Tłumaczenia medyczne język włoski

Tłumaczenia medyczne włoskiego od firmy SUPERTŁUMACZ®. Bo specjaliści to bezpieczeństwo i pewność, że nad Twoim przekładem pracują odpowiedni ludzie.

Współpracujemy wyłącznie z zawodowcami, dzięki temu otrzymujesz supertłumaczenie na poziomie językowym i merytorycznym. Nasz kompetentny zespół fachowców doceniany jest przez klientów! Sprawdź!

Tłumaczenia medyczne na język włoski – jak przebiega?

Tłumaczenie włoskie z dziedziny medycyny to najczęściej przekłady specjalistyczne i tłumaczenie techniczne. Często to również tłumaczenia przysięgłe. Dla Ciebie jako klienta ważne jest, aby znaleźć wykwalifikowanego tłumacza tekstów medycznych. Medycyna to nie miejsce na eksperymenty. Tu liczy się precyzja. Wszystko musi być na super!

Jak przebiega tłumaczenie na język włoski i z języka włoskiego?

  • Klient kontaktuje się z konsultantem z naszego biura tłumaczeń (telefonicznie, mailowo).
  • Prosimy Cię o broszury, dokumenty, certyfikaty, skierowania czy inne treści medyczne i farmaceutyczne. Potrzebne są one nam do tego, aby przeanalizować ich treść i ocenić prawdziwą wartość zlecenia.
  • Przedstawiamy Ci naszą ofertę. Wycena jest darmowa, możesz zgodzić się lub odrzucić przedstawioną przez nas propozycję.
  • Kiedy słyszymy, że „tak, chcę skorzystać z Waszej pomocy”, przystępujemy do pracy.
  • Tłumacz tekstów medycznych online to podstawa jakości przekładu więc szukamy tego jednego, który najlepiej będzie pasował do Twojego zlecenia.
  • W tym momencie ma miejsce faktyczny proces tłumaczenia z włoskiego lub na włoski.

Tłumaczenia tekstów medycznych są gotowe do użytku już w chwili przekazania je w ręce klienta.

Jaka jest cena tłumaczenia medycznego na język włoski?

Medycyna to nie tylko nauki medyczne, służba zdrowia, ale i cała branża związana ze zdrowiem człowieka. W ręce naszych tłumaczy trafiają także treści dotyczące leków i suplementów diety. Jak widać to szeroki zakres. Stąd każdemu klientowi, który zgłasza się do firmy SUPERTŁUMACZ®, oferujemy indywidualną wycenę.

Nasze ceny za medyczne tłumaczenie z włoskiego na polski i odwrotnie są:

  • rzeczywiste – płacisz za prawdziwą wartość przetłumaczonych tekstów,
  • adekwatne do poziomu skomplikowania i czasochłonności przekładu,
  • stawkami, które płacisz za konkretne tłumaczenie wypisu ze szpitala, pracy naukowej czy broszur informacyjnych,
  • na każdą kieszeń.

Potrzebujesz zamówić tłumaczenie artykułów medycznych, badań klinicznych, wyników badań laboratoryjnych czy instrukcji obsługi sprzętu medycznego? Zależy Ci na tym, aby nad Twoim przekładem pracował profesjonalny tłumacz tekstów medycznych? Skontaktuj się z nami!

Tłumaczenia medyczne na język włoski – dlaczego warto nam zaufać?

Z tłumaczeniami pisemnymi dokumentów medycznych nie ma żartów. Jedno nieprawidłowo przetłumaczone słowo może zaszkodzić zdrowiu lub życiu człowieka. Stąd wszyscy nasi tłumacze to profesjonaliści. Dokładają wszelkich starań, aby każdy tekst z chirurgii, farmacji, kardiologii, pediatrii czy ten dotyczący innej specjalizacji był przetłumaczony na superpoziomie.

