Tłumaczenie rosyjski - profesjonalne tłumaczenia z rosyjskiego i na rosyjski

Tłumaczenia rosyjski – biuro tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®. Oferujemy profesjonalne tłumaczenia z języka rosyjskiego i na język rosyjski. Zapewniamy najwyższą jakość usług!

Warto jest przedstawić dobre tłumaczenia na język rosyjski do 145 milionów ludzi (tyle osób mówi w tym języku). Te miliony to potencjalne setki tysięcy klientów, setki partnerów biznesowych czy pracodawców — ale i przyjaciół.

Poznaj supertłumaczenia rosyjskiego

kalendarz.png

Zespół doświadczonych ekspertów, którzy tłumaczą od 2008 roku.

online.png

Usługa online - zamawiasz nasze tłumaczenia z dowolnego miejsca.

translation.png

Tłumaczenia rosyjskiego na 42 języki świata.

30-minut-1.png

Błyskawiczna wycena - potrzebujemy maksymalnie 30 minut na przedstawienie Ci propozycji współpracy.

iso-1.png

Jakość potwierdzona certyfikatem ISO 9001:2015.

five-stars.png

Ocena 5.0. na Google.

Dlaczego warto powierzyć nam tłumaczenia z i na rosyjski?

Rosja jest wielka — może więc przynosić wielkie korzyści. Dobre tłumaczenie na rosyjski to otwarcie bram do gigantycznego rynku. W drugą stronę działa to podobnie — rosyjskie produkty mogą zyskać dostęp do rynku Polski bądź całej Unii.

Porozumienie jest zawsze opłacalne. Gdy dwie strony dobrze się rozumieją, każda umowa może być zyskowniejsza. Nie występują żadne „straty na łączach” — słowo na wejściu znaczy to samo, co na wyjściu, choć po drodze zmienił się język. To właśnie cechuje doskonałe tłumaczenie tekstu z rosyjskiego!

Polski i rosyjski wiele łączy; to języki słowiańskie, choć z różnych grup (my zachodniej, Rosjanie wschodniej). Mamy różne alfabety, ale wiele rzeczy czujemy i widzimy podobnie — w życiu i w biznesie.

Był taki czas (XV-XVII w.), gdy język rosyjski sporo pożyczał z polszczyzny. Potem było odwrotnie (zabory, czas PRL). Co ciekawe, wiele rosyjskich terminów obecnych jest w polskim słownictwie kosmonautycznym.

Pożyczamy słowa, pojęcia, litery. Jesteśmy odrębni i połączeni zarazem. Alfabety polski i rosyjski wyglądają bardzo podobnie, ale niemal te same litery oznaczają coś innego. Im bliżej się je porównuje, tym bywa trudniej.

Można to jednak wszystko uprościć. Wystarczy mieć supertłumacza, którego cechuje znajomość języka rosyjskiego i wykona wysokiej jakości tłumaczenia pisemne języka rosyjskiego na język polski i z polskiego na rosyjski. Dobry tłumacz polsko-rosyjski to inwestycja, a dzięki nam masz możliwość współpracy z cenionymi przez klientów fachowcami jak tłumacz przysięgły języka rosyjskiego.

Superłumacze to:

  • tłumacze o świetnych kompetencjach: mają odpowiednie wykształcenie, znają rosyjski na wylot, a do tego ich pracę zawsze charakteryzuje najwyższy poziom językowy
  • zawodowcy mający kontakt z żywym rosyjskim
  • specjaliści, dla których przekład w każdym przypadku ma pracować na Twoje cele
  • zgodnie z opinią klientów, to zaufani eksperci – możesz więc powierzyć im swój interes.
Tłumaczenia rosyjski 2
Zapewniamy:
  • Supertłumaczenia z języka rosyjskiego i na język rosyjski.
  • Jakość potwierdzoną przez opinie klientów, którzy skorzystali z naszej pomocy.
  • Szybkość przekładania potrzebnych Ci dokumentów i tekstów.
  • Atrakcyjne i uczciwe ceny.
  • Bezpieczeństwo wszystkich danych i informacji.

Cennik tłumaczeń języka rosyjskiego

rodzaj tłumaczeniacena nettocena bruttojednostka rozliczeniowa
cena tłumaczenia z języka polskiego na język rosyjski45 zł55,35 zł1 strona = 1600 znaków ze spacjami
cena tłumaczenia z języka rosyjskiego na język polski45 zł55,35 zł1 strona = 1600 znaków ze spacjami
cena tłumaczenia przysięgłego z języka polskiego na język rosyjski63 zł77,49 zł1 strona = 1125 znaków ze spacjami
cena tłumaczenia przysięgłego z języka rosyjskiego na język polski63 zł77,49 zł1 strona = 1125 znaków ze spacjami
cena proofreadingu tłumaczenia rosyjskiego23,76 zł29,22 zł1 strona = 1600 znaków ze spacjami

Supertłumaczenia zamówisz wypełniając formularz znajdujący się na naszej stronie internetowej, wysyłając e-mail lub bezpośrednio dzwoniąc do Biura Obsługi Klienta.

