Tłumaczenia niemieckie: Solidne jak mercedes, Szybkie jak porsche

Tłumaczenia niemieckiego – biuro tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®. Oferujemy profesjonalne tłumaczenia z języka niemieckiego i na język niemiecki. Gwarantujemy najwyższą jakość usług. Mamy wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniach niemieckich. Darmowa wycena w ciągu 30 minut.

SUPERTŁUMACZ® to doskonała firma do tłumaczeń na niemiecki i z niemieckiego. Jesteśmy solidni, wierzymy w jakość i dotrzymujemy umów. Jesteśmy konkretni — jak to specjaliści od niemieckiego.

Jeśli już korzystałeś z naszych usług, wiesz, jak to działa: wysyłasz tekst, akceptujesz wycenę, otrzymujesz tłumaczenie. Wycena to najwyżej 30 minut. Kliknij!

Dlaczego warto powierzyć nam tłumaczenia na niemiecki i z niemieckiego?

„Sehr gut!” Taką ocenę tekstu nasi klienci słyszą najczęściej.

Naszym celem jest efekt pełnej naturalności — tekst ma brzmieć jak napisany po niemiecku, a nie tylko tłumaczony. Menu, strona internetowa czy tekst reklamowy brzmią więc naturalnie. Takie podejście nazywamy właśnie Supertłumaczeniem. Wymaga ono znalezienia wyjątkowych specjalistów i zbudowania godnego zaufania zespołu.

Stąd tłumacz języka niemieckiego na polski i tłumacz polskiego na język niemiecki to nie po prostu dobry spec wykonujący tłumaczenie z niemieckiego na polski lub z polskiego na niemiecki, ale specjalista przez wielkie „S” znający się na swoim fachu.

Wykonujemy tłumaczenia zawsze ze świetnym i odpowiednio dopasowanym do Twojego projektu tłumaczem. Tłumaczy więc dla Ciebie:

  • tłumacz pisemny – tłumacz zwykły lub tłumacz przysięgły języka niemieckiego
  • tłumacz niemiecko-polski /tłumacz polsko-niemiecki
  • zawodowy tłumacz niemieckiego, dla którego język niemiecki jest językiem ojczystym
  • zawodowy tłumacz wyspecjalizowany w języku niemieckim i w Twojej branży (np. tłumacz niemieckiego na polski)
  • zawodowy tłumacz współpracujący z ekspertem w Twojej branży
  • profesjonalista, z którego pomocą tłumaczenie tekstu pomoże Ci przejść przez niezbędne formalności, sprawnie zrealizować projekt, dojść do celu, osiągnąć cel.

Rodzaje tłumaczeń niemieckiego, które znajdziesz w naszej ofercie

„Sehr” to po niemiecku „bardzo”, i to słowo dobrze nas opisuje: jesteśmy bardzo doświadczeni, bardzo pomocni i bardzo skuteczni. Bardzo Ci się to przyda w Niemczech i do współpracy z niemiecką firmą lub do porozumienia się z Niemką lub Niemcem.

Skuteczność to w pracy tłumacza języka niemieckiego trafność, stosowność i szybkość. W gąszczu dziesiątek możliwych interpretacji trzeba znaleźć słowa, które idealnie oddadzą intencje oryginału i dobrze odnajdą się w niemieckojęzycznej kulturze — oraz zrobić to w terminie.

To zupełnie inne tłumaczenia niż takie, które robią uczniowie w szkole czy nawet studenci germanistyki.

By oferować taką solidność przekładu, trzeba myśleć w dwóch językach. Czuć znaczenia i niuanse zarówno po polsku, jak i po niemiecku. Znajdziesz u nas wielu takich specjalistów.

