Tłumaczenie CV angielski

Tłumaczenie CV na język angielski? W takim razie zwróć się o pomoc do biura tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®. Curriculum vitae przetłumaczymy jako „bieg życia” lub „przebieg życia”. W tym dokumencie przedstawiasz swoje wykształcenie i doświadczenie, wyliczasz umiejętności oraz pasje.

Starannie przygotowane cv po polsku to za mało. Twój potencjalny pracodawca posługuje się angielskim. W przełożeniu życiorysu, listu motywacyjnego i innych dokumentów pomoże Ci nasz specjalista, supertłumacz angielskiego.

Dlaczego warto powierzyć nam tłumaczenie CV na język angielski?

Profesjonalne CV w języku polskim nie wystarczy do tego, aby przekonać potencjalnego rekrutera i pracodawcę do Twojej osoby. To nie pomyłka! Nawet najbardziej staranne przygotowanie tego dokumentu nie pomoże osiągnąć Ci zamierzonego efektu. Potrzebujesz tłumaczenia CV na angielski.

Wyobraź sobie, że jesteś osobą odpowiedzialną za rekrutację w firmie mieszczącej się w Londynie, Nowym Jorku czy w Sydney. Otwierasz e-mail z życiorysem i po chwili do niego zaglądasz. Niestety nic nie rozumiesz, ponieważ tekst jest napisany w języku polskim. Po pierwsze: myślisz sobie, że to pomyłka. Po drugie: stwierdzasz, że ktoś ma niepoważny stosunek do pracodawcy. Po trzecie: wyrabiasz sobie opinię o potencjalnym kandydacie jako o kimś, kto już na starcie nie przyłożył się do aplikacji. Nie chcesz być tak odebrany.

To właśnie stąd tak ważne jest przygotowanie profesjonalnego CV po angielsku.

  • To Twoja przepustka do pracy za granicą.
  • Efektowne i efektywne przedstawienie siebie jako tego odpowiedniego pracownika na konkretne stanowisko.
  • Wizytówka, z której pracodawca może nie tylko poznać doświadczenie zawodowe, ale i która pomaga zrobić dobre wrażenie (pierwsze wrażenie można zrobić tylko jeden raz!).
  • Pokazanie Cię jako kompetentnego specjalisty przykładającego uwagę do każdego detalu – tworzenie CV po angielsku to dostosowanie się do różnych zasad, ale i pamiętanie o tym, że wzory tych dokumentów mogą się od siebie różnić w zależności od kraju.
  • Proces rekrutacyjny zakończy się dla Ciebie sukcesem – anglojęzyczny życiorys przygotowany z pomocą tłumacza CV polsko-angielskiego to większa szansa na zaproszenie na rozmowę rekrutacyjną.

Gotowa lub gotowy na to, aby zrobić dobre wrażenie na rekruterze i potencjalnym pracodawcy? SUPERTŁUMACZ® Ci w tym pomoże!

Tłumaczenie CV na język angielski — rodzaje tłumaczeń

Kiedy chcesz aplikować na ofertę pracy, bardzo często uświadomisz sobie, że pełna dokumentacja to więcej niż tylko CV w języku angielskim. Należy przygotować swój życiorys, ale także list motywacyjny. W przypadku wielu zawodów zwykle pojawia się prośba załączenia portfolio. Nie tak rzadko wymagane jest potwierdzenie kompetencji językowych czy posiadanych uprawnień zawodowych – w takiej sytuacji do kompletu dokumentów dochodzą certyfikaty i licencje. Zanim wyślesz aplikację, warto sprawdzić, czego jeszcze wymaga konkretna firma – nie chcesz być skreślony tylko z tego powodu, że nie skompletowałeś dokumentów.

Nie ignoruj też układu Curriculum Viate – jak przetłumaczyć CV na angielski, aby wszystko było na właściwym miejscu? Najważniejsze informacje w Polsce nie muszą pokrywać się z tym, co wymagane jest w zagranicznym życiorysie. Zwykle do najpopularniejszych błędów należy napisanie w tym dokumencie za mało lub za dużo czy wręcz zignorowanie faktu, że Twoim potencjalnym pracodawcą jest ktoś mieszkający w Londynie, Nowym Jorku, Melbourne, a nie w Polsce. Standardowo rekruter chce poznać wykształcenie, zobaczyć, gdzie i dla kogo pracowałeś. Trzeba trzymać się wytycznych kraju i branży – tłumacz CV polsko-angielski w tym pomoże. Dopiero wtedy zostaniesz odebrany jako ktoś profesjonalny i dbałością o detale zwiększysz swoje szanse.

