Mamy doświadczonych tłumaczy i chemików w jednym, stąd każde tłumaczenie charakteryzuje się dokładnością i starannością. Nasi specjaliści nie pomylą H₂ (wzór cząsteczki wodoru) z H₂O (woda), czy z HNO₃ (kwas azotowy V).
Tłumacz chemiczny pomoże Ci sprzedać produkt farmaceutyczny i medyczny. Sprawi również, że instrukcja czy ulotka informacyjna produktu chemicznego będzie wykonana nieskazitelnie. Z kolei publikacja naukowa umożliwi podzielenie się wiedzą z osobami posługującymi się językiem obcym.
Dlaczego biuro tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®?
- Z nami sprawnie dojdziesz do swojego celu – plan realizujesz razem z tłumaczem i fachowcem w jednej osobie. To ktoś, kto zna się na Twojej dziedzinie, rozumie treści, które mu przekazujesz i ma wszystkie kompetencje do tego, aby wykonać wysokiej klasy przekład.
- Tłumaczymy dokładnie, precyzyjnie i tak, aby nazwa każdej substancji była właściwie przełożona na język użytkownika docelowego. Nasi tłumacze znają podobieństwa i różnice w nazewnictwie i specjalistycznym żargonie chemików – dzięki temu każde tłumaczenie odznacza się dbałością o detale.
- Specjaliści, którzy są tłumaczami i chemikami zarazem. To sprawia, że każdy wzór, nazwa i proces chemiczny trafiają we właściwe ręce. Zamiast niespodziewanych reakcji, masz pewność, że wszystko pójdzie po Twojej myśli.
- Mamy doświadczenie, wiedzę i umiejętności – te „narzędzia” pozwalają nam wykonywać przekłady, które charakteryzuje najwyższa jakość.
Cenią nas klienci – osoby prywatne i firmy oraz organizacje, które miały już okazję skorzystać z naszych usług!