Dyżur tłumaczeniowy 32 445 07 05 kontakt@supertlumacz.pl

Słowni specjaliści od 2008 roku

Tłumaczenia niemiecki

niemcy-flagaTłumaczenia z języka niemieckiego i na ten język są zamawiane przez osoby, które prowadzą interesy z firmami z tego kraju, kupują tam samochody lub też potrzebują tłumaczeń dokumentów.

Jeśli i Ty (lub Twoja firma) widzisz potencjał we współpracy z zachodnim sąsiadem, skorzystaj śmiało z naszych usług.

Zajmujemy się wszystkimi rodzajami tłumaczeń z języka niemieckiego i na język niemiecki.

Wykonujemy profesjonalne tłumaczenia

  • specjalistyczne (techniczne, prawnicze, medyczne)
  • stron internetowych, tekstów marketingowych
  • uwierzytelnione

Współpracujemy z native speakerami, dzięki czemu masz pewność, że tekst przetłumaczony na niemiecki jest poprawny.

Oferujemy szybką wycenę Twojego zlecenia, która trwa zazwyczaj nie dłużej niż 30 minut.

Jeśli potrzebujesz tłumaczenia, które jest profesjonalne, wykonane przez osoby z dużym doświadczeniem i w terminie, to już teraz zamów bezpłatną wycenę!

Współpracujemy zarówno z firmami, jak i instytucjami państwowymi i osobami prywatnymi.

Tłumaczenia technicznie języka niemieckiego to dziedzina, która musi łączyć w sobie – profesjonalną wiedzę techniczną, filologiczną i językoznawczą – dlatego tłumaczenia techniczne języka niemieckiego wykonywane są wyłącznie przez tłumaczy specjalistów – czyli inżynierów, techników.

Większość tłumaczeń technicznych wykonywana jest przez członków elitarnej organizacji Naczelna Organizacja Techniczna.

Optymalne koszty i terminy realizacji to jedna z największych zalet tłumaczenia technicznego języka niemieckiego.

Tłumaczymy m.in.

- tłumaczenia instrukcji obsługi
- tłumaczenia specyfikacji technicznych
- tłumaczenia DTR
- tłumaczenia instrukcji BHP
- tłumaczenia dokumentacji maszyn, certyfikatów
- tłumaczenia technicznych artykułów naukowych itp.
Tylko w naszym biurze tłumaczeń języka niemieckiego – profesjonalny tekst przetłumaczony na język niemiecki, specjalistyczny, zoptymalizowany pod względem ceny, terminu realizacji.

Posiadamy akredytację polskiego środowiska medycznego – świadczą o tym nasze referencje. Współpracujemy z polskim i międzynarodowym środowiskiem medycznym – nasi tłumaczy systematycznie poszerzają swoją wiedzę podczas specjalistycznych kursów i szkoleń.

Oferujemy tłumaczenie medyczne języka niemieckiego najwyższej jakości, która współbudowana jest na bazie bogatej terminologii, siatki pojęciowo-definicyjnej. To bezbłędne, precyzyjne i wysoce naukowe tłumaczenie, które pomaga, a nie szkodzi.

Tłumaczymy z języka niemieckiego/ na język niemiecki m.in.

- tłumaczenia instrukcji obsługi sprzętu medycznego, laboratoryjnego
- tłumaczenia farmaceutyczne np. ulotki leków
- tłumaczenia wypisów szpitalnych, historii choroby
- tłumaczenia dokumentacji związanej z dopuszczeniem leku do obrotu itp.
- tłumaczenia naukowych artykułów medycznych
Nasze tłumaczenie prawne języka niemieckiego jest precyzyjne, profesjonalne i skuteczne.

Precyzja to praca tłumaczy specjalistów, którzy posiadają wiedzę prawniczą – najczęściej są absolwentami kierunków prawnych, administracyjnych.

Profesjonalność to najwyższa jakość, proste metody zamówień, odpowiedzialna kadra tłumaczy i bezwzględne bezpieczeństwo wszelkich powierzonych nam danych osobowych.

Efekty to w pełni skuteczne tłumaczenie prawne języka niemieckiego na docelowym rynku – czyli tłumaczenie dostosowane w warstwie słów, definicji do niemieckojęzycznych realiów prawnych.

Tłumaczenia prawne języka niemieckiego/na język niemiecki to m.in.

- tłumaczenia umów cywilnoprawnych np. umowa zlecenie, umowa o dzieło, umowy spółki, umowy najmu, umowy dzierżawy itp.
- tłumaczenia umów z zakresu praw pracy
- tłumaczenia literatury i czasopism prawnych
- tłumaczenia wniosków, zaświadczeń, decyzji, pozwoleń z zakresu prawa administracyjnego
- tłumaczenia dokumentacji sądowej, pozwów, wniosków
- tłumaczenia komentarzy, aktów prawnych itp.
Sąsiedztwo z Niemcami stwarza dla Polaków większe możliwości – zarówno na rynku biznesowym jak i na rynku pracy.