  • Nasz tłumacz z polskiego na angielski to wsparcie w przetłumaczeniu curriculum vitae, listu motywacyjnego, ale i certyfikatów językowych czy licencji zawodowych.
  • Niezależnie od rodzaju przekładanej treści, zna różne wzory CV po angielsku – kiedy chcesz aplikować do firmy z USA, natychmiast podpowie Ci, że używa się tam terminu résumé zamiast właśnie curriculum vitae (niby mała różnica, ale jednak wpadka).
  • Jako profesjonalista wie, że w Anglii i Melbourne trzeba używać nieco innego słownictwa. Dlaczego? W tym pierwszym przypadku jest bowiem mowa o brytyjskiej odmianie angielskiego, a w tym drugim o australijskiej wariacji english.
  • To także taki specjalista, który zna i rozumie realia branży, w której chcesz pracować – a to taka drobna różnica, która sprawia, że potrafi stworzyć CV po angielsku, które przekona do Ciebie pracodawcę.

Sprawdź usługę CV tłumaczenie na angielski z naszym biurem tłumaczeń. Zobacz, jak tworzy się supertłumaczenie! Napisz lub zadzwoń do nas.

Koszt tłumaczenia CV z i na język angielski — od czego zależy cena?

Ile zapłacę za CV angielskie? To jedno z tych pytań, które najczęściej słyszą nasi supertłumacze. Nie ma tu uniwersalnej odpowiedzi, ponieważ „to zależy…”.

Zacznijmy od języka tekstu źródłowego – nie każde curriculum vitae, które trafia w nasze ręce, to cv przygotowane po polsku. Czasem przekład dotyczy takich par jak np. ukraiński-angielski, rosyjski-angielski czy węgierski-angielski. Zasada jest prosta: im mniej fachowców, którzy obsługują konkretne języki, tym standardowo rośnie cena.

Na koszt przekładu wpływa forma CV po angielsku. Zauważ, że nie każdy życiorys ma standardowy układ. Osoby z branż kreatywnych zazwyczaj stawiają na twórczy życiorys, taki, który nie tylko pokaże ich doświadczenie, ale i podkreśli indywidualność oraz zainteresowania.

W naszym biurze tłumaczeń pracujemy również z dokumentami takimi jak referencje (ich przetłumaczenie na angielski jest niezbędne w wielu branżach), licencje zawodowe, certyfikaty językowe czy uwierzytelniamy dokumenty potwierdzające ukończenie uczelni wyższych. Bardzo często te treści trafiają w ręce tłumacza CV z polskiego na angielski jako „dodatkowe” i niezbędne materiały, bez których nie aplikujesz na interesujące Cię stanowisko.

Zdarza się, że klienci proszą nas o ekspresowe wykonanie usługi. Nasze biuro tłumaczeń pomaga w takiej sytuacji.

Chcesz rozeznać się w kwestii tłumaczenie CV na angielski cena? Wyślij do nas zapytanie lub zadzwoń i dowiedz się więcej. Wycena do pół godziny od chwili otrzymania materiałów do przekładu.

Profesjonalnej tłumaczenie CV na język angielski — jak przebiega i dlaczego jest to pierwszy stopień do sukcesu?

Zanim powstanie CV w języku angielskim trzeba wybrać odpowiedniego tłumacza. Kogoś, dla kogo profesjonalizm to szacunek wobec klientów i podstawa etyki pracy. To on pomoże pokazać Cię takim, jak chcesz być widziany. Z jego wsparciem unikniesz nie tylko językowych wpadek (poprawnie użyje terminologii z Twojej branży) czy niedostosowania formy do norm przyjętym w konkretnym kraju, ale i podkreślisz swoje atuty. Tacy eksperci, tłumacząc, tłumaczą nie tylko słowa, ale i to, kim jesteś. To jedna z najważniejszych osób w procesie przekładu. Podkreślmy: tylko specjaliści współpracują z nami.