Mamy wieloletnie doświadczenie – tłumaczymy z języka włoskiego i na język włoski od 2008 roku. W naszym zespole znajdziesz tłumaczy zwykłych i tłumaczy przysięgłych. Wykonujemy rzetelne tłumaczenia medyczne specjalistyczne i techniczne. Przemawia za nami superjakość, terminowość i troska o potrzeby naszych klientów.

Biuro tłumaczeń medycznych SUPERTŁUMACZ® działa w pełni online. Niezależnie od tego, czy jesteś w Polsce, czy w innym kraju – zamówisz u nas supertłumaczenie!

Masz pytania? A może już masz pewność, że to właśnie nasz tłumacz języka włoskiego ma wykonać dla Ciebie przekład? Skontaktuj się z nami! Zapraszamy do współpracy!

Sylwia Zawada
Sylwia Zawada
15:35 15 May 23
Szybko i profesjonalnie wykonane tłumaczenie. Atrakcyjne ceny, bezproblemowy kontakt. Polecam.
Marcin Ziółkowski
Marcin Ziółkowski
09:41 21 Oct 22
Tłumaczenie dowodu rejestracyjnego - bardzo szybko, sprawnie i za całkiem sensowną stawkę. W razie potrzeby podobnego tłumaczenia w przyszłości na pewno wrócę tutaj 🙂
kinia kurzeja
kinia kurzeja
07:23 06 Sep 22
Korzystam z tłumaczeń tej firmy od pięciu lat. Tłumaczenia z i na szwedzki, fiński, angielski, hiszpański i te zwykłe i przysięgłe. Zawsze na czas i zawsze profesjonalnie. Próbowałam kilka razy sprawdzić cenowo ich oferty i zawsze wygrywają. Oferta i kilka minut, tłumaczenie nawet jeśli nie zaznaczę terminu to zawsze szybko dostarczone. Najlepsi 🙂
Tomasz k
Tomasz k
09:16 09 Aug 22
Rzetelne, profesjonalne podejście do klienta. Ekspresowa usługa. Polecam w 100% !!!
Maciej Zawada
Maciej Zawada
12:29 06 Aug 22
Gorąco polecam. Na plus bardzo szybki czas realizacji zamówienia oraz jego jakość.
Anastazja
Anastazja
16:39 10 Jun 22
Szybka wycena, bardzo szybka realizacja i najniższa cena
Beata Wesołowska
Beata Wesołowska
07:04 03 Jun 22
Miły kontakt, bardzo szybka wycena i realizacja tłumaczenia. Bardzo profesjonalnie .Polecam
Anna Pełka
Anna Pełka
08:49 13 Apr 22
Świetna obsługa, tłumaczenie wykonane w ekspresowym tempie i na bardzo dobrym poziomie.
Gabriela Promińska
Gabriela Promińska
13:02 24 Mar 22
Firma daje możliwość zrealizowania ciekawych praktyk studenckich. Tym samym wspiera rozwój przyszłych tłumaczy, za co należy się jej 5 gwiazdek 🙂
dominika jelonek
dominika jelonek
09:39 21 Feb 22
Pierwszy raz skorzystałam z usług biura i na pewno nie ostatni. Profesjonalnie i szybko! Świetny kontakt, miła obsługa. Polecam!
js_loader
Tłumaczenia medyczne włoski 1

Zdrowie jest najważniejsze. Dlatego dla nas najważniejsze jest Twoje tłumaczenie.

O tłumaczeniach

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?Dla początkujących tłumaczy

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?

28 lipca 2022

Dla wielu osób zawód tłumacza to spełnienie marzeń. Nie tylko zawodowych, ale także i

Tłumaczenia dokumentacji maszynArtykuły na temat tłumaczeń

Tłumaczenia dokumentacji maszyn

27 lipca 2022

Czym są tłumaczenia dokumentacji maszyn? W dzisiejszych czasach, gdy postęp techniczny następuje niemal z

Tłumaczenie historii chorobyO tłumaczeniach

Tłumaczenie historii choroby

27 lipca 2022

Tłumaczenia medyczne to jedne z najtrudniejszych rodzajów przekładu. Wie o tym każdy, kto choć