Strona główna 1 5,0 – średnia ocena 173 opinii w Google

Tłumaczenia niderlandzkie:
skuteczne w Holandii, przydatne w Belgii

Tłumaczenia niderlandzkibiuro tłumaczeń SuperTłumacz®. Dzięki wiedzy i doświadczeniu naszych specjalistów możemy zaoferować tłumaczenia na język niderlandzki i z języka niderlandzkiego z gwarancją jakości!

Niderlandzki to język dwóch krajów w Europie: Holandii i Belgii. Język używany w Belgii określano kiedyś jako flamandzki (Vlaams), ale od ustanowienia Unia Języka Niderlandzkiego w 1980 r. holenderski i flamandzki traktowane są jako jeden język. Skomplikowane? Nasi supertłumacze we wszystkim pomogą i szybko wykonają tłumaczenia z języka niderlandzkiego i na niderlandzki.

Dzięki doświadczeniu i wiedzy naszych specjalistów znalezienie pracy czy współpraca biznesowa w Holandii lub Belgii jest wyjątkowo łatwe. Zamiast trudności związanych z działaniem w dwóch językach dostajesz pochwały za dobre przygotowanie.

Biuro tłumaczeń języka niderlandzkiego: Odkrywcy i zdobywcy

Jako biuro tłumaczeń języka niderlandzkiego wykonujemy tłumaczenia najwyższej jakości, na które udzielamy gwarancji! Holendrzy to wielcy podróżnicy i autorzy wielu odkryć geograficznych. Nawet Nowy Jork był zwany pierwotnie Nowym Amsterdamem, i był holenderski! Kto wie, może były więc szanse na Stany Zjednoczone Holandii i Belgii?

Tasmania, Nowa Zelandia, Australia (ta oryginalnie zwała się „Nieuw Holland”) — ślady holenderskich odkryć i nazwisk widzimy wszędzie na mapie.

Dzięki przedsiębiorczości i ruchliwości Holendrów (i Belgów) ich język znany jest w dużej części Afryki i Azji Południowej. Dziś czasy podbojów kolonialnych minęły, ale nadal jest to społeczeństwo bardzo międzynarodowe i otwarte. Będąc w Holandii łatwo poczuć się obywatelem świata.

Nam zależy, by ten duch otwartości, energii i przedsiębiorczości był widoczny w każdym tłumaczeniu od Supertłumacza, jakim jest nasz tłumacz niderlandzki-polski.

Mogą to być tłumaczenia dokumentów do amsterdamskiego urzędu pracy, ubezpieczenie auta w Rotterdamie czy założenie firmy w Utrechcie — zawsze możesz liczyć na naszą znajomość procedur, języka danej branży oraz słówek i powiedzeń potocznych, które pomogą złapać kontakt z odbiorcą.

Po niderlandzku mówi około 23 mln osób. Oprócz Holandii i Belgii język ten używany jest też w byłych koloniach, np. w Surninamie czy Indonezji. Niderlandy (tak często określa się Holandię i Belgię łącznie) mają też ogromną Polonię — łącznie ok. 350 000 osób mieszkających tam tymczasowo, na stałe lub już urodzonych w nowym kraju.
To jeden z najpopularniejszych kierunków wyjazdów do pracy. Polacy jeżdżą tam, nierzadko całymi rodzinami, od kilkudziesięciu lat.

To wspaniała kultura i wspaniały rynek. Doskonałe miejsce do życia i do zarabiania. Wszystko zaś zacznie się od dobrego tłumaczenia na niderlandzki lub jeśli to potrzebne tłumaczenia niderlandzkiego na polski.

W tłumaczeniu ważny jest szczegół — dbamy więc o każdy.

Tłumaczenia online holenderski: Mistrzowie kompromisu

Szukasz firmy która wykona wysokiej jakości tłumaczenie niderlandzki-polski? Nie musisz dalej szukać! Supertłumacze są do Twojej dyspozycji. Wyślij zapytanie a wycenę wyślemy w ciągu 30 minut. Oferujemy tłumaczenia z holenderskiego i na holenderski – gwarantujemy najwyższą jakość.

Holendrzy i Belgowie są cenieni jako ludzie zgody i porozumienia. To doskonali negocjatorzy i organizatorzy. Widać to na poziomie lokalnych wspólnot (np. przy ochronie przeciwpowodziowej), ale i działań na większą skalę (współpraca europejska).

