Najnowsze artykuły

Szybkie tłumaczenie CVArtykuły na temat tłumaczeń

Szybkie tłumaczenie CV - jak to zrobić?

30 lipca 2022

Profesjonalne Curriculum Vitae to pierwszy krok w kierunku zdobycia wymarzonej pracy. Dlatego to jeden z tych dokumentów, któremu warto poświęcić więcej uwagi. Okazuje się bowiem, że ponad połowa CV wcale nie jest czytana przez pracodawców. Dlaczego tak jest? Powodów jest wiele. Jednym z nich i chyba najważniejszym jest kiepskiej jakości CV. Dlatego tak ważne jest, aby nie tylko zawierało twoje najlepsze umiejętności, ale także aby było poprawnie napisane. To szansa, aby zrobić dobre wrażenie […]

Przeczytaj
Jak nauczyć się chińskiegoNauka języków obcych

Jak nauczyć się chińskiego?

29 lipca 2022

Dziś znajomość języków obcych to podstawa. Większość z nas zna angielski czy niemiecki, choć rosyjski jest równie popularny.

Dziś znajomość języków obcych to podstawa. Większość z nas zna angielski czy niemiecki, choć rosyjski jest równie popularny. Jednak coraz częściej interesują nas egzotyczne języki, a wśród nich zdecydowanie język chiński. Należy on do ścisłej czołówki najpopularniejszych języków na świecie. Nie ma w tym nic dziwnego. Dynamicznie rozwijająca się gospodarka Chin oraz ogromna liczba rodzimych użytkowników mówią same za siebie. Jednak nauka chińskiego do łatwych nie należy, o czym na pewno wie każdy, kto […]

Przeczytaj
Czym się różni język ukraiński od rosyjskiegoO językach obcych

Czym się różni język ukraiński od rosyjskiego?

29 lipca 2022

Wiele osób uważa, że język rosyjski i ukraiński prawie wcale się nie różnią. Są tak do sobie podobne,

Wiele osób uważa, że język rosyjski i ukraiński prawie wcale się nie różnią. Są tak do sobie podobne, jakby były jednym. Oczywiście nie jest to prawda, mimo, że faktycznie są do siebie podobne. Oba należą do tej samej grupy języków wschodniosłowiańskich, mają bardzo podobny alfabet, a jednak istnieją zauważalne różnice między nimi. I na pewno nie są to te same języki, mimo iż wielu z nas często je myli. Czym więc różni się język […]

Przeczytaj

Polecane

Odpowiedzialność tłumacza przysięgłego Artykuły na temat tłumaczeń

Odpowiedzialność tłumacza przysięgłego

20 marca 2020

Na tłumaczu przysięgłym ciąży ogromna odpowiedzialność. Dlaczego? Kim tak naprawdę jest specjalista pracujący w

Konsekwencje prawne błędów w tłumaczeniach Prawo dla tłumaczy

Konsekwencje prawne błędów w tłumaczeniach

15 marca 2020

Jakie są konsekwencje prawne błędów w tłumaczeniach? Wszyscy znamy powiedzenie, że „nikt nie jest

Przydatne wskazówki

Wszystkie wpisy

Faktura w języku obcym czy obowiązek przetłumaczenia?

29 lipca 2022

Dzięki globalizacji oraz otwartym granicom dziś wielu z nas może prowadzić swoją firmę nie tylko w kraju, ale

Czym się różnią tłumaczenia techniczne od naukowych?

29 lipca 2022

Bez wątpienia nauka i technika to dziś jedne z najważniejszych dziedzin w naszym życiu. I tak naprawdę zagadnienia

Jak tłumaczyć licencje?

29 lipca 2022

Tłumaczenie powinno być nieskazitelne i dobre. Wie o tym każdy, kto choć raz próbował swych sił jako tłumacz.

Jak tłumaczyć ustawy?

28 lipca 2022

Każdy doświadczony tłumacz wie, że jego praca to nie taka prosta sprawa. Niezależnie od tego czy jesteś tłumaczem

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?

28 lipca 2022

Dla wielu osób zawód tłumacza wydaje się być spełnieniem marzeń. Nie tylko zawodowych, ale także i finansowych. Czy

Język międzysłowiański przykłady

28 lipca 2022

Zastanawiacie się, czy jest jakiś uniwersalny język, którym możemy się porozumiewać? Okazuje się, że tak. I wcale nie

Jaki poziom angielskiego do korporacji?

27 lipca 2022

Znajomość języków obcych to dziś absolutna konieczność. Tym bardziej gdy staramy o pracę w korporacji czy nawet małej