Tłumaczenie ustne ma pomóc porozumieć dwóm lub większej ilości rozmówców, którzy nie mówią w tym samym języku. Dotyczy także języka migowego.
Wśród jego form można wyróżnić:
– tłumaczenie konferencyjne, które może odbywać się symultanicznie bądź konsekutywnie między dwoma lub więcej rozmówcami,
– tłumaczenie szeptane,
– tłumaczenie zdanie po zdaniu,
– tłumaczenie a vista,
– tłumaczenie ustne prawne /sądowe,
– tłumaczenia ustne dla grupy fokusowej (tłumaczenia marketingowe),
– tłumaczenia ustne towarzyszące,
– tłumaczenia ustne dla służb publicznych,
– tłumaczenia medyczne,
– tłumaczenia języka migowego[i].
[i] Wikipedia, hasło „tłumaczenie ustne”, https://pl.wikipedia.org/wiki/T%C5%82umaczenie_ustne, aktualizacja z dnia 21.01.2020.