Tłumaczenia chemiczne

Tłumaczenia chemiczne? Najlepiej tylko z biurem tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®! Dlaczego tak? Nasz tłumacz chemiczny nie tylko zna się na tłumaczeniu, ale i na atomach, cząsteczkach, pierwiastkach, reakcjach chemicznych czy wzorach.

To fachowiec, który zadba o najwyższą jakość Twoich przekładów.

Tłumaczenia chemiczne w pigułce:

kalendarz-1.png

Tłumaczymy od 2008 roku – mamy doświadczenie, które możesz wykorzystać w realizacji swoich projektów.

online-1.png

Usługa online – zlecisz nam tłumaczenia chemiczne w dosłownie kilka minut i bez wychodzenia z biura.

translation-1.png

42 języki świata – nasi tłumacze posługują się większością popularnych języków, w tym angielskim, chińskim czy hiszpańskim.

30-minut-1-1.png

Ekspresowa wycena zleceń – daj nam 30 minut na wycenę Twojego tłumaczenia chemicznego.

iso-1-1.png

Dbamy o jakość – mamy certyfikat ISO 9001:2015.

five-stars-1.png

5,0 – to średnia ocena na Google wystawiana przez naszych klientów.

Tłumaczenie naukowych i specjalistycznych tekstów dla branży chemicznej – dlaczego warto je nam powierzyć?

Mamy doświadczonych tłumaczy i chemików w jednym, stąd każde tłumaczenie charakteryzuje się dokładnością i starannością. Nasi specjaliści nie pomylą H₂ (wzór cząsteczki wodoru) z H₂O (woda), czy z HNO₃ (kwas azotowy V).

Tłumacz chemiczny pomoże Ci sprzedać produkt farmaceutyczny i medyczny. Sprawi również, że instrukcja czy ulotka informacyjna produktu chemicznego będzie wykonana nieskazitelnie. Z kolei publikacja naukowa umożliwi podzielenie się wiedzą z osobami posługującymi się językiem obcym.

Dlaczego biuro tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®?

  • Z nami sprawnie dojdziesz do swojego celu – plan realizujesz razem z tłumaczem i fachowcem w jednej osobie. To ktoś, kto zna się na Twojej dziedzinie, rozumie treści, które mu przekazujesz i ma wszystkie kompetencje do tego, aby wykonać wysokiej klasy przekład.
  • Tłumaczymy dokładnie, precyzyjnie i tak, aby nazwa każdej substancji była właściwie przełożona na język użytkownika docelowego. Nasi tłumacze znają podobieństwa i różnice w nazewnictwie i specjalistycznym żargonie chemików – dzięki temu każde tłumaczenie odznacza się dbałością o detale.
  • Specjaliści, którzy są tłumaczami i chemikami zarazem. To sprawia, że każdy wzór, nazwa i proces chemiczny trafiają we właściwe ręce. Zamiast niespodziewanych reakcji, masz pewność, że wszystko pójdzie po Twojej myśli.
  • Mamy doświadczenie, wiedzę i umiejętności – te „narzędzia” pozwalają nam wykonywać przekłady, które charakteryzuje najwyższa jakość.

Cenią nas klienci – osoby prywatne i firmy oraz organizacje, które miały już okazję skorzystać z naszych usług!

Tłumaczenia chemiczne 3
Zapewniamy:
  • pomoc supertłumaczy,
  • realizację tłumaczeń przez tłumaczy z wiedzą z dziedziny chemii,
  • jakość – przełożymy Twoje dokumenty z dbałością o każdy element wzoru czy skomplikowanego terminu,
  • uczciwe ceny – u nas płacisz za to, co zamawiasz,
  • poufność – nasi tłumacze to godni zaufania specjaliści.

Tak działają nasze tłumaczenia chemiczne – sprawdź!

1-1.png

Skontaktuj się z naszym Biurem Obsługi Klienta – możesz skorzystać z formularza kontaktowego, napisać e-mail lub zadzwonić do nas.

2-1.png

Zapytaj nas o wycenę dokumentów chemicznych, które potrzebujesz przetłumaczyć.