Oferujemy Ci:

  • niemieckie tłumaczenia techniczne (wiele branż)
  • specjalistyczne tłumaczenia niemiecko polskie (psychologia, medycyna, reklama itp.)
  • biznesowy, prawniczy, urzędowy i naukowy niemiecki (z pomocą profesjonalistów otrzymasz wysokiej klasy tłumaczenia poważnych materiałów, np. dokumentacji biznesowej i administracyjnej, akty urodzenia czy badania laboratoryjne)
  • tłumaczenie z polskiego na niemiecki lub z niemieckiego na polski dokumentów niemieckich
  • niemieckie tłumaczenia do pracy (CV, referencje itp.)
  • tłumaczenia zwykłe (różnego rodzaju treści przekłada zawodowy tłumacz z niemieckiego na polski lub z polskiego na niemiecki)
  • niemieckie tłumaczenia przysięgłe (wykonuje je sprawdzony tłumacz przysięgły niemiecki)
  • tłumaczenia z niemieckiego na polski
  • tłumaczenia niemieckiego na 42 języki
  • przekład z 42 języków na niemiecki
  • wysoką jakość tłumaczenia niemiecki – polski i polski – niemiecki
  • tłumaczenia pisemne spełniające Twoje potrzeby i oczekiwania
  • cennik tłumaczeń wraz z najszybszym możliwym terminem realizacji wysyłamy do 30 minut po przesłaniu do nas zapytania o wycenę.

Ceny tłumaczeń niemieckiego. Co wpływa na koszt tłumaczeń?

Klienci ocenią Cię po tłumaczeniu języka niemieckiego. Słownictwo, poziom, merytoryczność, styl. Wszystko musi być po prostu perfekcyjne. Dopięte na ostatni guzik, doszlifowane, wypielęgnowane.

Gdy przedstawisz niemieckojęzyczną ofertę swojej firmy, wręczysz komuś ulotkę albo wyślesz CV niemieckiemu pracodawcy, będą czytać Twoje słowa — ale jednocześnie też słowa tłumacza.

Za granicą nikt nie pozna polskich zdań, które użyłeś. Będą widzieć teksty po niemiecku i nie zadadzą sobie pytania „ciekawe, jak to brzmiało po polsku”. Czasem ktoś z ciekawości o to zapyta i jako ciekawostkę ktoś inny wykona tłumaczenie ustne. Tak po prostu się nie dzieje. Przekład ma być jak szyba, patrzysz przez nią i bez problemu widzisz przez nią obraz po drugiej stronie. Tłumaczenie ma brzmieć naturalnie, a im wyższy poziom w tej kwestii prezentować będzie, tym bardziej pozyskasz sympatię osoby czy osób, do których mają trafić Twoje słowa.

Tekst przetłumaczony musi być w pełni samodzielny: oferta ma przekonywać kontrahentów, CV ma zachęcać do zatrudnienia Cię, a ulotka przyciągać klientów.

Ta samodzielność odróżnia zwykłą zamianę języka od Supertłumaczenia. W każdym zleceniu staramy się, by nasi klienci dostali od nas 100% siły oryginalnego tekstu. Dobre tłumaczenie niemieckie „pracuje” na Twoje wyniki, „załatwia” sprawy niejako w Twoim imieniu, „prowadzi” Cię do celu. Tłumacz niemiecki-polski działa również jak Twój Stróż, po cichu, niewidocznie, ale i rzetelnie oraz przede wszystkim skutecznie. Nikt poza Tobą ma go nie spostrzec i jako profesjonalista oraz obrotny specjalista od niemieckich tłumaczeń na pewno wywiąże się świetnie ze swojego zadania.

  • To, ile kosztuje tłumaczenie na niemiecki, jest sumą wielu elementów składowych konkretnego zlecenia.
  • Podstawową wytyczną jest ilość stron do przetłumaczenia – zwróć uwagę w danym projekcie na liczbę znaków ze spacjami.
  • Usługi tłumaczeniowe rosną miarodajnie to trudności – za specjalistyczne treści zapłacisz więcej niż za zwykły tekst. Tłumaczenia niemieckie SUPERTŁUMACZ® cechuje uczciwa cena więc to wielki plus!
  • Żargon branżowy, ekspercka terminologia – zwykle umiejętności językowe związane ze specjalistycznym słownictwem przekładają się na wyższe stawki tłumacza.

Wszelkie informacje dotyczące ceny przekładu uzyskasz w biurze tłumaczeń – wystarczy wypełnić formularz online, napisać e-mail lub skontaktować się z nami telefonicznie.