Te dwa małe kraje odegrały nieproporcjonalnie wielką rolę np. w powstaniu Unii Europejskiej. Siedziba UE nieprzypadkowo znajduje się w Belgii (Bruksela). W swoim czasie tworzyły mocarstwo z koloniami na całym świecie.

Co to znaczy dla tłumacza języka niderlandzkiego? Przekładając tekst z polskiego na niderlandzki albo z niderlandzkiego na polski, stykamy się z bardzo bogatą tradycją, daleko wykraczającą poza północną Europę. „Nederlandse standaardtaal”, czyli niderlandzki język standardowy, to tylko jedna z wielu odsłon tej mowy. Pochodzi od niego jawajski javindo czy indonezyjski petjo.

Wiedząc, do kogo mówimy/piszemy (czasem nawet znając konkretne miasto), łatwiej jest dopasować styl i budowę tekstu. Tłumacząc jeden język na drugi, korzysta się nie tylko ze znajomości pisowni czy składni, ale również kultury obu krajów.

Niderlandzki to przykład języka, który związany jest z dużo więcej niż jednym krajem. To sprawia, że profesjonalne tłumaczenia niderlandzkie bywają trudne, ale też sam język pozostaje niezmiennie fascynujący.

Oferujemy:

  • niderlandzkie tłumaczenia techniczne (wiele branż),
  • niderlandzkie tłumaczenia specjalistyczne (psychologia, reklama itp.),
  • niderlandzkie tłumaczenia umów i dokumentacji  (ubezpieczenia, kredyty, sprawy sądowe itp.),
  • niderlandzkie tłumaczenia do pracy (CV, referencje itp.),
  • tłumaczenia medyczne języka niderlandzkiego,
  • niderlandzkie tłumaczenia zwykłe,
  • niderlandzkie tłumaczenia przysięgłe,
  • tłumaczenia prawnicze język niderlandzki,
  • tłumaczenia z niderlandzkiego na 42 języki,
  • tłumaczenia z 42 języków na niderlandzki.

Czy holenderski to belgijski, i jak pisać do urzędów? Dobry tłumacz pomoże we wszystkim:

Mówiąc krótko — nie ma języka belgijskiego. W Holandii mówi się głównie po niderlandzku, a w Belgii po niderlandzku w odmianie flamandzkiej (59%), francusku (40%) i niemiecku (1%).

Mówiąc dłużej — gdy w jednym regionie splata się tyle języków i historii, najlepiej jest zdać się na wiedzę eksperta. Niderlandzki sam w sobie ma parę wersji, flamandzki też, istnieją też dialekty (np. brabancki). Dyskusje językoznawców na temat odrębności niderlandzkiego i flamandzkiego trwają.

Mówiąc o języku niderlandzkim mówimy więc raczej o środowisku, pewnym otoczeniu historyczno-językowym, a nie o zestawie słów z ustaloną gramatyką i ortografią.
Dla dobrego tłumacza to tylko dodatkowa okazja, by dać klientowi tekst wykorzystujący wszystkie możliwości tego języka. Dla słabego tłumacza to problem. Gdy zaś tłumacz ma problem, to ofiarą tego staje się niczego nie rozumiejący (dosłownie, bo nie znający języka) klient.

W zespole Supertłumacza znajdują się osoby, którym możesz zaufać. Często mieszkały w Niderlandach wiele lat, albo nawet mieszkają obecnie. Współpracujemy również z native speakerami z Holandii i Belgii, oraz konsultujemy się ze specjalistami branż, dla których tłumaczymy (lekarzami, prawnikami, inżynierami itp.).

Dokładne przygotowanie, a potem dokładne wykonanie. Tak pracujemy nad supertłumaczeniami dla naszych klientów.

Tłumaczenia języka niderlandzkiego FAQ

Standardowa procedura wyceny w naszym biurze przebiega w następujący sposób: przesyłasz do nas swój dowód rejestracyjny, przygotowujemy dla Ciebie ofertę wraz z wyceną, po czym przesyłamy ją Ci na e-maila.

Oczywiście, mamy w swojej ofercie usługę ekspresowych tłumaczeń niderlandzkiego. Prosimy Cię o kontakt – wyślij nam e-mail lub skontaktuj się przez formularz kontaktowy z dokumentami, które potrzebujesz pilnie przełożyć. Termin realizacji ustalamy indywidualnie po zapoznaniu się ze wszystkimi szczegółami zamówienia.

