Biuro tłumaczeń z gwarancją jakości
12 lat
doświadczenia
36 tys.
klientów
30 min.
czas wyceny zleceń
Certyfikat ISO 9001:2015
Audyt QS Zurich
5,0 – średnia ocena
178 opinii w Google (stan na 6.12.2020)
12 lat
doświadczenia
36 tys.
klientów
30 min.
czas wyceny zleceń
Certyfikat ISO 9001:2015
Audyt QS Zurich
5,0 – średnia ocena
178 opinii w Google (stan na 6.12.2020)
ZAUFALI NAM
Poszukiwanie tego odpowiedniego i spełniającego Twojego oczekiwania biura tłumaczeń nie jest łatwe. Niemal wszyscy zarzucają Cię obietnicami.
Supertłumacz zamiast obiecywać tłumaczy, dokładnie i skutecznie. Skupia się na tym, na czym znamy się najlepiej, na tłumaczeniu pisemnym. Naszym zadaniem jest dobrze przełożyć tekst – na przykład instrukcję obsługi, dokumentację techniczno-ruchową, umowę, sprawozdanie finansowe, stronę internetową, materiały reklamowe czy Twoje CV. Wszystko po to, abyś bez znajomości języka obcego i tajników sztuki przekładu mógł robić, to, co chcesz.
Zaufało nam już ponad 35 tysięcy klientów. My jesteśmy z tego dumni, dla Ciebie to ważna informacja – Supertłumacz to profesjonalne biuro tłumaczeń.
Płynnie poruszamy się między grami słów i fachowym słownictwem. Tłumaczymy zarówno literaturę piękną, jak i artykuły naukowe. Cokolwiek chcesz powiedzieć i w jakimkolwiek z 43 języków, jesteś u nas bezpieczny. Słowa i akcenty się zmienią, ale znaczenie pozostanie nietknięte.
Tłumaczenie najczęściej musi być i szybkie i perfekcyjne. Mamy doświadczenie i ludzi, którzy zostali sprawdzeni przez tysiące spieszących się klientów.
Słowa, zdania i sensy to materiał, w którym dla Ciebie pracujmy. Uważnie słuchamy klientów i uważnie czytamy jego treści. Celem jest tłumaczenie doskonale przezroczyste: zmieniamy język, nie zmieniając nic innego. Wtedy kolejny zadowolony klient może odpisać “super!”
Dlaczego w ogóle poszukujesz biura tłumaczeń? To proste, potrzebne jest Ci profesjonalne tłumaczenie. Nic więcej, ani mniej. Albo aż tyle.
Odniosłeś sukces w Polsce i postanowiłeś go przełożyć na rynek zagraniczny. Być może jesteś artystą, naukowcem, prawnikiem, ekologiem, inżynierem, producentem maszyn lub blogerem, który chce podzielić się swoją pracą lub jakimś przesłaniem z osobami z innych krajów i kultur. A może jesteś osobą prywatną, która niezwłocznie potrzebuje przetłumaczyć i uwierzytelnić jakieś dokumenty.
Profesjonalne biuro tłumaczeń: Tłumaczymy cele, potrzeby i korzyści klienta
Superzasada
Jeśli tłumaczenie jest superważne, wyślij je do supertłumacza. Proste!
Jeśli tłumaczymy materiały przedstawiające Twoje produkty i usługi, to tylko po to, abyś je sprzedał. Kiedy przygotowujemy przekład treści, które mają Cię zaprezentować poza granicami kraju, to naszym zadaniem jest to, aby obcojęzyczny klient autentycznie zainteresował się tym, co masz mu do zaoferowania.
Jeśli tłumaczymy kartę pojazdu i inne dokumenty związane z nabytym przez Ciebie autem z Niemiec czy Włoch, to tylko w jednym celu, abyś bezproblemowo i sprawnie załatwił formalności. Tak działa biuro tłumaczeń Supertłumacz. To nasza misja – zrealizować Twój cel.
