Strona główna 1 5,0 – średnia ocena 173 opinii w Google

Tłumaczenie niderlandzki

Skuteczne w Holandii, przydatne w Belgii

Tłumaczenia niderlandzkiego – biuro tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®.

Możemy Ci zaoferować tłumaczenia na język niderlandzki i z języka niderlandzkiego z gwarancją jakości!

Niderlandzki to język dwóch krajów w Europie: Holandii i Belgii. Język używany w Belgii określano kiedyś jako flamandzki (Vlaams), ale od ustanowienia Unia Języka Niderlandzkiego w 1980 r. holenderski i flamandzki traktowane są jako jeden język. Skomplikowane? Supertłumacze we wszystkim pomogą i szybko wykonają tłumaczenia z języka niderlandzkiego i na niderlandzki.

Dzięki doświadczeniu i wiedzy naszych specjalistów znalezienie pracy czy współpraca biznesowa w Holandii lub Belgii jest wyjątkowo łatwa. Zamiast trudności związanych z działaniem w dwóch językach dostajesz pochwały za dobre przygotowanie.

Dlaczego warto oddać w nasze ręce tłumaczenia z i na niderlandzki?

Jako biuro tłumaczeń języka niderlandzkiego wykonujemy tłumaczenia najwyższej jakości, na które udzielamy gwarancji!

Holendrzy to wielcy podróżnicy i ludzie wielu odkryć geograficznych. Nawet Nowy Jork zwano pierwotnie Nowym Amsterdamem i był holenderski! Kto wie, może istniała nawet szansa na Stany Zjednoczone Holandii i Belgii?

Tasmania, Nowa Zelandia, Australia (ta oryginalnie zwała się „Nieuw Holland”) — ślady holenderskich odkryć i nazwisk widzimy wszędzie na mapie.

Dzięki przedsiębiorczości i ruchliwości Holendrów (i Belgów) ich język znany jest w dużej części Afryki i Azji Południowej. Dziś czasy podbojów kolonialnych minęły, ale nadal jest to społeczeństwo bardzo międzynarodowe i otwarte. Będąc w Holandii łatwo poczuć się obywatelem świata.

Nam zależy, by ten duch otwartości, energii i przedsiębiorczości był widoczny w każdym tłumaczeniu od Supertłumacza, jakim jest nasz tłumacz niderlandzko-polski i tłumacz polsko-niderlandzki. Mogą to być tłumaczenia dokumentów do amsterdamskiego urzędu pracy, ubezpieczenie auta w Rotterdamie czy założenie firmy w Utrechcie — zawsze możesz liczyć na naszą znajomość procedur, języka danej branży oraz słówek i powiedzeń potocznych, które pomogą złapać kontakt z odbiorcą.

Językiem niderlandzkim posługuje się około 23 mln osób. Oprócz Holandii i Belgii język ten używany jest też w byłych koloniach, np. w Surninamie czy Indonezji. Niderlandy (tak często określa się Holandię i Belgię łącznie) mają też ogromną Polonię — łącznie ok. 350 000 osób mieszkających tam tymczasowo, na stałe lub już urodzonych w nowym kraju. To jeden z najpopularniejszych kierunków wyjazdów do pracy. Polacy jeżdżą tam, nierzadko całymi rodzinami, od kilkudziesięciu lat.

To wspaniała kultura i wspaniały rynek. Doskonałe miejsce do życia i do zarabiania. Wszystko zaś zacznie się od dobrego tłumaczenia na niderlandzki lub jeśli to potrzebne tłumaczenia niderlandzkiego na polski.

W tłumaczeniu ważny jest szczegół — dbamy więc o każdy detal! Z naszym tłumaczem niderlandzkiego załatwisz każdą sprawę!

Rodzaje tłumaczeń, które znajdziecie w naszej ofercie

Szukasz firmy, która wykona wysokiej jakości tłumaczenie niderlandzko-polskie? Supertłumacze są do Twojej dyspozycji. Wyślij zapytanie a wycenę prześlemy w ciągu 30 minut. Oferujemy tłumaczenia w holenderskim, flamandzkim, niderlandzkim – gwarantujemy najwyższą jakość.

Holendrzy i Belgowie są cenieni jako ludzie zgody i porozumienia. To doskonali negocjatorzy i organizatorzy. Widać to na poziomie lokalnych wspólnot (np. przy ochronie przeciwpowodziowej), ale i działań na większą skalę (współpraca europejska).

Te dwa małe kraje odegrały nieproporcjonalnie wielką rolę np. w powstaniu Unii Europejskiej. Siedziba UE nieprzypadkowo znajduje się w Belgii (Bruksela). W swoim czasie tworzyły mocarstwo z koloniami na całym świecie.

