Tłumaczenie czeski

Dobre jak praskie piwo, solidne jak Škody i piękne jak Hradczany

Tłumaczenia czeskiego – biuro tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®. Wykonujemy wysokiej jakości tłumaczenia z języka czeskiego oraz na język czeski.

Czy tłumaczenie z czeskiego bądź na czeski może być takie wspaniałe jak w tytule powyżej? Tak/ano!

W Czechach wszystko jest możliwe. Zwłaszcza to, co dobre i ciekawe. To ludzie, którzy jednego dnia piszą „Przygody dobrego wojaka Szwejka”, a następnego projektują jedną z najbardziej niezwykłych limuzyn świata, Tatrę.

Nic więc dziwnego, że tłumaczenia polsko-czeskie cieszą się coraz większą popularnością wśród naszych klientów, do których i Ty możesz dołączyć już dzisiaj! Wyślij zapytanie, a wycena Twojego tłumaczenia zostanie wykonana w ciągu maksymalnie 30 minut!

Sześć kluczowych specyfikacji supertłumaczeń:

kalendarz.png

Zespół doświadczonych tłumaczy - Supertłumaczenia dostępne są już od 2008 roku.

online.png

Nowoczesna usługa - proces zamawiania odbywa się w 100% online.

translation.png

42 - na tyle języków świata wykonujemy nasze tłumaczenia.

30-minut-1.png

30 minut - tyle potrzebujemy na wycenę tekstów, które chcesz przetłumaczyć.

iso-1.png

ISO 9001:2015 - pewna jakość najwyższych standardów.

five-stars.png

5.0. - tyle wynosi średnia ocena na Google naszych usług.

Tłumaczenia z i na czeski – dlaczego warto skorzystać z naszej oferty?

Wyjątkowym podejściem do życia Czesi umieją się dzielić i pięknie o nim opowiadać. Ich filmy i książki podbiły świat. To prawdziwi filozofowie codzienności, a my zapewniamy profesjonalne tłumaczenia języka czeskiego na wiele innych języków w tym tłumaczenia z czeskiego na polski, nasz ojczysty język, który również jest piękny, a przy tym bardzo podobny do czeskiego.

Tę lekkość, słoneczność i pozytywne nastawienie słychać też w czeskim języku. Jest niezwykle melodyjny, od razu odróżnia się np. od polskiego słowami o przedłużonym brzmieniu (to tzw. iloczas samogłosek).

Czeski jest dla polskiego jak przyjazny, ale daleki krewny ze słonecznego południa Europy. Tam, gdzie polski szeleści, czeski śpiewa.

Co to wszystko znaczy dla tłumacza czeskiego bądź na czeski? Przede wszystkim ryzyko wpadania w pułapki podobieństwa.

Czeski jest pogodny, ale nie ma z nim żartów. Zmiana języka to również zmiana kultury, skojarzeń i stylu myślenia. To potrafią tylko najlepsi tłumacze języka czeskiego.

Półśrodki mogą dać tylko połowiczny efekt. Dlatego nazywają się półśrodkami.

By tłumaczenie działało, musi być najlepsze.

Można to ująć tak – Czesi znają czeski lepiej, niż Ci się wydaje. To, co dla Ciebie wygląda jak normalny czeski tekst, ktoś mówiący czeskim od urodzenia widzi inaczej. Tekst może być zbyt uproszczony jak w elementarzu lub sztucznie udziwniony niczym praca uniwersytecka. Obie te skrajności są dla Ciebie niekorzystne.

Ideałem jest, jeśli czytający nie rozpoznaje, że tekst był tłumaczony z innego języka na czeski. To jest właśnie supertłumaczenie.

Tak samo jak każdy język, czeski ma szereg wariantów użyteczności: dopasowany do poziomu małych dzieci (bajki, pierwsze czytanki), szkolny (podręczniki), potoczny (rozmowy, np. dialogi w książkach czy scenariuszach) i szereg branżowych, a nawet subkulturowych odmian.

To wielkie bogactwo, a zarazem wyzwanie dla dobrego tłumacza z czeskiego na polski. Klienci zostają z SUPERTŁUMACZ®, bo świetnie sobie z nim radzimy. Do tego w każdym przypadku działamy szybko, dbając o najwyższą jakość.