Tłumaczenia niemieckiego: FAQ

W przypadku dowodów rejestracyjnych samochodu zwykle wymagane są tłumaczenia przysięgłe języka niemieckiego. Dla pewności proponujemy skontaktować się z urzędem, w którym będą składane dokumenty.

Tak, posiadamy duże doświadczenie w przygotowaniu tłumaczeń technicznych na język niemiecki. Po przesłaniu nam tekstów, które potrzebujesz przetłumaczyć do pół godziny wyślemy Ci ofertę – znajdziesz w niej propozycję ceny oraz termin realizacji zlecenia.

W ofercie, którą Ci wysyłamy masz podaną cenę netto. Trzeba doliczyć do niej 23% podatek VAT. Co ważne, u nas masz 100% pewność, że początkowa wycena będzie końcową ceną. Stawiamy na uczciwość i klarowność kosztów.

Wykonujemy tłumaczenia pisemne – zwykłe, specjalistyczne oraz przysięgłe. Możesz powierzyć nam przetłumaczenie dokumentów samochodowych, CV, portoflio czy conentu na stronę internetową. Możesz zwrócić się do nas również z prośbą o tłumaczenia niemieckie z dziedziny handlu, ekonomii, prawa, medycyny, inżynierii, przemysłu czy techniki. Jeśli masz wątpliwość, zadzwoń lub napisz e-mail.

Doskonałe tłumaczenie z języka polskiego – tylko takiego potrzebujesz

Każde słowo może działać na Twoją korzyść (lub i nie…). Dzięki SUPERTŁUMACZ® dobry tekst polski staje się dobrym tekstem niemieckim. Dobre tłumaczenia z polskiego na niemiecki służą Twoim prywatnym interesom, sprawom służbowym, działaniom firmy.

W skali jeden do jednego, z zachowaniem mocnych stron i charakterystycznych szczegółów oryginału. To trudne, ale właśnie po to zatrudnia się doświadczonych tłumaczy z polskiego na niemiecki. Spełniamy takie wymagania już od 2008 roku. Bo satysfakcja klienta to nasza misja i cieszymy się, że możemy Cię wesprzeć.

Słabe tłumaczenie może przynieść tylko słabe efekty, rozczarowania, stres; ale i stracony czas, zawalone projekty, sprawy, których nie da się już wyprostować. Jeden błąd może czasem przekreślić długie starania o coś, ciężką pracę i czas poświęcony konkretnej rzeczy, przedsięwzięciu, projektowi. Jak mogłoby być inaczej?

Nie myśl jednak o tym, co może się przytrafić złego. Wpadki i katastrofy mają miejsce w branży tłumaczeń, jak wszędzie, ale mają miejsce zawsze, kiedy ktoś podejmie szybką, niewłaściwą i bardzo złą decyzję.

Pomyśl, że masz wybór. Spójrz na dostawców usług tłumaczenia niemieckiego jak na osobę, której miałbyś zaufać. Jest jasne, że tylko nieliczni mogą cieszyć się Twoim zaufaniem, a i nie jest to sprawą przypadku. Ktoś zapracował na to, że obdarzyłeś go nim. Tylko od Ciebie zależy to, kto wykona tłumaczenie z niemieckiego lub na niemiecki. Twój wybór ma znaczenie, większe niż możesz sobie zdawać sprawę. Zamów doskonałe tłumaczenie, bo najzwyczajniej w świecie właśnie tego potrzebujesz. Pamiętaj – superwyniki zaczynają się od supertłumaczenia.

To jak? Wsiadamy razem do mercedesa i wybieramy się na jazdę porsche?

Znasz słowa Anthony’ego Robbinsona, które brzmią tak: „Twój los kształtuje się w momentach podejmowania decyzji”? Przypominamy Ci o nich właśnie tu, ponieważ dziś, już teraz, w tej oto chwili podejmujesz ważną decyzję. Od tego wyboru zależy czy sprawnie i pomyślnie przejdziesz nie tylko przez proces tłumaczenia niemieckiego, ale i zrealizujesz swój cel. Sukces osiąga się tylko z odpowiednimi ludźmi, specjalistami znającymi się na rzeczy i zwyczajnie działającymi profesjonalnie. I po niemiecku!