Firma o zasięgu międzynarodowym, a także przedsiębiorstwa kilkuosobowe, które chcą otwierać się na zagraniczne rynki muszą tłumaczyć treści swoich stron www na język niemiecki/ z języka niemieckiego.

Proponujemy Państwo najwyższe jakości tłumaczenia stron www z języka niemieckiego/na język niemiecki – to najskuteczniejsza promocja swoich usług, ekonomiczna reklama i efektywny środek internetowego marketingu.

Tłumaczenia wykonywane są wyłącznie przez kadrę tłumaczy specjalistów, doświadczonych w zakresie tłumaczeń internetowych – wśród nich tłumacze reklamowi, marketingowi jak i tłumacze indywidualnie dobrany do tematyki strony internetowej.

Dobrze przetłumaczona strona www to najlepsza wizytówka Państwa firmy na niemieckojęzycznych rynkach.

Oferujemy także usługi w zakresie tłumaczeń niemieckojęzycznej korespondencji.
Kompleksowe tłumaczenie życiorysów na język niemiecki/z języka niemieckiego – Państwa szansa na zdobycie wymarzonej pracy.

Otwarcie niemieckiego rynku pracy dla Polaków zrodziło duże zapotrzebowanie na tłumaczenia życiorysów na język niemiecki/z języka niemieckiego oraz pozostałych dokumentów aplikacyjnych.

Oferujemy Państwo kompleksowe usługi tłumaczeniowe zarówno zwykłe jak i przysięgłe. Nad tłumaczeniem pracują doświadczeni tłumacze-specjaliści, którzy poza wykształceniem filologicznym posiadają także dodatkowe wykształcenie kierunkowe.
Przetłumaczone cv to szansa na wyróżnienie swojej aplikacji spośród setek innych.
Gotowe tłumaczenie życiorysu nawet w ciągu 24 h od zamówienia !

Oferujemy także:

- tłumaczenia listów motywacyjnych
- tłumaczenia listów polecających
- tłumaczenia dyplomów, certyfikatów, świadectw dojrzałości
Jeżeli jesteście Państwo zainteresowani pozostałymi dziedzinami tłumaczeń – zarówno tych popularnych jak i tych niszowych – zapraszamy do kontaktu.
Współpracujemy z ponad 1000 tłumaczy zwykłych i przysięgłych – każdy z nich jest specjalistą w zakresie konkretnej branży - po co tracić czas nas na poszukiwania?

Można powierzyć nad tekst do darmowej wyceny, a my na pewno znajdziemy odpowiedniego tłumacza języka niemieckiego – specjalistę. Nigdy naszych tłumaczeń nie powierzamy tłumaczom przypadkowym.

Znamy tłumaczy, z którymi współpracujemy – wiemy kto profesjonalistą w danym rodzaju tłumaczeń – dlatego tłumaczenie, które wędruje do rąk klienta cechuje się najwyższą jakością, a dzięki temu jest skuteczne i bezbłędne.

Tłumaczymy także:

- tłumaczenia z zakresu dziedzin ekonomicznych, finansowych, biznesowych
- tłumaczenia publikacji naukowych z wielu dziedzin
- tłumaczenia literackie, marketingowe, promocyjne, reklamowe
- tłumaczenia z zakresu dziedzin motoryzacyjnych np. dokumentacje rejestracyjne pojazdów
- tłumaczenia dokumentacji samochodowej
- tłumaczenia IT
- tłumaczenia z zakresu branży budowlanej , dokumentacja przetargowa itp.

Szybkość to priorytet

Bardzo ważne jest dla nasz szybkie wykonanie Twojego tłumaczenia – już podczas wyceny dowiadujesz się, kiedy zostanie ono wysłane pocztą (w przypadku tłumaczenia uwierzytelnionego), lub kiedy dostaniesz je na e-mail.

Z nami jesteś pewny

6 lat doświadczenia i tysiące zadowolonych klientów – to wszystko wpływa pozytywnie na wiarygodność Twojego biura. Działamy zarówno stacjonarnie, jak i drogą internetową, co pozwala nam na dotarcie do klientów z całego świata.

Rzetelna realizacja

Z naszym biurem nie musisz obawiać się tego, czy tłumaczenie zostało wykonane poprawnie. Każdy przekład powierzamy najbardziej doświadczonym tłumaczom, gotowy tekst jest bardzo dokładnie sprawdzany pod kątem błędów.

Tłumaczenia dostosowane do Twoich potrzeb

Na Twoje pozytywne odczucia ze współpracy z naszym biurem wpływa także wiele opcji rozliczenia – nie ograniczamy Cię jedynie do przelewu. Dla firm oferujemy rozliczenia okresowe i długie terminy płatności.

Top