Tłumaczenia stron internetowych

Tłumaczenia stron internetowych – biuro tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®. Z tłumaczeniami stron internetowych jest jak z przedstawianiem się osobie, która jeszcze Cię nie zna, a którą chce się poznać. Najpierw trzeba wiedzieć, do kogo podejść. Potem zrobić ten pierwszy krok, wyciągnąć dłoń i przedstawić się. Spójrz na to w ten sposób: jeśli ktoś nie ma pojęcia o Twoim istnieniu, nigdy nie pozna Twojego imienia, nie będzie wiedział czym się zajmujesz, ani że możecie się zaprzyjaźnić.

Nie zapomnij, że pierwsze wrażenie można zrobić tylko raz. Zrób więc to dobrze, a najlepiej tak, aby było super. Co Ty na to? Jest na to jeden prosty sposób. Jaki? Jak przetłumaczyć stronę, aby potencjalni klienci Cię odkryli? Tłumaczenie tekstów stron internetowych oddaj profesjonaliście. I to takiemu, kto już na „dzień dobry” przełoży Twój content na 42 języki świata. Pracują u nas specjaliści, którzy znają się na SEO i sztuce pozycjonowania więc wiedzą jak wykonywać tłumaczenia marketingowe.

Tak supertłumaczymy strony internetowe:

kalendarz-1.png

Mamy zespół doświadczonych tłumaczy i specjalistów swobodnie poruszających się w środowisku internetowym.

online-1.png

Nasza usługa jest w 100% online – nie musisz opuszczać biura lub domu, aby zlecić nam tłumaczenie.

translation-1.png

Udostępniamy Ci sieć tłumaczy mówiących w 42 językach świata.

30-minut-1-1.png

Dbamy o Twój czas – wyceniamy zlecenia maksymalnie do 30 minut.

iso-1-1.png

Przestrzegamy standardów przyjętych w branży – mamy certyfikat jakości ISO 9001:2015.

five-stars-1.png

Klienci w opiniach Google oceniają naszą pracę na 5,0.

Tłumacz Twojej strony internetowej przygotuje Cię na to, abyś zrobił świetne pierwsze wrażenie

Wiesz, czym różni się dobre biuro tłumaczeń od tego średniego i słabego? Tym, że to pierwsze dokładnie wie, jak zabrać się do tłumaczenia danej strony internetowej, aby zrobić świetne i niezapomniane pierwsze wrażenie.

SUPERTŁUMACZ® to ludzie, najlepsi specjaliści w branży i eksperci, dla których tłumaczenie to prawdziwa pasja, a nie tylko praca.

  • Wiemy jak sprawić, aby treść Twojej strony internetowej była przynętą dla potencjalnych klientów.
  • Pracujemy nie tylko nad ogólnym brzmieniem tłumaczenia, ale nad każdym z elementów tekstu – naszym celem jest perfekcja.
  • Przekłady treści stron www przyciągają uwagę, zatrzymują i angażują. Dzięki temu będziesz mógł odnieść sukces na swoim rynku.
  • Tłumaczymy tak, aby w treści czuć było świeżość i giętkość języka native speakera, ale i tak, aby ten język olśnił odbiorcę strony. Nie ma znaczenia, czy pracujemy nad tłumaczeniem dla firm, czy klienta indywidualnego – zawsze dbamy o doskonałość.
  • Wykonujemy tłumaczenia, o których mówi się, że to prawdziwy tłumaczeniowy rarytas.

Potrzebujesz więcej informacji? Zachęcamy do kontaktu – chętnie odpowiemy na wszystkie Twoje pytania!

Tłumaczenia stron internetowych 2
Zapewniamy:
  • Współpracę z supertłumaczami swobodnie poruszającymi się środowisku internetowym.
  • Najwyższy poziom tłumaczenia stron www. Z naszymi specjalistami będziesz miał możliwość dotrzeć do nowych klientów lub odbiorców docelowych.
  • Uczciwe ceny. U nas płacisz za to, co zamawiasz.
  • Gwarancję poufności wszystkich przekazanych nam danych.

Jak działają supertłumaczenia stron internetowych?

1-1.png

Skontaktuj się z nami!

2-1.png

Poproś o wycenę swojej strony www.

3-1.png

Przyjrzymy się Twojej stronie internetowej, aby ocenić poziom trudności zlecenia.

4-1.png

Otrzymasz wycenę tłumaczenia i najszybszy możliwy termin jego realizacji.

5-1.png

Zaczynamy tłumaczenie Twojej strony internetowej.

6-1.png

Przekazujemy Ci przygotowane przez nas tłumaczenie.

Co możemy dla Ciebie wykonać?

Tłumaczenia stron internetowych 3

Tłumaczenia zwykłe i specjalistyczne

Potrzebujesz przetłumaczyć artykuł napisany przez fachowca? A może szukasz kogoś, kto przygotuje wysokiej jakości tłumaczenie contentu na Twoją stronę internetową? Nasi specjaliści z chęcią Ci pomogą!