3-1.png

Analizujemy przekazane nam dokumenty.

4-1.png

Przedstawiamy wycenę wraz z terminem realizacji zlecenia.

5-1.png

Po otrzymaniu „zielonego światła” przystępujemy to tłumaczenia dokumentów chemicznych.

6-1.png

Następuje przekazanie Ci tłumaczenia – gotowy przekład możesz od razu wykorzystać w realizowanym przez Ciebie projekcie.

1. Cenimy Twój czas i na każde zapytanie odpowiadamy do 30 minut od przesłania nam prośby o wycenę.

2. W przypadku osób fizycznych prosimy o przedpłatę. To normalna procedura dotycząca naszych Klientów fizycznych. Masz do wyboru płatności online lub przelew bankowy.

Tłumaczenia chemiczne z języka obcego lub na język obcy to usługa, którą chcesz u nas zamówić? Interesuje Cię wyłącznie współpraca z profesjonalista, którzy dbają o najwyższy poziom tłumaczeń chemicznych?

Nasi tłumacze chemiczni to zawodowi tłumacze wyspecjalizowani w dziedzinie chemii. Możesz na nas polegać – zadbamy o każdy detal tłumaczenia chemicznego.

Zakres naszych usług obejmuje:

Tłumaczenia chemiczne 4

Tłumaczenia chemiczne

Tłumaczenia zwykłe różnych dokumentów i treści z dziedziny chemii.

Tłumaczenia chemiczne 5

Tłumaczenie specjalistyczne

Tłumaczenia specjalistyczne, które wymagają fachowej wiedzy i dużego doświadczenia.

Tłumaczenia chemiczne 6

Tłumaczenie uwierzytelnione (przysięgłe)

Tłumaczenia dokumentów, które mają trafić w ręce tłumacza przysięgłego. W naszym zespole znajdziesz specjalistów z odpowiednimi uprawnieniami zawodowymi.

Tłumaczenia chemiczne 7

Tłumaczenia prawnicze

Wykonujemy także profesjonalne tłumaczenia prawnicze dla firm związanych z branżą chemiczną.

Tłumaczenie, które potrzebujesz wykonać wpłynie na Twoją przyszłość? Wyślij nam teksty.

Rekomendują nas

Tłumaczymy sens, a nie tylko słowa

Dobre tłumaczenie to więcej niż zmiana wyrazów. Oddaje zarówno znaczenie tekstu jak i jego intencje.

Jakość udokumentowana

Tłumaczenia chemiczne 8

Nasze specjalizacje

tlumaczenia-cv-1.png

Tłumaczenia chemiczne wykonywane przez supertłumaczy

Chemia wymaga wiedzy i obycia z różnymi treściami z tej dziedziny. Nasi eksperci to supertłumacze, którzy mają potrzebne doświadczenie.

tlumaczenia-dla-firm-1-1.png

Tłumaczenia języka chemicznego

Znamy nie tylko języki obce, ale i język chemii. Wzory i dane techniczne nie mają przed nami tajemnic.

tlumaczenia-stron-internetowych-1-1.png

Tłumaczymy większość najbardziej popularnych języków

Potrzebujesz przetłumaczyć dokumenty chemiczne na francuski lub węgierski? Nie ma najmniejszego problemu! Nasi specjaliści pomogą Ci z przekładem na 42 języki świata.

tlumaczenia-prawnicze-1.png

Tłumaczenia chemiczne naukowe

Znamy język nauki i znamy się na chemii. Teksty naukowe (artykuły, publikacje, prace akademickie) nie mają przed nami tajemnic.

tlumaczenia-medyczne-1.png

Tłumaczenia dla firm

Od 2008 roku wspieramy firmy w rozwoju. Pomagamy wejść na nowy rynek – tłumaczymy różnego rodzaju dokumenty, wykonujemy tłumaczenia prawnicze.

tlumaczenia-techniczne-1.png

Pomożemy Twojej firmie zaistnieć w sieci

Zadbamy o poprawne brzmienie treści na Twojej stronie internetowej w 42 językach świata. Z nami możesz dotrzeć na wiele rynków.

