Dyżur tłumaczeniowy 32 445 07 05 kontakt@supertlumacz.pl

Słowni specjaliści od 2008 roku

Tłumaczenia angielski

angielski

U nas zamówisz profesjonalne tłumaczenia tekstów z języka polskiego na język angielski lub z angielskiego na polski.

Tłumaczenia, wykonane u nas przez  doświadczonych tłumaczy, należących do polskich i międzynarodowych organizacji tłumaczy (STP, TEPiS, NOT, EUATC, LISA, OASIS) i posiadających wieloletni dorobek zawodowy, wyróżniają się od innych nienaganną jakością i brzmieniem.

Do specjalizacji tekstu dobieramy za każdym razem odpowiedniego tłumacza.

Dlatego też tłumaczenie, które Państwo otrzymacie będzie:
1. Dobre w warstwie języka (zarówno pod względem gramatycznym, ortograficznym jak i składniowym).
2. Poprawne w warstwie treści (spójne słownictwo specjalistyczne, zastosowana odpowiednia terminologia).

Tłumaczenia techniczne języka angielskiego to specjalistyczna terminologia, bogata baza pojęciowa, umiejętne posługiwanie się obcojęzycznymi definicjami.

Tłumaczenia techniczne wymagają także ujednolicenia terminologii – tak by tłumaczony teksty był zrozumiały i przejrzysty, dlatego nasi tłumacze specjaliści, tworzą tłumaczenie technicznie oparte wyłącznie na jednolitej terminologii.

Tłumaczenia techniczne z języka angielskiego nie są wykonywane przez przypadkowego tłumacza – nad tekstem technicznym zawsze pracuje tłumacz techniczny czyli osoba posiadająca wykształcenie techniczne, tytuł inżyniera.

Współpracujemy z technikami, inżynierami, producentami sprzętu AGD, RTV – tłumaczymy m.in.
- tłumaczenia instrukcji obsługi
- tłumaczenia DTR
- tłumaczenia specyfikacji technicznych
- tłumaczenia instrukcji BHP
- tłumaczenia technicznych artykułów naukowych
- tłumaczenia dokumentacji maszyn, certyfikatów itp.
Domeną naszego tłumaczenia medycznego języka angielskiego jest precyzja.
Wyłącznie precyzyjne tłumaczenie medyczne jest w stanie obronić się w medycznej rzeczywistości.

Tutaj błąd może drogo kosztować – dlatego warto powierzać tłumaczenia medyczne języka angielskiego specjalistom.

Nasze tłumaczenia medyczne z języka angielskiego wykonywane są przez tłumaczy, którzy poza filologicznym wykształceniem posiadają także wykształcenie medyczne. Współpracujemy z lekarzami specjalistycznymi, farmaceutami, biochemikami, producentami leków, przedstawicielami medycznymi.

Tłumaczenie medyczne posiada poprawną warstwę stylistyczną, ortograficzną , składniową, to także merytoryka na najwyższym poziomie – precyzyjne tłumaczenia definicji, jednostek chorobowych, składu leków itp.

Wykonujemy m.in.
- tłumaczenia farmaceutyczne np. ulotki leków
- tłumaczenia wypisów szpitalnych, historii choroby
- tłumaczenia naukowych artykułów medycznych
- tłumaczenia dokumentacji związanej z dopuszczeniem leku do obrotu itp.
Oferujemy tłumaczenia prawnicze zwykłe i pisemne.

Tłumaczenie prawnicze języka angielskiego wykonywane jest wyłącznie przez tłumaczy posiadających wykształcenie i doświadczenie z zakresu dziedzin prawnych.

Tłumaczenie z dziedziny prawa musi być maksymalnie czytelne i jednoznaczne, często także jak najbardziej dosłowne. Niuanse w poszczególnych gałęziach prawa potrafią wykazać jedynie specjaliści – dlatego nasze tłumaczenia prawne języka angielskiego wykonują wyłącznie tłumacze prawnicy.

Gwarantujemy poprawność w warstwie gramatycznej, ortograficznej i stylistycznej.

Nasze tłumaczenia prawne z języka angielskiego to zgodność z wykładnią prawa kraju docelowego – najtrudniejsze zagadnienie w tłumaczeniu tekstu prawnego.

Dzięki współpracy z urzędami, instytucjami, kancelariami prawnymi tworzymy wysokiej jakości tłumaczenia prawne języka angielskiego, dostosowane precyzyjnie do wykładni angielskiego common law.

Nasze tłumaczenia prawne to m.in.
- tłumaczenia umów cywilnoprawnych np. umowa zlecenie, umowa o dzieło, umowy spółki, umowy najmu, umowy dzierżawy itp.
- tłumaczenia dokumentacji sądowej, pozwów, wniosków
- tłumaczenia literatury i czasopism prawnych
- tłumaczenia komentarzy, aktów prawnych itp.
Dobra strona www to wyznacznik sukcesu firmy, organizacji ,stowarzyszenia, akcji promocyjnej.

