Tłumacz techniczny niemieckiego to specjalista, który zajmuje się przekładem dokumentacji technicznej, publikacji naukowych, opisów produktu. To ten ekspert przekłada instrukcję z niemieckiego na polski i z języka polskiego na niemiecki.
Proces przekładu zaczyna się w naszym biurze od wyboru odpowiedniego kandydata. Czasem dokument wymaga udziału tłumacza przysięgłego, a czasem trzeba wykonać tłumaczenie specjalistycznych materiałów z wąskiej dziedziny. Przed przystąpieniem do faktycznego procesu przekładu poświęcamy czas na wybór tłumacza, który ma odpowiednie kompetencje.
Kim jest tłumacz techniczny? Zwykle to osoba, która jest i zawodowym tłumaczem, i fachowcem. Zna branżę, słownictwo i terminologię techniczną. Ma wiedzę i bez problemu rozumie teksty, które czyta i tłumaczy. Jest to również specjalista znający język urzędowy i prawniczy – tłumaczenia pisemne nie tak rzadko obejmują szereg dokumentów i treści, które wymagają obycia w tej kwestii.
Spośród specjalistów, którzy współpracują z naszym biurem tłumaczeń, wybieramy tego jednego, który wykona supertłumaczenie instrukcji obsługi z języka niemieckiego na polski. Pomożemy Ci też z przekładem niemieckiego na 42 języki świata!
Dostarczane przez nas instrukcje w potrzebnym języku docelowym to treści nienaganne na poziomie języka, ale i dostosowane do systemu prawnego (z zachowaniem wszystkim norm prawnych) i branży kraju.
Masz zapytanie dotyczące naszej usługi? Skontaktuj się z nami!