Dyżur tłumaczeniowy 32 445 07 05 kontakt@supertlumacz.pl

Słowni specjaliści od 2008 roku

Tłumaczenia tekstów z polskiego na hiszpański i odwrotnie

hiszpania-flagaJęzyk hiszpański jest drugim językiem na świecie pod względem popularności. Po wejściu Polski do Unii Europejskiej realizujemy coraz więcej tłumaczeń z tego języka.

Wychodząc naprzeciw Twoim wymaganiom, oferujemy tłumaczenia z języka hiszpańskiego, na język hiszpański, a także tłumaczenia w innych parach językowych.

Specjalizujemy się w tłumaczeniach uwierzytelnionych i specjalistycznych.

Dzięki współpracy z naszym biurem tłumaczeń uzyskujesz następujące korzyści:

  • Darmową, błyskawiczną wycenę
  • Dopasowanie tłumaczenia do potrzeb grupy docelowej
  • Indywidualne podejście do każdego zlecenia
  • Tłumaczenia specjalistyczne wykonane przez osoby, które mają doświadczenie w danym temacie

Nie ryzykuj tłumaczeń u osób, które oferują minimalne stawki

Jeśli chcesz przekonać się o naszej skuteczności, zamów tłumaczenie albo skorzystaj z oferty darmowej wyceny.

Tutaj błąd może bardzo dużo kosztować – zwłaszcza jeżeli tłumaczenie medyczne dotyczy ulotek leków, dokumentacji rejestracyjnej leków itp. Dlatego jeżeli potrzebują Państwo profesjonalnego tłumaczenia medycznego, chcą mieć Państwo pewność, że tekst jest bezbłędny – zapraszamy do współpracy.

Posiadamy akredytację medycznych środowisk – jesteśmy członkami licznych organizacji i stowarzyszeń dla tłumaczy medycznych języka hiszpańskiego – systematyczne poszerzanie wiedzy daje efekty – najwyższą jakość tłumaczenia medycznego i bardzo zadowolonych klientów.

Tłumaczymy m.in.

- tłumaczenia farmaceutyczne np. ulotki leków
- tłumaczenia naukowych artykułów medycznych
- tłumaczenia wypisów szpitalnych, historii choroby
- tłumaczenia dokumentacji związanej z dopuszczeniem leku do obrotu itp.
Tylko wielopoziomowa komunikacja z klientami, badania ich potrzeb i tendencji rozwojowych polskiego i międzynarodowego rynku tłumaczeń technicznych daje efekty – najwyższej jakości tłumaczenie techniczne języka hiszpańskiego.

My dajemy Państwu tę jakość – zarówno na poziomie merytorycznym, jak i stylistycznym, gramatycznym i ortograficznym– nie oszczędzamy na jakości. Inwestujemy w kursy i szkolenia, poszerzamy spektrum działania, tłumaczymy z ponad 20 branż technicznych.

Proponujemy tłumaczenia techniczne języka hiszpańskiego/na język hiszpański m.in.
- tłumaczenia instrukcji obsługi
- tłumaczenia specyfikacji technicznych
- tłumaczenia DTR
- tłumaczenia instrukcji BHP
- tłumaczenia dokumentacji maszyn, certyfikatów
- tłumaczenia technicznych artykułów naukowych itp.


Wystarczy jedynie wysłać tekst do darmowej i niezobowiązującej wyceny – szybko, łatwo i terminowo.
Tajemnica naszego tłumaczenia prawnego języka hiszpańskiego to przede wszystkim wnikliwa specyfikacja tekstu, dobór tłumacza specjalisty do dziedziny tłumaczenia – tylko taki tekst jest w stanie obronić Państwa interesy na hiszpańskojęzycznych rynkach.

Tłumaczenia prawne języka hiszpańskiego wykonywane są zarówno przez tłumaczy zwykłych jak i przez tłumaczy przysięgłych.

Nasza najwyższa jakość to efekt wieloletniej pracy tłumaczy – ich doświadczenia, wykształcenia i pasji.

Tłumaczenie prawne musi pomagać naszym klientom – tylko bezbłędny tekst, dostosowany do hiszpańskojęzycznych systemów prawnych spełni te zadanie.

Proponujemy m.in.