Jak działają supertłumaczenia z języka rosyjskiego i na język rosyjski?

1.png

Kontakt z Biurem Klienta.

2.png

Prośba o przesłanie materiałów do tłumaczenia.

3.png

Analiza otrzymanych od klientów dokumentów i tekstów.

4.png

Przedstawiamy wycenę (jest darmowa i nie zobowiązuje Cię do niczego).

5.png

Akceptacja przez klienta warunków współpracy. Wybór tłumacza języka rosyjskiego.

6.png

Realizujemy tłumaczenie.

1. Szanujemy Twój czas – 30 minut to maksymalny czas oczekiwania na wycenę od chwili przesłania zapytania.

2. Naszych Klientów fizycznych prosimy o przedpłatę. W zależności od indywidualnych preferencji skorzystaj z metody płatności online lub wykonaj tradycyjny przelew bankowy.

Potrzebujesz tłumaczeń pisemnych zwykłych lub /i tłumaczeń pisemnych przysięgłych rosyjsko-polskich i polsko-rosyjskich? Zależy Ci na tym, aby oddać dokumenty do przetłumaczenia w zaufane ręce?

Od 2008 roku nasze biuro tłumaczeń SUPERTŁUMACZ® wykonało setki tłumaczeń z rosyjskiego na polski i tłumaczeń z polskiego na rosyjski. Wybierz tłumaczenia rosyjskiego z gwarancją jakości.

To możemy dla Ciebie zrobić:

Tłumaczenia rosyjski 3

Przetłumaczymy tekst specjalistyczny

Szukasz tłumaczeń naukowych, medycznych, prawniczych lub innych tekstów specjalistycznych? W naszym biurze tłumaczeń zajmują się nimi specjaliści!

Tłumaczenia rosyjski 4

Korekta języka tłumaczenia

Dzięki naszym usługom, tekst może być znacznie łatwiejszy w odbiorze. Oferujemy korektę pod względem stylistycznym i składniowym.

Tłumaczenia rosyjski 5

Tłumaczenie tekstów zwykłych

Przetłumaczenie listu motywacyjnego, CV czy życiorysu nie stanowi dla nas żadnej bariery. Zaprezentuj pracodawcy profesjonalne pismo.

Tłumaczenia rosyjski 6

Tłumaczenie uwierzytelnione (przysięgłe)

Powierz nam dokumenty wymagające troski najlepszych tłumaczy – zleć nam tłumaczenia przysięgłe.

Tłumaczenie, które potrzebujesz wykonać wpłynie na Twoją przyszłość? Wyślij nam teksty.

Rekomendują nas

Tłumaczymy sens, a nie tylko słowa

Dobre tłumaczenie to więcej niż zmiana wyrazów. Oddaje zarówno znaczenie tekstu, jak i jego intencje.

Jakość udokumentowana

Tłumaczenia rosyjski 7

Tłumaczenia języka rosyjskiego FAQ

Nie trzeba dostarczać nam oryginału. Wystarczy zrobić czytelne zdjęcie – ma obejmować cały tekst potrzebny do przetłumaczenia.

Mamy specjalistów, zawodowych tłumaczy wyspecjalizowanych w branży budowlanej, którzy wykonają dla Ciebie takie tłumaczenie. Obsługujemy także dokumenty wymagające udziału tłumacza przysięgłego języka rosyjskiego.

W ofercie zaznaczmy, że usługa tłumaczenia języka rosyjskiego to: cena netto + 23% VAT. Co bardzo ważne, u nas masz zawsze pewność, że wycena początkowa to cena, jaką przyjdzie Ci zapłacić za przetłumaczone dokumenty na końcu.

Po pierwsze, są to świetni zawodowcy – profesjonaliści zajmujący się tłumaczeniem z języka rosyjskiego i na język rosyjski. Po drugie, to wysokiej klasy eksperci z konkretnych branż i dziedzin – dzięki temu teksty specjalistyczne zawsze są najwyższej jakości i wolne od jakichkolwiek błędów. Po trzecie, godni Twojego zaufania specjaliści.

