Podczas nauki języka angielskiego z pewnością nie raz spotkałeś się z idiomami angielskimi. Są ciekawymi wyrażeniami, które na początku nauki mogą sprawiać wiele łopotów tłumaczeniowych. Obok idiomów często w czasie nauki angielskiego stykamy się również z przysłowiami, które podobnie jak idiomy należą do wyrażeń, które trudno jest przetłumaczyć dosłownie.
Czym są idiomy angielskie? Jak często mamy z nimi do czynienia? Ile jest angielskich idiomów, które warto znać?
Idiomy angielskie są bardzo ważną częścią wypowiedzi w tym języku. Zarówno ustnej jak i pisemnej. Tak naprawdę nie ma płynnej rozmowy po angielsku bez użycia tych ciekawych wyrażeń. Często nie zdajemy sobie nawet sprawy jak często ich używamy. Dzięki idiomom nasza wypowiedź jest bogatsza i bardziej zrozumiała. A tłumaczenie angielskie zdecydowanie atrakcyjniejsze. Poznajcie dziś idiomy angielskie.
Aby zrozumieć znaczenie idiomów w nauce języka angielskiego warto poznać czym one są. Otóż, zgodnie z Wikipedią idiom to konstrukcja językowa, która ma charakter swoisty. To znaczy, że jego znaczenia nie da się wyprowadzić ze znaczenia poszczególnych jej części składowych. Inaczej – idiom to wyrażenie, którego nie sposób przetłumaczyć dosłownie.
Czym są idiomy? To frazy charakterystyczne dla danego języka, Nie są wyłącznie domeną języka angielskiego. Równie często występują w innych językach obcych. W języku polskim również. Polskie idiomy są równie ciekawe jak te angielskie. Przykład? Chyba każdy zna rodzime powiedzenie „piąte koło u wozu” albo „jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz”. Potrafilibyście przetłumaczyć je dosłownie? Często nawet nie zdajemy sobie sprawy, jak często używamy idiomów na co dzień. Niektóre z nich mają swoje odpowiedniki w innych językach. Niektóre zaś są właściwe tylko danemu językowi.
Specyfika idiomów angielskich polega na tym, że nie sposób przetłumaczyć ich dosłownie. Tłumacząc słowo po słowie otrzymujemy absurdalną konstrukcję, którą trudno jest zrozumieć. Dlatego sprawiają tyle kłopotów tłumaczeniowych? Bo staramy siei je za wszelką cenę przetłumaczyć słowo za słowem. Tymczasem specyfika idiomów wymaga aby zupełnie inaczej podejść do tego tematu. Czym są idiomy? To wyrażenia, które musimy poznać i przyswoić je. Czy istnieje sprawdzona metoda na ich poznanie? Owszem, jedna. Idiomów angielskich trzeba się nauczyć. Każdego z osobna. Wtedy zrozumiemy ich sens.
Do czego są potrzebne idiomy angielskie? Do płynnej komunikacji. Dlaczego sprawiają tyle problemów tłumaczeniowych? Wydaje się, że odpowiedź jest prosta. Zwykle fragment tekstu do tłumaczenia oceniamy pobieżnie. Jeśli znajdują się w nim słowa trudne do połączenia w tłumaczeniu, wydaje nam się , że przekład ich jest niemożliwy.
Ale bez obaw, to tylko pozory. Idiomów angielskich można się szybko nauczyć. Ważne, aby nie próbować ich przekładać dosłownie. Nauka angielskich idiomów może być naprawdę świetną zabawą. Poznajcie najpopularniejsze idiomy angielskie. Poniżej lista idiomów wybranych specjalnie dla Was.
Warto przeczytać:
Nikogo nie trzeba chyba przekonywać jak ważną rolę odgrywają w języku angielskim idiomy. Spotykamy je dosłownie na każdym kroku. Trudno wyobrazić sobie bez nich rozmowę. Dlatego warto poznać najpopularniejsze idiomy w języku angielskim. Niektóre z nich mają swój odpowiednik w języku polskim. Inne są charakterystyczne wyłącznie dla angielskiego. Większość z tych angielskich idiomów jest prostych do zapamiętania i mogą występować samodzielnie. Inne wymagają nieco więcej uwagi i łączymy je w zdaniu z określonym kontekstem. Sprawdźcie, które znacie, a których jeszcze powinniście się nauczyć.
Jednym z najczęściej używanych idiomów angielskich jest „no pain, no gain”. Co znaczy? Że trzeba pracować na efekty. Podobne znaczenie ma polskie „bez pracy nie ma kołaczy”.
