Labas! Hello!
Lithuania, or in fact Liteuva, is a Baltic country that most Poles associate with Vilnius and the first verses of “Pan Tadeusz” by Adam Mickiewicz (“Lithuania, my homeland!”).
Probably saying the words themselves: “aš nekalbu lietuviškai” (“I do not speak Lithuanian”) might be impossible for you. You need someone who can help you smoothly and efficiently go through the recruitment process in Vilnius, support you with formalities at the Registry Office in Sanok or register your car in Szczecin.
It is good to ask someone who is a professional to translate the documents. Preferably our sworn Lithuanian translator, who is simply super!
Our certified translations of Lithuanian include:
– birth certificates and notarial deeds,
– documents for job-seekers (language certificates, university diplomas, professional qualifications),
– medical documents and certificates,
– vehicle documents,
– court documents,
– insurance documents,
– power of attorney,
– wills,
– contracts.
Ask us about the translations from Polish into Lithuanian or from Lithuanian into Polish that interest you!