Rozumiemy gry słów i potrzeby klienta
Dlaczego korzystać z usług biura tłumaczeń? Bo wykształcony specjalista zadba zarówno o to, co chcesz powiedzieć, jak i o to, co chcesz powiedzieć.
Szukasz tłumaczeń naukowych, medycznych, prawniczych lub innych tekstów specjalistycznych? W naszym biurze tłumaczeń zajmują się nimi specjaliści!
Dzięki naszym usługom, tekst może być znacznie łatwiejszy w odbiorze. Oferujemy korektę pod względem stylistycznym i składniowym.
Przetłumaczenie listu motywacyjnego, CV czy życiorysu nie stanowi dla nas żadnej bariery. Zaprezentuj pracodawcy profesjonalne pismo.
Powierz nam dokumenty wymagające troski najlepszych tłumaczy – zleć nam tłumaczenia przysięgłe.
Tłumaczymy sens, a nie tylko słowa
Dobre tłumaczenie to więcej niż zmiana wyrazów. Oddaje zarówno znaczenie tekstu jak i jego intencje.
Pomogliśmy już 35 tys. klientów
Tłumaczenie co do przecinka, termin co do godziny
Każdy Supertłumacz to mistrz języka (a nawet dwóch) i mistrz organizacji pracy. Cas to nie tylko pieniądz, czas to jakość. Dlatego możesz trzymać nas za słowo.
Ulubione słowo - dokładność
Każdy Supertłumacz to mistrz języka (a nawet dwóch) i mistrz organizacji pracy. Czas to nie tylko pieniądz, czas to jakość. Dlatego możesz trzymać nas za słowo.
Biuro tłumaczeń online. Nie zwraca uwagi, gdy jest idealne, ale każdy detal może je zepsuć. Tłumaczenie to mała, wielka rzecz. Kto zyska tego świadomość, ten już na starcie znajduje się na pozycji zwycięzcy.
Jedno słowo może naprawdę zmienić niemal wszystko. A my wiemy jak zmieniać słowa z języka polskiego na język obcy i z języka obcego na język polski, aby „pomyślność” była po Twojej stronie. Nie ma w tym nic magicznego czy nadzwyczajnego. Po prostu działamy profesjonalnie, a wykonane tłumaczenie zawsze to efekt pracy eksperta, który pracuje po to, aby małe rzeczy działały na Twoją korzyść.
Interesy czy poważne sprawy prywatne to nie gra w rosyjską ruletkę. Po co stawać na skraju przepaści i ryzykować wszystko, skoro można powierzyć każde tłumaczenie superspecjaliście z biura tłumaczeń Supertłumacz.
Koszt tłumaczenia zależny jest od kilku czynników: języka, terminu i specjalizacji. Na cenę wpływa także obszerność tekstu. Im masz więcej do tłumaczenia, tym większy rabat otrzymasz. Zachęcamy do przesłania tekstu do bezpłatnej wyceny tłumaczenia. Otrzymanie wyceny do niczego Cię nie zobowiązuje. Ofertę zawierającą cenę i proponowany termin realizacji otrzymasz w ciągu 30 minut (w dni robocze w godz. 8-18).
Tak, wykonujemy. Dostępne są aż 52 języki obce. To wszystko dzięki dokładnie 10 855 tłumaczom przysięgłym w Polsce. Tłumaczenie przysięgłe (zwane również wierzytelnym) otrzymasz w wersji papierowej pocztą. Na tłumaczeniu znajdzie się podpis i urzędowa pieczęć okrągła tłumacza przysięgłego.
Zależne jest to od języka i danej branży. Wśród naszych 145 tłumaczy jest sporo lekarzy, inżynierów, absolwentów kierunków technicznych, prawniczych, filologicznych i wielu innych.. Trudno w tym miejscu wymienić wszystkie dziedziny, zachęcamy zatem do kontaktu z nami.
Tak, mogą liczyć na rabaty. Ich wysokość jest ustalana indywidualnie i zależy od częstotliwości i zakresu współpracy. Gdy tłumaczysz dużo tekstów, w których słownictwo się powtarza, możesz liczyć na rabat nawet do 30%.