Poznajcie też listę najciekawszych idiomów angielskich, które używane są najczęściej. Oto ona.
Break a leg – powodzenia.
Get something out of your system – wyrzucić coś z siebie.
Pull yourself together – wziąć się w garść.
Kill two birds with one stone – upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
Do unto others as you would have them do unto you – Co byście chcieli, żeby wam ludzie czynili, i wy im czyńcie”; traktuj innych tak, jak Ty byś chciał być traktowany”. Czy znacie jego polski odpowiednik? To proste: „nie czyń drugiemu co Tobie niemiłe”.
Add insult to injury – dolewać oliwy do ognia.
Blessing in disguise – szczęście w nieszczęściu.
For a song – bardzo tanio, za bezcen.
That ship has sailed – okazja minęła bezpowrotnie.
Speak of the devil – o wilku mowa.
Make hay while the sun shines – kuj żelazo, póki gorące.
Out of the frying pan and into the fire – z deszczu pod rynnę.
Znacie je? Jeśli nie, koniecznie się ich nauczcie.
Znajomość idiomów to dziś podstawa. Bez nich nie porozumiemy się w żadnych języku obcym. Dlatego tak ważne jest, aby uczyć się ich tak często jak to tylko możliwe. Czy są jakieś sprawdzone metody nauki idiomów angielskich? Oczywiście! Przede wszystkim systematyczność. Po wtóre – każda metoda jest dobra, jeśli prowadzi do celu. Dlatego nie tylko korzystaj ze słowników idiomów angielskich, ale także z innych dostępnych baz wiedzy.
Doskonałą metodą jest uczenie się za pomocą fiszek. Można kupić gotowe lub zrobić je samemu. Ta ostatnia metoda jet chyba efektywniejsza. Tworząc swą autorską fiszkę uczysz się pisowni idiomów angielskich. A ile przy tym zabawy! Zatem łączysz przyjemne z pożytecznym.
Dobrym pomysłem jest także uczenie się idiomów angielskich w większym gronie. Możecie zorganizować quiz i uczyć się poprzez wspólną zabawę. Sprawdźcie koniecznie jak nauka idiomów zbliża i zacieśnia znajomości.
Czym są idiomy angielskie? Jeśli nadal fascynują Cię te oryginalne wyrażenia poznaj ich więcej! Powyższe idiomy, podane jako przykłady są najpopularniejszymi w angielskim. Oczywiście jest ich znacznie więcej. Jeśli nadal fascynuje Cię temat idiomów angielskich, szukaj ich na dobrych forach internetowych i blogach o nauce języka angielskiego. Czy wiesz już ile z tych idiomów angielskich znasz? A może stanowią dla Ciebie nowe, nieodkryte lądy w przygodzie z angielskim?
Jeśli nadal poszukujesz odpowiedzi na pytanie czym są idiomy angielskie, spróbuj obyć się bez nich. Czy potrafimy żyć i mówić bez idiomów? Absolutnie nie! Zarówno w języku polskim jak i angielskim. Idiomy wzbogacają naszą wypowiedź, upraszczają ją. Dzięki nim potrafimy bez długiego opisywania jakiejś sytuacji prosto przedstawić intencję wypowiedzi i emocje.
Podczas nauki języka angielskiego idiomy poznajemy dopiero w późniejszym etapie edukacji. Traktowane są jako ciekawostka, a nie podstawa w nauce tego języka. Trudno się dziwić, w końcu nie da się rozmawiać samymi idiomami. Byłoby to nudne. A poza tym te wyjątkowe wyrażenia, którymi bezsprzecznie są angielskie idiomy spowszedniałyby nam. I nauka angielskiego nie byłaby już tak pasjonująca jak jest teraz.
Republika Federalna Niemiec – jeden kraj, jeden język? Republika Federalna Niemiec, postrzegana często jako
Profesjonalne curriculum vitae to pierwszy krok w kierunku zdobycia wymarzonej pracy i jeden z
Dziś znajomość języków obcych to podstawa. Wielu z nas potrafi posługiwać się angielskim, niemieckim
Jesteśmy do Twojej dyspozycji
od poniedziałku do piątku od 7:00 do 19:00
Copyright © 2008-2024 SUPERTŁUMACZ®
Zastanawiasz się czy tłumaczymy teksty z Twojej branży lub na niszowy język? Skontaktuj się z nami! Pracujemy od poniedziałku do piątku od 07:00 do 19:00.