- tłumaczeniaumów cywilnoprawnych np. umowa zlecenie, umowa o dzieło, umowy spółki, umowy najmu, umowy dzierżawy itp.
- tłumaczenia literatury i czasopism prawnych
- tłumaczenia dokumentacji sądowej, pozwów, wniosków
- tłumaczenia komentarzy, aktów prawnych itp.
Najwyższa jakość tłumaczenia życiorysów języka hiszpańskiego – proponujemy zarówno tłumaczenia zwykłe jak i tłumaczenia przysięgłe.

Przetłumaczone cv z języka hiszpańskiego i przede wszystkim na język hiszpański to Państwa szansa na otrzymanie wymarzonej pracy – przetłumaczone cv wyróżnia się spośród setek innych dokumentów aplikacyjnych.

Ekspresowe tempo tłumaczenia to możliwości uzyskania gotowego tekstu nawet w ciągu 24 godzin od dokonania zamówienia – to wynik zastosowania logistycznych metod pracy, profesjonalizmu i zaangażowania tłumaczy języka hiszpańskiego oraz nowoczesnych rozwiązań multimedialnych.

Tłumaczymy z języka hiszpańskiego/na język hiszpański także:

- tłumaczenia listów motywacyjnych
- tłumaczenia listów polecających
- tłumaczenia dyplomów, certyfikatów, świadectw dojrzałości
Każda firma, instytucja, urząd posiada swoją stronę internetową – aby dotrzeć do większej grupy odbiorców nie wystarczy jedynie błyskotliwe hasła, dobre pozycjonowanie – trzeba otworzyć się na międzynarodowe rynki – to najlepsza popularyzacja usług.

Proponujemy najwyższej jakości tłumaczenia stron www – szybko, terminowo, efektywnie.

Tłumaczenia stron www języka hiszpańskiego wykonywane są przez tłumaczy, którzy poza wykształceniem filologicznym posiadają także wykształcenie z zakresu dodatkowej dziedziny – dzięki temu wiedzą co tłumaczą i w jakim celu, a każdy ich tekst to efekt i najwyższa jakość merytoryczna.

Dzięki indywidualnemu doborowi tłumacza języka hiszpańskiego do tekstu – mamy pewność pełnego zaangażowania w projekt tłumaczy, z którymi współpracujemy, a Państwo należycie wykonywanej pracy.
Współpraca z ponad 1000 tłumaczy to duże wyzwanie logistyczne i organizacyjne, a dla naszych klientów – szansa na uzyskanie tłumaczenia języka hiszpańskiego niemal z każdej dziedziny.

Dlatego, jeżeli potrzebują Państwo tłumaczenia języka hiszpańskiego/na język hiszpański z niszowych dziedzin, których nie mogą Państwo znaleźć na naszych stronach internetowych i folderach informacyjnych – zapraszamy do kontaktu.

Tłumaczymy także:

- tłumaczenia z zakresu dziedzin ekonomicznych, finansowych, biznesowych
- tłumaczenialiterackie, marketingowe, promocyjne, reklamowe
- tłumaczenia publikacji naukowych z wielu dziedzin
- tłumaczenia z zakresu dziedzin motoryzacyjnych np. dokumentacje rejestracyjne pojazdów
- tłumaczenia IT
- tłumaczenia dokumentacji samochodowej
- tłumaczenia z zakresu branży budowlanej, dokumentacja przetargowa itp.

Najszybsza realizacja Twoich tłumaczeń

Nasze biuro współpracuje z osobami, które są w stanie zaoferować nie tylko bardzo wysoką jakość tłumaczenia, ale także szybkie wykonanie zlecenia. Dzięki temu nie tracisz czasu czekając aż dokumenty zostaną przetłumaczone.

Z nami jesteś bezpieczny

Działamy od roku 2008, dzięki czemu oferujemy nie tylko ogromne doświadczenie, ale także zabezpieczenie bezpieczeństwa plików klienta. Dzięki temu nie musisz się obawiać o bezpieczeństwo swoich plików.

Rzetelność i doświadczenie

Do każdego zlecenia podchodzimy w indywidualny sposób, dzięki czemu jesteśmy w stanie zapewnić rzetelną obsługę. Oferujemy tłumaczenia, które znakomicie pełnią swoją funkcję i pomagają klientom w realizacji ich celów.

Przystępność

Oferujemy wiele metod płatności za zlecenia. Klienci firmowi mogą liczyć na fakturę z dłuższym czasem płatności i rozliczenia zbiorcze. Oferujemy szybkie wyceny i stały kontakt e-mailowy – nie będziesz musiał długo czekać na odpowiedź.

Darmowa wycena tłumaczenia do 30 minut!

ZAMÓW WYCENĘ

Top