Jak sama nazwa wskazuje, tłumaczenia specjalistyczne wykonują tłumacze, którzy są także specjalistami w określonej branży czy temacie. Płacisz tu za wiedzę takiego fachowca – lekarza, chemika, inżyniera czy programisty. Im węższa specjalizacja i mniej ekspertów, a przy tym istnieje zapotrzebowanie na taką usługę, tym rośnie cena.
Tłumaczenia specjalistyczne angielskiego cennik – nie ma tu uniwersalnych stawek. Umowy po angielsku, procedury laboratoriów, a książka o marketingu to treści, które różnią się pod każdym względem. Kiedy jeszcze weźmiemy pod uwagę objętość tekstu, grupę docelową odbiorców (język) czy fakt, że ktoś ma mało czasu na przygotowanie tłumaczenia, widać, że są różne czynniki, które wpływają na ceny.
Kiedy chcesz poznać koszt – skontaktuj się z biurem tłumaczeń specjalistycznych angielskiego i poproś o wycenę. Szybko poznasz dokładną cenę i będziesz mógł przejść do realizacji tłumaczenia.
Jak wygląda tłumaczenie specjalistyczne z języka angielskiego i ile trwa?
Tłumaczenie specjalistyczne online to usługa zaprojektowana tak, abyś miał szybki dostęp do tłumaczy-specjalistów z Twojej branży.
Po uzgodnieniu wszystkich szczegółów z klientem zaczynamy działać. Zlecenia z tej kategorii nie lubią przypadkowości: tekst prawniczy czy projekt z dziedziny fizyki nie może trafić w ręce pierwszego z brzegu człowieka. Stąd wśród naszych ekspertów szukamy tego, który będzie odpowiedni do Twojego przekładu. Kiedy mamy już ten etap za sobą, tłumacz przystępuje do tłumaczenia. Nasz specjalista to profesjonalista, który wykonuje swoją pracę z należytą rzetelnością. Jeżeli masz ściśle określone wytyczne, co do jego pracy, trzyma się wszystkich wymogów i zasad, które mu przekazałeś.
Ile trwa tłumaczenie specjalistyczne angielskiego? Wszystko zależy od usługi. Najczęstsze czynniki determinujące czas realizacji przekładu to:
- język obcy – czas wykonywania przekładu zależy od języka, a dokładniej od pary języków. Chodzi tu nie tylko o dostępność tłumaczy i rzadkie połączenia języków,
- rodzaj tłumaczenia – dla naszych klientów przygotowujemy przekłady tekstów z zakresu wiedzy technologicznej, tworzymy tłumaczenia gier komputerowych czy reklam,
- objętość tekstu – tekst na stronę i fachowa publikacja na kilkaset stron naturalnie to inny czas realizacji zlecenia,
- stopień trudności – poziom językowy i merytoryczny przekłada się na to, ile trwa tłumaczenie. Czasem klienci mają specyficzne wymagania, które dodatkowo wpływają na trudność projektu.
Niezależnie od branży i dziedziny czy stopnia skomplikowania – tłumaczenia specjalistyczne angielskiego otrzymasz terminowo!