Po wybraniu właściwego fachowca kierownik projektów przekazuje mu wszystkie materiały w języku polskim. Tłumacz CV na angielski przystępuje do faktycznego procesu przekładu. Dba o detale, ale nie zapomina o estetyce ogólnej tego dokumentu. Pomaga tak wszystko technicznie dopasować, aby wpisać się w formę i wymagania kraju docelowego – pamiętaj, że w różnych krajach świata curriculum vitae kandydatów na dane stanowisko wyglądać może nieco inaczej.

Kierownik projektów czuwa nad tym, aby przekład był na najwyższym poziomie i co ważne, na czas. Kiedy tłumaczenie CV na angielski jest gotowe, oddajemy je w Twoje ręce.

Marzy Ci się praca w anglojęzycznym kraju? Pierwszy krok do sukcesu to CV i list motywacyjny, które są przetłumaczone poprawnie i na superpoziomie.

Masz pytania dotyczące naszej usługi lub już jesteś zainteresowany współpracą z nami? Skontaktuj się z biurem tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®. Profesjonalne CV po angielsku to dobre pierwsze wrażenie i przepustka do kariery!

Magdalena Bodzioch
Magdalena Bodzioch
1736383267
Bardzo szybkie i profesjonalne tłumaczenie, serdecznie polecam
Dominika Turkowska
Dominika Turkowska
1736252236
Wszystko bardo szybko i sprawnie - tłumaczenie naprawdę godne polecenia!
Sylwia Golebiewska
Sylwia Golebiewska
1736176214
Super sprawna obsluga tlumaczenia, bardzo dobra komunikacja, Polecam!
Daria Shkurda
Daria Shkurda
1735976620
Bardzo mila i profesjonalna obsługa. Szybki czas wykonywania zleceń. Napewno skorzystam z Waszych usług przy okazji. Polecam !!
maciek maciek
maciek maciek
1735925882
Świetne tłumaczenie, bez uwag, profesjonalnie, szybka wysyłka na e-mail i dosłownie w tej samej chwili informacja o wysyłce oryginału z firmy kurierskiej, do tego bardzo miła obsługa. O braku konieczności biegania i szukania, które biuro w mieście tłumaczy język włoski (w moim przypadku) nie wspomnę. Na pewno w razie potrzeby skorzystam ponownie co również polecam wszystkim szukającym profesjonalnego tłumaczenia dokumentów itp.
Olek Derykoz
Olek Derykoz
1735912597
Szybki kontak, cena odpowiada jakości tłumaczenia. Jestem zadowolony tą firmą. 👍
E K
E K
1734957070
Szybkie i porządne tłumaczenie, a do tego profesjonalne podejście i szybka odpowiedź mailowa. Polecam!
Kosior
Kosior
1734801332
Wszystko poszło szybko i sprawnie , polecam
Dorota Smala
Dorota Smala
1734616084
Serdecznie Polecam! Tłumaczenie bardzo ważnego dla mnie dokumentu odbyło się bardzo szybko, online, bez zbędnych procedur. Zamówiłam w nocy, z samego rana miałam już ofertę i bardzo szybko gotowy materiał trafił na mojego maila. Szczerze polecam!
Mateusz
Mateusz
1734612341
Super obsługa! Tłumaczenie bardzo sprawnie zrealizowane. statusy na każdym kroku zlecenia. Generalnie nic do zarzucenia. Polecam!
js_loader
Tłumaczenia CV angielski 1

Tłumaczenia CV język angielski wykonywane przez wykwalifikowanych ekspertów w tej dziedzinie

O Tłumaczeniach

Szybkie tłumaczenie CVDla początkujących tłumaczy

Szybkie tłumaczenie CV – jak to zrobić?

30 lipca 2022

Czy wiesz, że ponad połowa CV nigdy nie trafia do rąk pracodawcy? Dlaczego? Najczęściej

Jak tłumaczyć licencjeDla biur tłumaczeń

Jak tłumaczyć licencje?

29 lipca 2022

Każde tłumaczenie powinno być po prostu dobre. Wie o tym każdy, kto choć raz

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?Dla początkujących tłumaczy

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?

28 lipca 2022

Dla wielu osób zawód tłumacza to spełnienie marzeń. Nie tylko zawodowych, ale także i