Co to znaczy dla tłumacza języka niderlandzkiegoPrzekładając tekst z polskiego na niderlandzki albo z niderlandzkiego na polski, stykamy się z bardzo bogatą tradycją, daleko wykraczającą poza północną Europę. „Nederlandse standaardtaal”, czyli niderlandzki język standardowy, to tylko jedna z wielu odsłon tej mowy. Pochodzi od niego jawajski javindo czy indonezyjski petjo.

Wiedząc, do kogo mówimy/piszemy (czasem nawet znając konkretne miasto), łatwiej jest dopasować styl i budowę tekstu. Tłumacząc jeden język na drugi, korzysta się nie tylko ze znajomości pisowni czy składni, ale również kultury obu krajów.

Niderlandzki to przykład języka, który związany jest z dużo więcej niż jednym państwem. To sprawia, że profesjonalne tłumaczenia niderlandzkiego bywają trudne, ale też sam język pozostaje niezmiennie fascynujący.

Oferujemy:

  • niderlandzkie tłumaczenia techniczne (wiele branż i różne rodzaje dokumentów i tekstów),
  • niderlandzkie tłumaczenia specjalistyczne (psychologia, reklama itp.),
  • niderlandzkie tłumaczenia umów i dokumentacji (ubezpieczenia, kredyty, sprawy sądowe itp.),
  • niderlandzkie tłumaczenia do pracy (CV, referencje itp.),
  • tłumaczenia medyczne języka niderlandzkiego,
  • niderlandzkie tłumaczenia zwykłe,
  • niderlandzkie tłumaczenia przysięgłe,
  • tłumaczenia prawnicze języka niderlandzkiego,
  • tłumaczenie niderlandzki-polski i tłumaczenie polsko-niderlandzkie,
  • tłumaczenia z niderlandzkiego na 42 języki,
  • tłumaczenia z 42 języków na niderlandzki.

Mają Państwo pytania dotyczące naszej oferty? Zapraszamy do kontaktu!

Ceny tłumaczeń niderlandzkiego – ile kosztują i co wpływa na ich cenę?

Aby powstał dobry przekład potrzeba zawodowego tłumacza, najlepiej Supertłumacza. Często specjalista, w którego ręce trafia tłumaczenie to zarazem ekspert w danej dziedzinie – np. wyniki badań pacjenta przekazujemy do lekarza, publikację z zakresu fizyki do fizyka a materiał dotyczący gier wideo do kogoś, kto jest graczem. Nie tak rzadko kierujemy zlecenie do native speakera, zwykle dotyczy to projektów, które wymagają weryfikacji naturalności języka docelowego.

Tłumaczenia niderlandzkiego to i akt urodzenia, przewodnik po Holandii, jak i firmowa strona internetowa. Objętość tekstów jest różna, podobnie wygląda kwestia typu treści czy dokumentów, które trafiają do naszych tłumaczy.

Chcesz załatwić sprawę w Amsterdamie, Hadze czy Arnhem? Dobrze trafiłeś!

Do każdego przekładu podchodzimy indywidualnie. Kiedy „widzimy” Twoje teksty, oceniamy trudności językowe, wczytujemy się w sens, aby zweryfikować czy będą potrzebni specjaliści. Przyglądamy się nawet liczbie znaków ze spacjami – dokumenty, broszury turystyczne czy umowy mają różną objętość. Wszystko po to, aby przedstawić uczciwą ofertę. Zapytaj o wycenę a szybko otrzymasz cennik tekstów, które chcesz teraz przetłumaczyć.

Tłumaczenia języka niderlandzkiego FAQ

Standardowa procedura wyceny w naszym biurze przebiega w następujący sposób: przesyłasz do nas swój dowód rejestracyjny, przygotowujemy dla Ciebie ofertę wraz z wyceną, po czym przesyłamy ją Ci na e-maila.

Oczywiście, mamy w swojej ofercie usługę ekspresowych tłumaczeń niderlandzkiego. Prosimy Cię o kontakt – wyślij nam e-mail lub skontaktuj się przez formularz kontaktowy z dokumentami, które potrzebujesz pilnie przełożyć. Termin realizacji ustalamy indywidualnie po zapoznaniu się ze wszystkimi szczegółami zamówienia.

Działamy uczciwie i mamy bardzo jasny system wycen tłumaczeń niderlandzkiego. Wszystko w trosce o najwyższa jakość świadczonej przez nas usługi. W ofercie podajemy cenę – jest to cena netto + 23% podatku VAT.

Od wielu lat działamy profesjonalnie, co potwierdzają opinie naszych klientów. Poza tym fundamentem naszej działalności są ludzie – świetni zawodowcy; osoby z doświadczeniem, wiedzą i umiejętności. Oprócz tego posiadamy certyfikaty jakości takie jak QS Zurich AG i ISO 9001:2015.

Czy holenderski to belgijski i jak pisać do urzędów? Dobry tłumacz pomoże we wszystkim

Mówiąc krótko — nie ma języka belgijskiego. W Holandii mówi się głównie po niderlandzku, a w Belgii po niderlandzku w odmianie flamandzkiej (59%), po francusku (40%) i niemiecku (1%).