Nasze specjalizacje

tlumaczenia-cv.png

Tłumaczenia CV

Curriculum Vitae w języku rosyjskim wykonane przez zawodowego tłumacza to zwiększenie twoich szans na otrzymanie pracy w firmie, dla której chcesz pracować.

tlumaczenia-dla-firm-1.png

Tłumaczenia dla firm

Wejście na nowy rynek lub rozwój firmy to także tłumaczenia. Od 2008 roku pomogliśmy wielu naszym klientom w odniesieniu sukcesu.

tlumaczenia-stron-internetowych-1.png

Tłumaczenia stron internetowych

Internet to możliwość dotarcia do milionów mieszkańców Rosji – wystarczy tylko zadbać o profesjonalne tłumaczenia rosyjskiego stron internetowych i wszystkich treści, które publikujesz w sieci.

tlumaczenia-prawnicze.png

Tłumaczenia prawnicze

Wykonujemy tłumaczenia prawnicze, które realnie wspierają Cię podczas wizyty w urzędzie, sądzie czy w trakcie spotkania z klientem biznesowym.

tlumaczenia-medyczne.png

Tłumaczenia medyczne

W trosce o Twoje zdrowie, rozwój lub interesy, tłumaczenia medyczne powierzamy wyłącznie najlepszym ekspertom. Obsługujemy większość dokumentów i treści dotyczących szeroko pojętej medycyny i ochrony zdrowia.

tlumaczenia-techniczne.png

Tłumaczenia techniczne

Dokładność to fundament każdego profesjonalnego tłumaczenia z dziedziny techniki. Przekładamy między innymi instrukcje obsługi maszyn i urządzeń, katalogi oraz specjalistyczne publikacje.

tłumaczenia biznesowe

Tłumaczenia biznesowe

Zapewniamy profesjonalne tłumaczenia biznesowe, które wspierają biznes naszych Klientów. Przekładamy umowy, prezentacje oraz wszelkie treści związane z szeroko pojętym biznesem.

tłumaczenia naukowe

Tłumaczenia tekstów naukowych

Realizujemy profesjonalne tłumaczenia tekstów naukowych, które pomagają zrozumieć specjalistyczną terminologię, formuły matematyczne oraz wszelkie treści związane ze światem nauki.

tłumaczenia dokumentów samochodowych

Tłumaczenia dokumentów samochodowych

Usługa tłumaczenia dokumentów samochodowych jest niezwykle istota, gdy chcesz zalegalizować dokumenty pojazdu. Pomagamy w rejestracji auta, zapewniając rzetelne i spójne tłumaczenia.

tłumaczenia dokumentów motocyklowych

Tłumaczenia dokumentów motocyklowych

Współpracujemy z super tłumaczami, którzy zapewnią spójne z językiem oryginału tłumaczenia dokumentów motocyklowych. Wspieramy na każdym etapie legalizacji dokumentów pojazdu.

tłumaczenia budowlane

Tłumaczenia budowlane

Ułatwiamy realizację międzynarodowych projektów, dostarczając fachowe tłumaczenia budowlane. Dbamy o spójność i dokładność przekładu, zapewniając poprawną komunikację międzynarodową wszystkich stron zaangażowanych w projekt budowlany.

tłumaczenia chemiczne

Tłumaczenia chemiczne

Tłumaczenia chemiczne wymagają znajomości języków obcych, precyzji i rzetelnej wiedzy z zakresu chemii. Dbamy, aby każdy szczegół treści był spójny i zrozumiały w wybranym języku.

tłumaczenia instrukcji obsługi

Tłumaczenia instukcji obsługi

Od lat wspieramy firmy w działaniach, zapewniając profesjonalne tłumaczenia instrukcji obsługi maszyn i urządzeń.

tłumaczenia dokumentów

Tłumaczenia dokumentów

Profesjonalne tłumaczenia dokumentów są bardzo istotne w wielu obszarach życia codziennego i zawodowego. Dostarczamy rzetelne tłumaczenia wszelkiej dokumentacji.

Supertłumaczenia zamówisz wypełniając formularz znajdujący się na naszej stronie internetowej, wysyłając e-mail lub bezpośrednio dzwoniąc do Biura Obsługi Klienta.

Przeczytaj jeszcze:

Nasze języki są spokrewnione, ale znajomy wygląd bywa mylący. Nawet gdy masz podstawową znajomość języka, dobre tłumaczenie z polskiego na język rosyjski jest bardzo przydatne:

  • nie wpadasz w językowe pułapki
  • mówisz rosyjskim z życia, a nie z podręcznika
  • dopasowujesz się do kontekstu (inny będzie język w dokumencie prawnym, a inny w tekście reklamowym)
  • wykorzystujesz gry słów, idiomy obecne w Rosji na co dzień
  • tłumaczysz kontekst, nawiązania kulturowe i detale, których nie uchwyci słownik czy translator online

By wygrywać w Rosji (jako pracownik, partner biznesowy czy pracodawca), musisz mówić do odbiorców prawdziwym rosyjskim, a nie tłumaczonym na siłę polskim (czy innym językiem). To różnica, która daje sukces.