Tłumaczenia czeski 2
Plusy współpracy z nami:
  • supertłumacze – masz możliwość współpracować z najlepszymi w branży fachowcami,
  • tłumaczenia oceniane na 5 – każdy przełożony przez nas dokument i tekst charakteryzuje wysoka jakość,
  • tłumaczymy sprawnie i terminowo,
  • zaufani specjaliści, którym można powierzyć najbardziej poufne dane.

To możemy dla Ciebie zrobić:

Tłumaczenia czeski 3

Przetłumaczymy tekst specjalistyczny

Szukasz tłumaczeń naukowych, medycznych, prawniczych lub innych tekstów specjalistycznych? W naszym biurze tłumaczeń zajmują się nimi specjaliści!

Tłumaczenia czeski 4

Korekta języka tłumaczenia

Dzięki naszym usługom, tekst może być znacznie łatwiejszy w odbiorze. Oferujemy korektę pod względem stylistycznym i składniowym.

Tłumaczenia czeski 5

Tłumaczenie tekstów zwykłych

Przetłumaczenie listu motywacyjnego, CV czy życiorysu nie stanowi dla nas żadnej bariery. Zaprezentuj pracodawcy profesjonalne pismo.

Tłumaczenia czeski 6

Tłumaczenie uwierzytelnione (przysięgłe)

Powierz nam dokumenty wymagające troski najlepszych tłumaczy – zleć nam tłumaczenia przysięgłe.

Tłumaczenie, które potrzebujesz wykonać wpłynie na Twoją przyszłość? Wyślij nam teksty.

Rekomendują nas

Tłumaczenia czeski 7
Tłumaczenia czeski 8
Tłumaczenia czeski 9

Tłumaczymy sens, a nie tylko słowa

Dobre tłumaczenie to więcej niż zmiana wyrazów. Oddaje zarówno znaczenie tekstu, jak i jego intencje.

Jak zamówić supertłumaczenie czeskiego?

1.png

Kontaktujesz się z nami telefonicznie, e-mailowo lub przez formularz na stronie.

2.png

Prosisz konsultanta o wycenę Twojego zamówienia.

3.png

Przesyłasz materiały, które chcesz przetłumaczyć. Analizujemy je, aby przedstawić Ci uczciwą wycenę.

4.png

Otrzymujesz propozycję współpracy z nami. Po jej zaakceptowaniu przystępujemy do pracy.

5.png

Zanim przystąpimy do tłumaczenia wybieramy tłumacza z odpowiednimi kwalifikacjami.

6.png

Wybrany przez nas tłumacz przygotowuje tłumaczenie czeskiego.

Jakość udokumentowana

Tłumaczenia czeski 10

Tłumaczenia język czeski FAQ

Podajemy cenę netto, doliczany jest do niej 23% VAT. Dzięki temu zawsze wiesz, ile zapłacisz. Taka przejrzystość to pewność dla Ciebie, że nie ma żadnych ukrytych kosztów. U nas zapłacisz na końcu tyle, ile wyniosła początkowa wycena.
W ofercie posiadamy usługę tłumaczeń ekspresowych. Jeśli więc potrzebujesz tłumaczenia na język czeski w trybie pilnym, zadzwoń lub napisz – do 30 minut od wysłania wiadomości lub przesłania formularza kontaktowego, wyślemy Ci naszą ofertę.

Pracują u nas wyłącznie profesjonaliści. Tłumaczenia na czeski wykonują zawodowi tłumacze, czyli osoby po studiach lingwistycznych. W zależności od tekstu dobieramy do konkretnego projektu najbardziej odpowiedniego eksperta. Wszystko po to, aby zagwarantować najwyższą jakość tekstów. Na przykład, tłumaczenie medyczne wędruje w ręce zawodowego tłumacza specjalizującego się w medycynie, lekarza posiadającego praktykę w Czechach i trudniącego się przekładaniem lub zawodowego tłumacza współpracującego z lekarzem.

Specjalizujemy się w tłumaczeniach technicznych. Posiadamy również doświadczenie w tworzeniu tłumaczeń na język czeski – słyniemy z precyzji, rzetelności i najwyższej jakości. Branże, które obsługujemy to m.in.: IT, inżynieria, przemysł ciężki, obronność, Big Data, elektromobilność, robotyka, transport /TSL, karty charakterystyk, DTR i instrukcje.