Tłumaczenia stron internetowych 4

Tłumaczenia przysięgłe

Dotyczące współprac związanych z Twoimi działaniami online.

Tłumaczenia stron internetowych 5

Tłumaczymy treści na strony www, blogi, social media i treści do newsletterów

Skorzystaj ze znajomości języków i wiedzy naszych ekspertów.

Tłumaczenia stron internetowych 6

Nałożymy korektę na przetłumaczone materiały

Z naszą pomocą każdy tekst będzie brzmiał jasno i przemawiał do Twojego odbiorcy docelowego.

Tłumaczenie, które potrzebujesz wykonać wpłynie na Twoją przyszłość? Wyślij nam teksty.

Rekomendują nas

Tłumaczymy sens, a nie tylko słowa

Dobre tłumaczenie to więcej niż zmiana wyrazów. Oddaje zarówno znaczenie tekstu jak i jego intencje.

Jakość udokumentowana

Tłumaczenia stron internetowych 7

Nasze specjalizacje

tlumaczenia-cv-1.png

Tłumaczymy tak, abyś mógł „pokazać się” w sieci

Nasi specjaliści znają się i na tłumaczeniach, i na środowisku internetowym. Pomożemy Ci „pokazać się” potencjalnym klientom i odbiorcom docelowym w sieci.

tlumaczenia-dla-firm-1-1.png

Tłumaczenia, które naprawdę zwiększają zasięgi

Sam język angielski to możliwość dotarcia do około 1,5 mld osób. W naszym biurze tłumaczeń masz możliwość przetłumaczyć swoją stronę internetową na 42 języki świata!

tlumaczenia-stron-internetowych-1-1.png

Tłumaczenia stron internetowych wykonane przez supertłumaczy

Internet wymaga użycia innych narzędzi niż tradycyjne treści. Rozumieją to nasi supertłumacze, którzy pomogą Ci dotrzeć do Twojego odbiorcy i zainteresować go tym, co masz mu do powiedzenia lub zaoferowania.

tlumaczenia-prawnicze-1.png

Tłumaczenia stron internetowych, blogów i social mediów

Pomagamy Ci zwiększyć zasięgi w sieci. Tłumaczymy nie tylko content na strony www, ale i blogi oraz social media.

tlumaczenia-medyczne-1.png

Tłumaczenia specjalistyczne wykonane przez specjalistów

Wiele stron internetowych to treści specjalistyczne – na przykład oferta firmy z dziedziny nowych technologii czy kliniki medycyny estetycznej. Takie tłumaczenia zawsze powierzamy ekspertom, tłumaczom, którzy świetnie znają temat i mają doświadczenie w Twojej branży!

tlumaczenia-techniczne-1.png

Tłumaczenia stron internetowych, które dopasowują język do odbiorcy

Znamy się na tłumaczeniach adresowanych do osób w różnym wieku, wykształceniu i miejscu zamieszkania. Naszym sekretem jest użycie odpowiedniego języka. Sprawdź!

Supertłumaczenia zamówisz wypełniając formularz znajdujący się na naszej stronie internetowej, wysyłając e-mail lub bezpośrednio dzwoniąc do Biura Obsługi Klienta.

Dowiedź się więcej o tłumaczeniach stron internetowych przygotowywanych przez naszych supertłumaczy:

Spójrz na mapę Europy i świata. Jest tyle miejsc, w których możesz działać. Szans jest tak wiele, że nie wiadomo, w którym kierunku wyruszyć. Zapewne chciałbyś znaleźć się w wielu z nich w jednej chwili. Interesujących Cię rynków, krajów i języków docelowych jest dużo. 

Nie musisz wcale kończyć tylko na marzeniu o wypłynięciu na szerokie wody. Biuro tłumaczeń SUPERTŁUMACZ® ma pomysł dla Ciebie. Jest prosty trik – wielojęzyczny dostęp do Twojego serwisu www, sklepów internetowych, bloga czy wirtualnego portfolio. Po prostu należy przetłumaczyć stronę internetową

Trzeba zrobić to na perfekt. Potrzebny jest do tego dobry przekład. Zwyczajnie na mostku kapitana powinien pojawić się zawodowy tłumacz stron internetowych. To on stanie za sterami, wyprowadzi Cię na szerokie wody i sprawi, że bezpiecznie dopłyniesz do portu.

  • Wiemy jak tłumaczyć strony internetowe dla odbiorców z całego świata!
  • Zapewniamy współpracę z doświadczonymi tłumaczami w danym języku i branży.
  • Zdajemy sobie sprawę, że strona internetowa ma „sprzedawać”, „zachęcać do lektury” czy prezentować w najlepszym świetle produkty, czy usługi – stąd nad przekładem tej najlepszej wersji tłumaczenia pracują najbardziej odpowiedni do danego zlecenia specjaliści. Wszystko po to, aby dostosować się do Twoich potrzeb.
  • Do tłumaczeń tekstów stron internetowych i dokumentów, wirtualnego menu, informacji o firmie czy portfolio zatrudniamy tłumaczy będących ekspertami w konkretnym temacie. To nie automatyczne tłumaczenie strony internetowej, gdzie mogą pojawić się błędy i wpadki – u nas przekładają supertłumacze.
  • Z nami zdobędziesz więcej nowych odbiorców, klientów lub czytelników.
  • Wykonujemy tłumaczenie strony internetowej online – możesz skorzystać z naszej usługi bez wychodzenia z domu.