Tak, wszystkie dokumenty, które do nas trafiają, objęte są klauzulą poufności. Działamy zgodnie z RODO, tj. Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE. W naszej firmie wdrożony jest też system zarządzania obejmujący tłumaczenia, który spełnia wymogi normy ISO 9001:2015. Państwa dane na każdym etapie kontaktu są bezpieczne.
Tłumaczenie wykonuje się tylko raz, dlatego powinno być wykonane perfekcyjnie od początku. Kiedy inni składają Ci tylko obietnice, my tworzymy przekłady, które są doskonałe. Nasze biuro tłumaczeń Supertlumacz oferuje najwyższą jakość, którą możemy Ci zapewnić dzięki współpracy ze starannie wybranymi do naszego zespołu tłumaczami.
Jesteśmy w stanie wykonać tłumaczenie, które spełni Twoje wymagania i realnie pomoże Ci lub wesprze Cię w Twoich celach. Nasze biuro tłumaczeń Supertłumacz współpracuje wyłącznie z wyselekcjonowanymi tłumaczami i najlepszymi ekspertami w danej branży i dziedzinie, którzy są odpowiednio dobrani do Ciebie i typu treści, którą potrzebujesz przełożyć. W ten sposób jesteśmy w stanie zagwarantować najwyższą jakość wykonanych przez nas tłumaczeń.
Prosto, szybko i sprawnie; ale z tą różnicą, że nie musisz wychodzić z domu lub biura. Zamawiasz tłumaczenie online: wysyłasz tekst do przetłumaczenia, do 30 minut przesyłamy Ci wycenę, po akceptacji warunków podpisujemy umowę. Od początku aż do końca procesu przekładu współpracy z naszym biurem tłumaczeń „opiekuje się” Twoim tłumaczeniem nasz kierownik projektu. Dzięki temu gwarantujemy Ci superkontakt i pewność, że na każdym etapie możesz się z nami swobodnie komunikować.
Jesteśmy w stanie zapewnić Ci wycenę w 30 minut. Prześlij nam materiał, który chcesz przetłumaczyć. Po wglądzie w treść do pół godziny odezwiemy się do Ciebie z ofertą. Znajdziesz w niej nie tylko cenę za przekład, ale i najszybszy możliwy termin realizacji zamówienia. Co więcej, wycena jest całkowicie darmowa i do niczego nie zobowiązuje.
Tłumaczenie wykonuje się raz, dlatego powinno być doskonałe od początku.
Zlecenia są różne, ale gdy są ważne, trzeba działać na poważnie.
Kiedy przedstawiasz się potencjalnym klientom, to chcesz zrobić na nich dobre wrażenie i zachęcić do konkretnego działania. Jeśli chcesz podzielić się z innymi odkryciem naukowym, to po to, aby dotarło ono do jak największej liczby odbiorców. Wychodząc z propozycją kontraktu do partnera biznesowego, robisz to w jednym celu, aby ten został zawarty.
Sprawa jest prosta – tłumaczenie musi być super! Tylko wtedy będziesz właściwie zrozumiany i osiągniesz cel. Zamów supertłumaczenie i ciesz się superefektami.
Nie musisz od razu posługiwać się językiem niemieckim jak zawodowy tłumacz. Na początek wystarczy,
Niemiecki nie ma tajemnic przed zawodowym tłumaczem. Inna sprawa, kiedy mówimy o kimś, kto
Język niemiecki okazał się trudniejszy niż sądziłeś? Boisz się, że nie poradzisz sobie z
Jesteśmy do Twojej dyspozycji
od poniedziałku do piątku od 8:00 do 18:00
Copyright © 2008-2020 Supertłumacz.
W celu zapewnienia maksymalnej wygody użytkowników przy korzystaniu z witryny (zapamiętywanie ustawień i preferencji odwiedzających portal, zbieranie anonimowych danych w celach reklamowych i statystycznych) ta strona stosuje pliki cookies.