Każdy język to odrębny świat / kаждый язык – это отдельный мир. Zadaniem ekspertów z SUPERTŁUMACZ® jest to, by te światy mogły do siebie swobodnie mówić i łatwo się rozumieć.

Oferujemy:

  • rosyjskie tłumaczenia techniczne (wiele branż)
  • tłumaczenia specjalistyczne rosyjski (psychologia, reklama itp.)
  • tłumaczenia medyczne języka rosyjskiego
  • rosyjskie tłumaczenia umów i dokumentacji (ubezpieczenia, kredyty, sprawy sądowe itp.)
  • rosyjskie tłumaczenia do pracy (CV, referencje itp.)
  • rosyjskie tłumaczenia zwykłe
  • tłumaczenia dokumentów
  • rosyjskie tłumaczenia przysięgłe
  • tłumaczenia z rosyjskiego na 42 języki
  • tłumaczenia z 42 języków na rosyjski
  • możliwość realizacji usługi przekładu zwykłego i uwierzytelnionego w trybie ekspresowym,
  • obsługujemy większość najczęściej potrzebnych dokumentów z najpopularniejszych branż.

Do Rosji prowadzi wiele dróg. Mało tego, możesz tam dotrzeć zarówno pociągiem, jak i samolotem. Ktoś złapie stopa (nigdy nie wiadomo kto się zatrzyma…), ktoś postanawia tam dojechać na własną rękę. Za komfort i czas podróży zapłacisz adekwatnie do wybranej przez siebie opcji. Podobnie ma się sprawa z tłumaczeniami rosyjskiego.

Za doświadczenie, obsługę specjalistycznych dziedzin i umiejętności, zapłacisz polską cenę za rosyjską jakość. Stawki są atrakcyjne dla Ciebie, ale adekwatne do trudności projektu, który nam zlecasz.

Cena zależy m.in. od:

  • ilości stron, znaków ze spacjami
  • pary językowej – potrzebny Ci tłumacz polsko-rosyjski czy tłumacz rosyjsko-polski, a może w innej parze językowej
  • branża, dziedzina, temat – do dokumentów technicznych lub do tekstów medycznych potrzebny jest tłumacz z wiedzą ekspercką.

W celu otrzymania konkretnej wyceny wyślij treści do przekładu na nasz e-mail lub skorzystaj z formularza kontaktowego. W krótkim czasie otrzymasz ofertę z ceną. Masz pewność, że rosyjski tłumacz pomoże zrealizować Twój plan.

Kraj, w którym jest 11 różnych godzin jednocześnie, zasługuje na odpowiednią uwagę (i dobrych tłumaczy).

Tak właśnie jest w Rosji, która obejmuje 11 stref czasowych, od Kaliningradu (UTC+2:00) po Kamczatkę (UTC+12:00). Ta skala aż prosi się o współpracę z efektami równie wielkimi, jak ten niezwykły kraj (11% wszystkich lądów na Ziemi!).

Nasze języki są spokrewnione, ale znajomy wygląd bywa mylący. Przewaga dobrego tłumacza języka rosyjskiego nie polega na tym, że robi to samo, co automat, tylko z osobistą gwarancją. Prawdziwe, jakościowe tłumaczenie to praca na doskonałym wrażeniem czytającego.

Rosyjski odbiorca musi czuć, że język jest autentyczny, bez szkolnych zdań czy uproszczonego słownictwa. To ma być rosyjski jak z Moskwy czy Petersburga; takim, jakim mówią odbiorcy danego dokumentu.

SUPERTŁUMACZ® to tłumaczenia, które dają taki właśnie efekt. Przekładamy teksty dla sądów, urzędów, małych, średnich i wielkich firm, oferujemy tłumaczenia stron internetowych. Każdym słowem pracujemy na sukces klienta.

Tłumaczymy na rosyjski i z rosyjskiego, zawsze starając się dodać jeden kluczowy język — język korzyści.

Czytaj i korzystaj z naszej wiedzy

Wywiad z Beatą PiotrowskąZ życia firmy

Zrozumienie różnic kulturowych to podstawa skutecznej współpracy na arenie międzynarodowej. Wywiad z Beatą Piotrowską

27 września 2023

Publikujemy wywiad z Beatą Piotrowską, finance assistant w SUPERTŁUMACZ®. Pani Beata opowie nam o

13 przesądów z różnych krajów świata 1 Ciekawostki

13 przesądów z różnych krajów świata

10 stycznia 2023

Geneza różnych przesądów jest mniej lub bardziej znana. Przykładowo, skąd zła sława piątku trzynastego?

Szybkie tłumaczenie CVArtykuły na temat tłumaczeń

Szybkie tłumaczenie CV – jak to zrobić?

30 lipca 2022

Profesjonalne curriculum vitae to pierwszy krok w kierunku zdobycia wymarzonej pracy i jeden z