Aby lepiej wypromować swoje usługi – zainwestuj w profesjonalne tłumaczenie strony www.

Wykonujemy tłumaczenia stron www na język angielski, z języka angielskiego. Ściśle specjalizujemy działania naszych tłumaczy – daną stronę tłumaczy osoba, która specjalizuje się w tłumaczeniach danego rodzaju tekstu.

Współpracujemy z tłumaczami zajmującymi się tekstami marketingowymi, promocyjnymi, reklamowymi – to oni tłumaczą tak, by zaciekawiać – podobnie jak tekst rodzimy.

Nasze tłumaczenia stron www konsultowane są z informatykami, grafikami, programistami.

Powierzając nam swoją stronę www mają Państwo pewność, że tłumaczenie języka angielskiego będzie charakteryzowało się najwyższą jakością – zarówno na poziomie tekstu (gramatyka, składnia, stylistyka) grafiki jak i merytoryki.
Tłumaczenia dokumentów aplikacyjnych na język angielski – oferujemy zarówno tłumaczenia języka angielskiego zwykłe jak i przysięgłe.

Tłumaczenia życiorysów wykonywane są :

- w ekspresowym tempie bez uszczerbku na jakości – gotowe tłumaczenie nawet w ciągu 24 godzin od zamówienia. Współpracujemy z ponad 1000 tłumaczy.
- przez tłumaczy posiadających doświadczenie w zakresie tłumaczeń życiorysów języka angielskiego oraz innych dokumentów aplikacyjnych – to najwyższa jakość tłumaczenia języka angielskiego.

Dzięki dobremu tłumaczeniu życiorysu z języka angielskiego/ na język angielski szybciej i łatwiej możecie Państwo znaleźć wymarzoną pracę.

Oferujemy także inne tłumaczenia języka angielskiego zarówno przysięgłe jak i zwykłe:
- tłumaczenia listów motywacyjnych
- tłumaczenia listów polecających
- tłumaczenia dyplomów, certyfikatów, świadectw dojrzałości

Tłumaczenia cv języka angielskiego – szansa na lepszą pracę!
Potrzebują Państwo tłumaczenia języka angielskiego z niszowych dziedzin? Nie ma wzmianki
o danym typie tłumaczenia w naszych folderach informacyjnych i na stronach internetowych?

Zapraszamy do kontaktu!

Współpracujemy z ponad 1000 tłumaczy, każdy z nich to specjalista w konkretnej branży – nie jesteśmy w stanie wymienić tych wszystkich specjalizacji - dlatego w razie wątpliwości zapraszamy do kontaktu – gwarantujemy ZAWSZE indywidualny dobór tłumacza do tekstu.

Tłumaczenia języka angielskiego to także:

- tłumaczenia z zakresu dziedzin ekonomicznych, finansowych, biznesowych
- tłumaczenia literackie, marketingowe, promocyjne, reklamowe
- tłumaczenia IT
-tłumaczenia z zakresu dziedzin motoryzacyjnych np. dokumentacje rejestracyjne pojazdów, tłumaczenia dokumentacji samochodowej
- tłumaczenia publikacji naukowych z wielu dziedzin
- tłumaczenia z zakresu branży budowlanej, dokumentacja przetargowa itp.

Stawiamy na szybkość

Nasze biuro tłumaczeń oferuje zawsze krótkie czasy realizacji tłumaczeń zwykłych, a także możliwość zamówienia tłumaczenia błyskawicznego. Cechuje nasz dotrzymywanie terminów i dbałość o to, by tłumaczenie trafiło do Ciebie w umówionym terminie.

Postaw na bezpieczeństwo

Przez ponad 6 lat działania na rynku tłumaczeń z niemal wszystkich języków europejskich i azjatyckich wypracowaliśmy procedury zapewniające pełne bezpieczeństwo i wysoką jakość tłumaczeń.

Działamy pod prawdziwym, a nie wirtualnym adresem.

Rzetelne podejście do tłumaczeń

Każde tłumaczenie wykonywane jest przez osobę, która nadaje się do tego najlepiej – tłumaczy dobiera specjalny system. Tłumaczenia są następnie sprawdzane, dzięki czemu nasza firma ma bardzo małą ilość reklamacji.

Łatwy kontakt

Nie zapominamy o tym, jak ważny jest kontakt z klientem. Zawsze robimy to w ludzki sposób i reagujemy na Twoje potrzeby. Każde zlecenie wyceniamy indywidualnie w ciągu kilkunastu minut.

Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem

DARMOWA WYCENA

Top