Nasze specjalizacje

tlumaczenia-cv.png

Tłumaczenia CV z i na czeski

Dobry życiorys to zwiększenie swoich szans na otrzymanie wymarzonego stanowiska pracy. Pomagamy w dosłownym i przenośnym przełożeniu Twoich sukcesów na język czeski.

tlumaczenia-dla-firm-1.png

Tłumaczenia dokumentów dedykowanych dla firm

Interesom służy profesjonalizm, a my pomagamy w tym, aby Twoja firma była postrzegana jako fachowcy. Od 2008 roku pomogliśmy wielu klientom osiągnąć sukces.

tlumaczenia-stron-internetowych-1.png

Tłumaczenia sklepów internetowych, stron www

Dzięki tłumaczeniom materiałów dedykowanych do Internetu uskutecznisz swoje działania prowadzone w świecie wirtualnym.

tlumaczenia-prawnicze.png

Prawo – tłumaczenia dla osób prywatnych i klientów firmowych

Wspieramy naszych klientów w urzędach, sądach i salach konferencyjnych, gdzie podpisują ważne dokumenty z partnerem biznesowym.

tlumaczenia-medyczne.png

Medycyna – tłumaczenia dla pacjentów, lekarzy, naukowców

Nasi tłumacze języka czeskiego wyspecjalizowanie w medycynie wykonują tłumaczenia większości popularnych dokumentów i treści.

tlumaczenia-techniczne.png

Technika – profesjonalne tłumaczenia wykonywane przez specjalistów

Pomagamy przetłumaczyć instrukcje obsługi i specjalistyczne materiały techniczne tak, aby zachować dokładny sens dokumentu lub tekstu źródłowego.

Supertłumaczenia zamówisz wypełniając formularz znajdujący się na naszej stronie internetowej, wysyłając e-mail lub bezpośrednio dzwoniąc do Biura Obsługi Klienta.

Chcesz dowiedzieć się więcej?

Czesi to nie tylko słynne piwo i cudowne filmy. To również silna i stale rozwijająca się gospodarka, dlatego z roku na rok możemy zaobserwować rosnąca tendencję na zainteresowanie usługami takimi jak tłumaczenia specjalistyczne czeski czy tłumaczenia prawnicze.

Z Czech pochodzi aż 1/3 wszystkich wyprodukowanych tramwajów na świecie, a ich przemysł zbrojeniowy należy do globalnej pierwszej dziesiątki. Imponujące wyniki jak na kraj trzykrotnie mniejszy od Polski (Czechy mają ok. 10,5 mln mieszkańców).

Wyróżnia ich korzystne położenie praktycznie w centrum Europy; z Czech blisko jest do Austrii, Włoch czy Niemiec, co sprzyja wymianie handlowej z tymi krajami.

Jest tam z kim rozmawiać i z kim robić interesy. Trzeba tylko mieć dobrze przygotowane tłumaczenia na język czeski. A dobrze przetłumaczone może być tylko z zawodowym tłumaczem czesko polskim lub z tłumaczem polsko czeskim. Pomożemy!

Język czeski jest łatwy, ale dla Czechów – tak brzmi tłumaczenie tego tytułu. To przykład, jak pozorna łatwość tego języka, wcale nie ułatwia tak wiele. Po czesku można powiedzieć zarówno ‚prostý’, jak i ‚jednoduchost’, ale to nie są te same słowa. Tylko po polsku ‚prosty’ to również ‚łatwy’.

Dobrze jest pośmiać się z czeskich komedii, ale gorzej, jeśli Czesi śmieją się z Twego tłumaczenia czeskiego na polski lub na inny język. To już w ogóle nie jest zabawne, zwłaszcza finansowo.

Profesjonalne tłumaczenie języka czeskiego to narzędzie to przełożenia wyników firmy na dodatkową walutę – tak to widzimy. Chcemy, byś mógł rozwijać współpracę z Czechami, sprzedawać i kupować w Czechach, zakładać tam oddziały albo załatwiać inne sprawy.

Jednym słowem – robić, to, co przynosi Ci korzyści, tak samo po czesku, jak wcześniej po polsku. To jest właśnie rola osoby wykonującej tłumaczenie z czeskiego na polski (a nie osoby, która podmienia zdania ze słownikiem).