Mówiąc dłużej — gdy w jednym regionie splata się tyle języków i historii, najlepiej jest zdać się na wiedzę eksperta. Niderlandzki sam w sobie ma parę wersji, flamandzki też, istnieją także dialekty (np. brabancki). Dyskusje językoznawców na temat odrębności niderlandzkiego i flamandzkiego trwają.

Mówiąc o języku niderlandzkim mówimy więc raczej o środowisku, pewnym otoczeniu historyczno-językowym, a nie o zestawie słów z ustaloną gramatyką i ortografią.

Dla dobrego tłumacza to tylko dodatkowa okazja, by dać klientowi tekst wykorzystujący wszystkie możliwości tego języka. Dla słabego tłumacza to problem. Gdy zaś tłumacz ma problem, to ofiarą tego staje się klient, który niczego nie rozumie, ponieważ nie zna języka.

W zespole Supertłumacza znajdują się osoby, którym możesz zaufać. Często mieszkały w Niderlandach wiele lat albo nawet mieszkają obecnie. Współpracujemy również z native speakerami z Holandii i Belgii oraz konsultujemy się ze specjalistami branż, dla których tłumaczymy (lekarzami, prawnikami, inżynierami itp.).

Dokładne przygotowanie, a potem dokładne wykonanie. Tak pracujemy nad supertłumaczeniami dla naszych klientów.

Julia B
Julia B
09:24 16 Sep 21
Bardzo szybka wycena tłumaczenia, a także sama jego realizacja, przystępne ceny, polecam
Aleksandra Korczynska
Aleksandra Korczynska
07:30 13 Jul 21
Szybki oraz bezproblemowy kontakt. Realizacja zlecenie już na drugi dzień! Dostawa dokumentów w formie elektronicznej. Na pewno skorzystam jeszcze z usług firmy 🙂
Dominik Rozwarski
Dominik Rozwarski
15:17 08 Jul 21
wszystko wykonane w określonym czasie i formiepolecam
Piotr Skowroński
Piotr Skowroński
10:53 27 Jun 21
Z pełnym przekonaniem rekomenduję biuro SUPERTŁUMACZ, które ostatnio bardzo mi pomogło. Korzystałem z usług tłumaczeń medycznych, których potrzebowałem bardzo szybko. Biuro zrobiło wszystko, żeby tak się stało. Zarówno pracownicy biura, jak i tłumacz postarali się, aby w jak najkrótszym czasie wykonać usługę. Do samego tłumaczenia zaś nie mam uwag: dobre i profesjonalne.
Sebastian Sendra
Sebastian Sendra
13:30 26 Jun 21
Wszystko zgodnie z oczekiwaniami. Tłumaczenie dobrej jakości wykonane w terminie.
Jerzy Herbowski
Jerzy Herbowski
12:43 26 Jun 21
Tak właśnie wyobrażam sobie profesjonalną usługę.
Greg Lyzwa
Greg Lyzwa
13:34 25 Jun 21
Tłumaczenie CV wykonane w ciągu 24h. Wszystko przetłumaczone zgodnie z zaleceniami. Jestem bardzo zadowolony. I to wszystko w dobrej cenie.Polecam.
Julia Kuzevych
Julia Kuzevych
08:19 25 Jun 21
Ale dziękuję!Zawsze robicie szybko, ale tym razem jest błyskawicznie. Jesteście niesamowici!
Dominika Topa-Bryniarska
Dominika Topa-Bryniarska
20:05 24 Jun 21
Jestem bardzo zadowolona z usługi. Tłumaczenie wykonane bardzo dobrze i na czas. Kontakt z biurem także na wysokim poziomie. Wszystko przebiegło sprawnie i profesjonalnie. Polecam!
Karol Cyrklewicz
Karol Cyrklewicz
11:43 24 Jun 21
Polecam. Dobrze przetłumaczone CV. Szybko prosto, bezproblemowo i profesjonalnie
Tłumaczenia niderlandzki 1

Tłumaczenia

Tłumaczenia niderlandzki 2

Holendrzy odkryli i podbili ćwierć świata. Swój podbój zacznij od dobrego tłumaczenia na niderlandzki.

O tłumaczeniach

Jak przetłumaczyć stronę internetową O tłumaczeniach

Jak przetłumaczyć stronę internetową?

19 maja 2021

Na całym świecie żyje ponad 7,8 mld ludzi, którzy posługują się około 7 tys.

Czym zajmuje się Language Leader O tłumaczeniach

Czym zajmuje się Language Leader?

19 maja 2021

Kim jest Language Leader? Na czym polega jego praca i jakie znaczenie ma w

Kim są native speakerzy O tłumaczeniach

Kim są native speakerzy? Czy warto uczyć się z nimi języka obcego?

13 kwietnia 2021

Warto uczyć się języków obcych chociażby po to, aby wykonać samodzielnie tłumaczenia języka angielskiego.