Działamy uczciwie i mamy bardzo jasny system wycen tłumaczeń niderlandzkiego. Wszystko w trosce o najwyższa jakość świadczonej przez nas usługi. W ofercie podajemy cenę – jest to cena netto + 23% podatku VAT.

Od wielu lat działamy profesjonalnie, co potwierdzają opinie naszych klientów. Poza tym fundamentem naszej działalności są ludzie – świetni zawodowcy; osoby z doświadczeniem, wiedzą i umiejętności. Oprócz tego posiadamy certyfikaty jakości takie jak QS Zurich AG i ISO 9001:2015.

Aleksandra Korczynska
Aleksandra Korczynska
07:30 13 Jul 21
Szybki oraz bezproblemowy kontakt. Realizacja zlecenie już na drugi dzień! Dostawa dokumentów w formie elektronicznej. Na pewno skorzystam jeszcze z usług firmy 🙂
Dominik Rozwarski
Dominik Rozwarski
15:17 08 Jul 21
wszystko wykonane w określonym czasie i formiepolecam
Piotr Skowroński
Piotr Skowroński
10:53 27 Jun 21
Z pełnym przekonaniem rekomenduję biuro SUPERTŁUMACZ, które ostatnio bardzo mi pomogło. Korzystałem z usług tłumaczeń medycznych, których potrzebowałem bardzo szybko. Biuro zrobiło wszystko, żeby tak się stało. Zarówno pracownicy biura, jak i tłumacz postarali się, aby w jak najkrótszym czasie wykonać usługę. Do samego tłumaczenia zaś nie mam uwag: dobre i profesjonalne.
Sebastian Sendra
Sebastian Sendra
13:30 26 Jun 21
Wszystko zgodnie z oczekiwaniami. Tłumaczenie dobrej jakości wykonane w terminie.
Jerzy Herbowski
Jerzy Herbowski
12:43 26 Jun 21
Tak właśnie wyobrażam sobie profesjonalną usługę.
Greg Lyzwa
Greg Lyzwa
13:34 25 Jun 21
Tłumaczenie CV wykonane w ciągu 24h. Wszystko przetłumaczone zgodnie z zaleceniami. Jestem bardzo zadowolony. I to wszystko w dobrej cenie.Polecam.
Julia Kuzevych
Julia Kuzevych
08:19 25 Jun 21
Ale dziękuję!Zawsze robicie szybko, ale tym razem jest błyskawicznie. Jesteście niesamowici!
Dominika Topa-Bryniarska
Dominika Topa-Bryniarska
20:05 24 Jun 21
Jestem bardzo zadowolona z usługi. Tłumaczenie wykonane bardzo dobrze i na czas. Kontakt z biurem także na wysokim poziomie. Wszystko przebiegło sprawnie i profesjonalnie. Polecam!
Karol Cyrklewicz
Karol Cyrklewicz
11:43 24 Jun 21
Polecam. Dobrze przetłumaczone CV. Szybko prosto, bezproblemowo i profesjonalnie
Krzysztof Świder
Krzysztof Świder
18:24 20 Jun 21
wysoka jakosc+szybka realizacja+profesjonalna obsluga = SUPERTLUMACZ
Tłumaczenia niderlandzki 1

Tłumaczenia

Tłumaczenia niderlandzki 2

Holendrzy odkryli i podbili ćwierć świata. Swój podbój zacznij od dobrego tłumaczenia na niderlandzki.

O tłumaczeniach

Jak przetłumaczyć stronę internetową O tłumaczeniach

Jak przetłumaczyć stronę internetową?

19 maja 2021

Na całym świecie żyje ponad 7,8 mld ludzi, którzy posługują się około 7 tys.

Czym zajmuje się Language Leader O tłumaczeniach

Czym zajmuje się Language Leader?

19 maja 2021

Kim jest Language Leader? Na czym polega jego praca i jakie znaczenie ma w

Kim są native speakerzy O tłumaczeniach

Kim są native speakerzy? Czy warto uczyć się z nimi języka obcego?

13 kwietnia 2021

Warto uczyć się języków obcych chociażby po to, aby wykonać samodzielnie tłumaczenia języka angielskiego.