  • tłumaczenia pisemne
  • czeskie tłumaczenia techniczne (wiele branż, zawsze odpowiednio dobrany tłumacz polsko-czeski)
  • czeskie tłumaczenia specjalistyczne (psychologia, reklama itp.)
  • tłumaczenia medyczne języka czeskiego
  • czeskie tłumaczenia umów i dokumentacji (ubezpieczenia, kredyty, sprawy sądowe itp.)
  • tłumaczenia prawnicze języka czeskiego
  • czeskie tłumaczenia do pracy (CV, referencje itp.)
  • czeskie tłumaczenia zwykłe (w naszej ofercie znajdziesz różną tematykę tekstów)
  • realizujemy tłumaczenia stron internetowych o różnym zakresie tematycznym i z różnych branż (usługa zaprojektowana pod osoby prywatne, firmy, organizacje i instytucje)
  • tłumaczenia finansowe języka czeskiego
  • czeskie tłumaczenia przysięgłe (akty urodzenia, ślubu czy tłumaczenia czeskie dokumentów samochodowych
  • tłumaczymy z czeskiego na 42 języki
  • tłumaczenia z 42 języków na czeski.

Wyjaśnijmy to od razu — wiewiórka po czesku to ‚veverka’. Zupełnie znajomo, i wcale nie ‚śmiesznie’. ‚Drevni kocour’, o którym można przeczytać w polskim internecie, jest po prostu wymyślony.

Czeski intryguje nas, a niektórych bawi, bo często jest zaskakująco podobny do polskiego — mimo innego znaczenia słów. Wrażenie jest znajome, bo nasze języki są mocno spokrewnione. Oba należą do grupy języków zachodniosłowiańskiej, razem ze słowackim, kaszubskim, śląskim (uznawanymi za dialekty polszczyzny) i łużyckim.

Zawodowy tłumacz języka czeskiego wie, że ‚sklep’ to piwnica, a ‚nápad’ to pomysł. Zna też setki innych słów, codzienne czeskie powiedzonka, wydarzenia ze świata kultury, biznesu czy polityki.

Jego specjalizacją jest nie tylko czeski język, ale ‚czeskość’ w ogóle — w każdej wersji, sytuacji, branży i odmianie. Nie wiemy, czy jest takie słowo jak ‚czeskość’, ale doskonale opisuje kompetencje naszych czesko-polskich i polsko-czeskich supertłumaczy.

To prawdziwi mistrzowie / jsou to skuteční šampióni!

Język czeski potrafi sprawić sporo problemów niejednemu tłumaczowi, ponieważ istnieją w nim zwroty, które nie są proste do przetłumaczenia. Przykład?

  • Strč prst skrz krk.
  • Třistatřicetři stříbrných stříkaček stříkalo přes třistatřicet tři stříbrných střech.
  • Zalyžařivší si lyžař potkal lyžaře nezalyžařivšího si.

Zastanawiasz jak to wymówić albo co to znaczy? W naszym biurze tłumaczeń wykwalifikowana kadra tłumaczy polski-czeski, w tym native speakerów nie ma z tym najmniejszego problemu! Kiedy trzeba, tłumaczą ustnie, o co chodzi, a tłumaczenia czeskie spod ich pióra są po prostu super! Dzięki ich wiedzy o sprawach językowych i tłumaczeniowych wszystko będzie tak, jak należy, po czesku!

Jeżeli chcesz zasięgnąć więcej informacji o tłumaczeniach czeskiego, napisz lub zadzwoń do nas. Zapraszamy do współpracy! Jesteśmy do Twojej dyspozycji!

Eksperci dzielą się wiedzą

cytaty po włosku z tłumaczeniemO tłumaczeniach

Cytaty po włosku z tłumaczeniem na język polski – popularne sentencje

19 kwietnia 2022

Marco Polo, Galileusz, Dane Alighieri, Michał Anioł czy Antonio Vivaldi to osoby, których nikomu

Paszport ukraiński – tłumaczenieO tłumaczeniach

Paszport ukraiński – tłumaczenie. Jak wygląda tłumaczenie takiego dokumentu?

19 kwietnia 2022

Polska to dla wielu obywateli Ukrainy miejsce, w którym chcieliby podjąć naukę na uczelni

PIT szwedzki - tłumaczenie. Jaki jest koszt tłumaczenia deklaracji podatkowej? 1O tłumaczeniach

PIT szwedzki – tłumaczenie. Jaki jest koszt tłumaczenia deklaracji podatkowej?

19 kwietnia 2022

Rozliczenie podatku to poważna sprawa. Podobnie wygląda sytuacja ze składaniem dokumentów w urzędzie skarbowym.