Supertłumaczenia zamówisz wypełniając formularz znajdujący się na naszej stronie internetowej, wysyłając e-mail lub bezpośrednio dzwoniąc do Biura Obsługi Klienta.

Jeszcze więcej informacji o tłumaczeniach chemicznych:

Chemia to dziedzina, w której tłumacze muszą być także chemikami. Wszystko po to, aby nic nie wybuchło czy też nikt nikomu nie zaszkodził. Jest wiele produktów gospodarczych czy środków ochrony roślin zawierających substancje chemiczne.  Są też teksty i publikacje, z którymi również należy obchodzić się z najwyższą ostrożnością. Należą do nich właśnie treści o charakterze chemicznym.

Rodzaje tłumaczeń, które oferujemy:

  • tłumaczenia materiałów naukowych z dziedziny chemii,
  • tłumaczenia chemiczne naukowe – artykuły naukowe, publikacje naukowe i podręczniki akademickie,
  • tłumaczenia specjalistyczne z branży chemii,
  • tłumaczenia dokumentacji badań,
  • techniczne tłumaczenia z dziedziny chemii – instrukcje obsługi, karty charakterystyki,
  • nasza usługa tłumaczeń technicznych z dziedziny chemii dostępna jest w 42 językach świata,

Zapewniamy przekłady w trybie standardowym i ekspresowym – niezależnie od wybranej opcji nasze usługi tłumaczeniowe to najwyższa jakość.

Mamy doświadczonych tłumaczy i chemików w jednym, stąd każde tłumaczenie charakteryzuje się dokładnością i starannością. Nasi specjaliści nie pomylą H₂ (wzór cząsteczki wodoru) z H₂O (woda), czy z HNO₃ (kwas azotowy V).

Tłumacz chemiczny pomoże Ci sprzedać produkt farmaceutyczny i medyczny. Sprawi również, że instrukcja czy ulotka informacyjna produktu chemicznego będzie wykonana nieskazitelnie. Z kolei publikacja naukowa umożliwi podzielenie się wiedzą z osobami posługującymi się językiem obcym.

Dlaczego biuro tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®?

  • Z nami sprawnie dojdziesz do swojego celu – plan realizujesz razem z tłumaczem i fachowcem w jednej osobie. To ktoś, kto zna się na Twojej dziedzinie, rozumie treści, które mu przekazujesz i ma wszystkie kompetencje do tego, aby wykonać wysokiej klasy przekład.
  • Tłumaczymy dokładnie, precyzyjnie i tak, aby nazwa każdej substancji była właściwie przełożona na język użytkownika docelowego. Nasi tłumacze znają podobieństwa i różnice w nazewnictwie i specjalistycznym żargonie chemików – dzięki temu każde tłumaczenie odznacza się dbałością o detale.
  • Specjaliści, którzy są tłumaczami i chemikami zarazem. To sprawia, że każdy wzór, nazwa i proces chemiczny trafiają we właściwe ręce. Zamiast niespodziewanych reakcji, masz pewność, że wszystko pójdzie po Twojej myśli.
  • Mamy doświadczenie, wiedzę i umiejętności – te „narzędzia” pozwalają nam wykonywać przekłady, które charakteryzuje najwyższa jakość.

Cenią nas klienci – osoby prywatne i firmy oraz organizacje, które miały już okazję skorzystać z naszych usług!

Skorzystaj z naszej wiedzy

13 superstitions from different countries of the world 1 Bez kategorii

13 superstitions from different countries of the world

10 stycznia 2023

13 przesądów z różnych krajów świata 2 Ciekawostki

13 przesądów z różnych krajów świata

10 stycznia 2023

Geneza różnych przesądów jest mniej lub bardziej znana. Przykładowo, skąd zła sława piątku trzynastego?

Szybkie tłumaczenie CVBez kategorii

Szybkie tłumaczenie CV – jak to zrobić?

30 lipca 2022

Profesjonalne curriculum vitae to pierwszy krok w kierunku zdobycia wymarzonej pracy i jeden z