświęć czas na jego dopracowanie w polskim – przygotuj tekst pod konkretną pracę i pracodawcę. Później przekaż życiorys i inne dokumenty do rekrutacji naszym specjalistom.

Dlaczego warto wykonać profesjonalne tłumaczenie CV na niemiecki?

  • Każdy szczegół konsultujesz z profesjonalistą, który zadba o to, aby CV po niemiecku było nieskazitelne i solidne (a solidność jest ceniona przez Niemców).
  • Masz szansę pokazać się od jak najlepszej strony – prezentujesz doświadczenie i swoją osobę jako odpowiedniego kandydata na dane stanowisko.
  • Możesz przekonać pracodawcę, że jesteś najlepszą osobą do tej pracy.
  • Dzięki profesjonaliście nie ma błędów językowych.
  • Wszystko jest dostosowane do standardów rynku pracy w Niemczech.
  • Zwiększasz swoje szanse na otrzymanie pracy.

Jak wygląda proces tłumaczenia CV z języka niemieckiego i na niemiecki?

Tłumacz CV z polskiego na niemiecki to ktoś więcej niż tłumacz. Ten specjalista oprócz tego, że wykonuje tłumaczenie na niemiecki, „przedstawia” Cię pracodawcy. Dobre wrażenie można zrobić tylko raz, często decydują pierwsze sekundy. Zawodowiec wie, co jest ważne, a co nieistotne. Zadba o szczegóły, ale i ogólną prezentację dokumentu.

To właśnie z tego powodu tak ważne jest to, kto wykona tłumaczenie CV na język niemiecki. Kiedy powierzysz nam to zadanie, pierwszą rzeczą, jaką się zajmujemy, jest wybór tłumacza, który wykona przekład. Szukamy kogoś, kto specjalizuje się w takich dokumentach, a do tego zna Twoją branżę. W ten sposób przygotowanie życiorysu powierzamy osobie, która jest ekspertem w dziedzinie.

W tym momencie rozpoczyna się faktyczny proces tłumaczenia z polskiego na niemiecki. Dzięki profesjonaliście każde słowo i pojęcie jest starannie przetłumaczone. Układ i sposób „przedstawienia” Cię dopasowany do branży, w której chcesz pracować oraz realiów rynku pracy w Niemczech.

Kiedy translacja jest zakończona, nasz tłumacz przekazuje swoją pracę mailem, zgodnie ze wcześniejszymi ustaleniami i w umówionym terminie. Teraz już pozostaje Ci tylko wysłać gotowy przekład CV do firmy, w której chcesz pracować.

Cena tłumaczeń CV na niemiecki — co wpływa na koszt tłumaczeń?

Jak dotrzeć do rekrutera i zrobić na nim dobre wrażenie? Co zrobić, aby pracodawca w Niemczech czy niemiecka firma działająca w Polsce zobaczyła w Tobie osobę, z którą zechce współpracować? Musisz być przekonujący po niemiecku, tak samo, jak po polsku. Nie zrobisz dobrego wrażenia bez profesjonalnego CV.

Tłumaczenie CV na niemiecki i weryfikacja przygotowane przez Ciebie życiorysu to inwestycja w Twoją karierę, rozwój i przyszłość. Dobrze mieć pewność, że dopiąłeś wszystko na ostatni guzik i zadbałeś o każdy detal. Głupio stracić szansę na otrzymanie zaproszenia na rekrutację, ponieważ rekruter skreślił Cię przez błąd językowy (rażący) czy niewłaściwy zapis firmy. Tłumacz niemieckiego zadba o każdy szczegół!

Ile zapłacisz za tłumaczenie CV na niemiecki online? Skontaktuj się z nami w celu wyceny życiorysu zawodowego oraz innych dokumentów, które będą Ci potrzebne w rekrutacji.

Specjalizacje

    Tłumaczenia CV niemiecki 1

    Zapraszamy do współpracy z Supertłumaczem