Wiesz już, gdzie chcesz płynąć? Najpierw określ lokalizacje, do których pragniesz dotrzeć. Zastanów się, co „pakujemy” na statek, którym będziesz płynął. Treść Twojej strony jest tak samo ważna, jak zarządzanie treścią pod konkretny kierunek docelowy. Zauważ, że czasem języki mogą Cię wyprowadzić na manowce, a na pewno nie dać takiego efektu, jakiego się spodziewałeś. Weźmy na przykład taki angielski. 

Obecnie to język z największą liczbą użytkowników na naszej planecie. Ma status oficjalny i półoficjalny w ponad 60 krajach. To strzał w dziesiątkę w przypadku tłumaczenia treści stron internetowych. Jeden język, 60 kierunków. Nie zalicz jednak wpadki. Oprócz zlokalizowania konkretnych kierunków potrzebujesz czegoś takiego jak tłumaczenie + lokalizacja stron www. Po co Ci to? Na pewno zdajesz sobie sprawę, że istnieją różne odmiany angielskiego:

  • brytyjska odmiana języka angielskiego
  • amerykańska odmiana języka angielskiego
  • australijska odmiana języka angielskiego
  • południowoafrykańska odmiana języka angielskiego
  • indyjska odmiana języka angielskiego
  • jamajska odmiana języka angielskiego

Profesjonalne tłumaczenia stron internetowych polegają więc nie tylko na poprawnym przełożeniu słów z materiału źródłowego, ale i na takim jego „dostosowaniu”, aby docelowy użytkownik miał poczucie, że mówisz tylko i wyłącznie do niego. Oferujemy supertłumaczenie, które pomoże Ci osiągnąć cel. Wejdź w świat językowy portu, do którego chcesz dopłynąć, a masz gwarantowany sukces.

Ile zapłacisz? Cena tłumaczenia to wypadkowa wielu czynników. Para językowa – chcesz przetłumaczyć teksty na niemiecki czy chiński? Jak nietrudno się domyślić, za umiejętności językowe tłumacza w tym drugim przypadku zapłacisz więcej. Branża /dziedzina /specjalizacja – czyli to, czym zajmuje się Twoja firma. Im bardziej specjalistyczne treści związane z przekładem, tym wyższa cena. W takiej sytuacji do pomocy nad przekładem potrzeba nie tylko tłumacza, ale i fachowca zarazem.

Usługa tłumaczenia stron internetowych zaprojektowana jest pod Ciebie. Dosłownie i w przenośni. W końcu jesteśmy kapitanem statku, który ma Cię „dowieźć” do danego kraju i sprawić, że zrobisz dobre pierwsze wrażenie na potencjalnych klientach. Mamy doświadczenie w tworzeniu przekładów dla różnych witryn, stron, blogów. Wiemy jak zabrać się do tłumaczeń zwykłych i tłumaczeń specjalistycznych. Pracują u nas specjaliści, którzy znają się na SEO i sztuce pozycjonowania. W końcu chodzi o teksty, które pojawią się w świecie wirtualnym. 

W naszej ofercie znajdziesz:

  • tłumaczenia stron z różnych branż, dziedzin, sektorów
  • tłumaczenia stron internetowych na 42 języki świata
  • tłumaczenia stron www z 42 języków świata
  • wyceny tłumaczenia całkowicie za darmo (wycena = cennik + najszybszy możliwy termin realizacji do 30 minut od przesłania Twoich tekstów do przetłumaczenia)
  • dostęp do najlepszych tłumaczy stron www w branży
  • wsparcie kierownika projektu na każdym etapie procesu tłumaczeniowego
  • gwarancja najwyższej jakości
  • możemy również tłumaczyć w przyspieszonym tempie – dzięki ekspresowym tłumaczeniom stron internetowych.

Inni mogą Ci wiele oferować, my dajemy gwarancje: najwyższej jakości, bezbłędności i terminowości. Gotowy dopłynąć do swojego portu docelowego?

Skorzystaj z naszej wiedzy

13 przesądów z różnych krajów świata 1 Ciekawostki

13 przesądów z różnych krajów świata

10 stycznia 2023

Geneza różnych przesądów jest mniej lub bardziej znana. Przykładowo, skąd zła sława piątku trzynastego?

Szybkie tłumaczenie CVArtykuły na temat tłumaczeń

Szybkie tłumaczenie CV – jak to zrobić?

30 lipca 2022

Profesjonalne curriculum vitae to pierwszy krok w kierunku zdobycia wymarzonej pracy i jeden z

Jak nauczyć się chińskiegoNauka języków obcych

Jak nauczyć się chińskiego?

29 lipca 2022

Dziś znajomość języków obcych to podstawa. Wielu z nas potrafi posługiwać się angielskim, niemieckim