Dialekty języka niemieckiego

12 czerwca 2024

Republika Federalna Niemiec – jeden kraj, jeden język?

Republika Federalna Niemiec, postrzegana często jako kraj jednolity, składa się z licznych landów, które cieszą się znaczną autonomią. Na pierwszy rzut oka może się wydawać, że Niemcy posługują się jednym językiem – urzędowym. Okazuje się jednak, że zróżnicowanie lingwistyczne jest tutaj całkiem spore. W rzeczywistości Niemcy są domem dla wielu dialektów języka niemieckiego, które odzwierciedlają bogactwo kulturowe i regionalne różnice.

Niemiecki w Austrii i Szwajcarii

Czy niemiecki używany w Austrii i Szwajcarii jest identyczny z tym, którym posługują się mieszkańcy Niemiec? Odpowiedź brzmi: i tak, i nie. Choć w wymienionych krajach obowiązuje standardowy niemiecki (Hochdeutsch), różnice dialektalne i regionalne wpływają na codzienny język używany przez mieszkańców.

Czynnik jednoczący – Hochdeutsch

Hochdeutsch, czyli standardowa odmiana niemieckiego, pełni rolę języka urzędowego w Niemczech, Austrii i Szwajcarii. To język, którego uczą się dzieci w szkołach. Używany jest w administracji, szkolnictwie wyższym i kontaktach oficjalnych. Hochdeutsch, wyodrębniony w XVI wieku na bazie dialektów z Górnej Saksonii i Turyngii, zyskał popularność dzięki Biblii przetłumaczonej przez Marcina Lutra.

Kraje używające Hochdeutsch jako języka urzędowego

  • Niemcy
  • Austria
  • Szwajcaria
  • Belgia
  • Luksemburg
  • Liechtenstein
  • Namibia (do 1990 r.)

Inne miejsca, gdzie używa się Hochdeutsch

  • Unia Europejska
  • Namibia (jako język narodowy)
  • Trydent-Górna Adyga we Włoszech
  • 22 gminy w województwie opolskim w Polsce
  • Alzacja i Mozela we Francji
  • Krahule na Słowacji
  • Watykan (język Gwardii Szwajcarskiej)

Nauka niemieckiego w innych krajach

Poza obszarami, gdzie niemiecki jest językiem urzędowym, popularność nauki tego języka rośnie w wielu krajach. Wzrost zainteresowania wynika z rosnących powiązań ekonomicznych i kulturowych z niemieckojęzycznymi krajami.

Dialekty języka niemieckiego

Dialekty niemieckiego dominują w zachodniej i środkowej Europie. Germanie, rozprzestrzeniając się na te tereny, wpłynęli na języki takie, jak francuski czy angielski. Dialekty niemieckie, mimo wspólnych korzeni, dzielą się na trzy główne grupy. W rzeczywistości jest ich znacznie więcej.

Przykłady dialektów niemieckich

– alemański: używany w Szwajcarii, Liechtensteinie, Alzacji, Szwabii, Badenii-Wirtembergii i Vorarlbergu,
– bawarski: używany w Bawarii, Górnym Palatynacie, Vogtlandzie oraz w Austrii
– górnofrankijski: popularny we Frankonii,
– środkowofrankijski: używany w Palatynacie, Hesji oraz w okolicach Kolonii i Mozeli,
– wschodniośrodkowoniemiecki: z tego dialektu wywodzi się Hochdeutsch,
– dolnoniemiecki: używany w Dolnej Saksonii, Brandenburgii, Pomorzu; wywodzi się z niego język niderlandzki i afrikaans.

Niemiecki w Polsce

Standardowy niemiecki jest językiem urzędowym w wielu gminach Opolszczyzny. Związki Polski z Niemcami są głębokie, co widać w językach regionalnych takich, jak kaszubski i śląski, mających wiele wspólnego z dialektami niemieckimi. Jednym z ciekawszych dialektów jest Danziger Missingsch, mieszanka pomorskiego dolnoniemieckiego, standardowego niemieckiego i kaszubskich gwar, używany przez przedwojennych mieszkańców Gdańska.

Znaczenie dialektów

Dialekty niemieckie mają ogromne znaczenie kulturowe i są używane w codziennym życiu. Choć Hochdeutsch dominuje w języku oficjalnym, dialekty zachowują swoją żywotność, odzwierciedlając lokalne tradycje i tożsamość regionalną. Są integralną częścią dziedzictwa językowego niemieckojęzycznego świata, pełnego różnorodności w ramach jednej wspólnoty językowej.

Podobne artykuły

Oksford - najlepszy uniwersytet na świecie 2 Ciekawostki

Oksford – najlepszy uniwersytet na świecie

13 czerwca 2024

University of Oxford, znany również jako Oksford, to jedna z tych uczelni, która jest

przesądy w różnych krajach Ciekawostki

13 przesądów z różnych krajów świata

10 stycznia 2023

Geneza różnych przesądów jest mniej lub bardziej znana. Przykładowo, skąd zła sława piątku trzynastego?

Szybkie tłumaczenie CVDla początkujących tłumaczy

Szybkie tłumaczenie CV – jak to zrobić?

30 lipca 2022

Profesjonalne curriculum vitae to pierwszy krok w kierunku zdobycia wymarzonej pracy i jeden z

0
Would love your thoughts, please comment.x