Nie myśl tylko o tym, ile kosztuje tłumaczenie dokumentów na niemiecki czy innych treści, które chcesz przełożyć zgodnie z Twoimi wymaganiami. Pomyśl o jakości pracy SUPERTŁUMACZ® – to najlepsza gwarancja, jaką możesz dostać. Tłumaczymy tak, abyś mógł dojść do swojego celu.

Myśl po niemiecku, stawiaj na rzetelne i odpowiadające Twoim potrzebom wykonanie przekładu. Wsiądźmy razem do mercedesa i wybierzmy się na jazdę porsche. Zróbmy to solidnie i szybko. Więc jak? Zapraszamy do kontaktu!

Aleksandra Kaleta
Aleksandra Kaleta
08:01 13 May 21
Dziękuję ekipie SuperTłumacz za profesjonalne przetłumaczenie moich dokumentów aplikacyjnych. Jestem bardzo zadowolona.
Anna Skowronek
Anna Skowronek
15:11 29 Apr 21
Jestem bardzo zadowolona z usług tego biura tłumaczeń. Zareagowano bardzo szybko na mojego maila-wysłany późnym popołudniem tekst już drugiego dnia rano był przetłumaczony. Profesjonalna i miła obsługa oraz bardzo dobra jakość. Polecam!
fezoj rentnil
fezoj rentnil
17:52 25 Mar 21
Bardzo profesjonalne podejście , kontakt z klientem natychmiastowy. Co do jakości tłumaczenia w skali do 10 daje 10plus.Jestem bardzo zadowolony i gorąco polecam ich usługi.
Karolina
Karolina
11:28 25 Mar 21
100% satysfakcji, bardzo szybki kontakt. Polecam.
Яна Михайлик
Яна Михайлик
11:06 25 Mar 21
Jestem pod wrażeniem!Jeszcze nigdy nie miałam na tyle kwalifikowanej , szybkiej i miłej obsługi.A ceną, jestem przyjemnie zdziwiona , ponieważ większość biur oferowała cenę o 2 razy większą niż zapłaciłam za tłumaczenie w SUPERTŁUMACZ.Naprawdę jesteście warte polecenia!Z przyjemnością skorzystam jeszcze z Państwa usług.
Sebastian Badurski
Sebastian Badurski
10:34 25 Mar 21
Po zamówionym tłumaczeniu i opłacaniu należności, okres oczekiwania na realizację był dokładnie taki jak w umowie. Bezproblemowa usługa i jakość wykonania na najwyższym poziomie. Polecam
Julia Piotrowska
Julia Piotrowska
01:05 02 Mar 21
Tłumaczenie bardzo szybko wykonane i rzetelne. Pełen profesjonalizm. Potrzebowałam tłumaczenia dokumentu na poziomie akademickim i się nie zawiodłam. Szczerze polecam!
Krzys Krzys
Krzys Krzys
18:41 20 Jan 21
Bardzo polecam szybko i dokładnie Na pewno skorzystam jeśli zajdzie więcej potrzeba.
Przewodnik Praski
Przewodnik Praski
15:45 20 Jan 21
REWELACJA!!! Gorąco polecam, profesjonalizm, szybko i taniej niż u konkurencji! Jako bonus świetne Panie w biurze- P. Małgorzata i P. Izabela!
Dariusz Kosierkiewicz
Dariusz Kosierkiewicz
07:47 06 Dec 20
Bardzo sprawnie , dziękuję
Tłumaczenia niemiecki 1

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemiecki 2

Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej, zapraszamy / willkommen:

O Tłumaczeniach

Jak przetłumaczyć stronę internetową O tłumaczeniach

Jak przetłumaczyć stronę internetową?

19 maja 2021

Na całym świecie żyje ponad 7,8 mld ludzi, którzy posługują się około 7 tys.

Czym zajmuje się Language Leader O tłumaczeniach

Czym zajmuje się Language Leader?

19 maja 2021

Kim jest Language Leader? Na czym polega jego praca i jakie znaczenie ma w

Kim są native speakerzy O tłumaczeniach

Kim są native speakerzy? Czy warto uczyć się z nimi języka obcego?

13 kwietnia 2021

Warto uczyć się języków obcych chociażby po to, aby wykonać samodzielnie tłumaczenia języka angielskiego.