Tłumaczenia medyczne z i na język niemiecki z precyzją i pasją naukowca

Tłumaczenia medyczne niemieckiego – SUPERTŁUMACZ® pomoże Ci w „diagnozie” i „zadba” o Twoje zdrowie! Nasi tłumacze są jak lekarze „czuwający” nad dobrą kondycją Twojego ciała i ducha. Są też ekspertami, którzy ze wzmożoną czujnością „przyglądają się” każdemu słowu i szczegółowi mającemu wpływ na powodzenie Twojej sprawy.

Doświadczenie, wiedza i warsztat takich specjalistów są nieocenione. Stąd w tłumaczeniu medycznym naprawdę pomagamy!

Tłumaczenia medyczne na język niemiecki i z niemieckiego – jakiego typu tłumaczenia oferujemy?

Tłumacz medyczny niemieckiego to ktoś, kto stoi na straży zdrowia. Nie straszne są mu różne choroby, wirusy i epidemie – jako fachowiec będzie miał wszystko pod kontrolą. Potrafi „mówić” do pacjenta, personelu szpitala oraz do lekarzy i naukowców. Znajdzie też odpowiednie słowa, którymi zwróci się do Państwa klientów. Zna się na terminologii medycznej, „cytuje” nazwy leków, sprzętu czy metod leczenia. Potrafi „postawić” prawidłową diagnozę, ponieważ medycyna nie ma przed nim tajemnic. 

Oferujemy tłumaczenia tekstów medycznych: 

  • tłumaczenia pisemne zwykłe i przysięgłe w zakresie medycyny i farmacji, 
  • tłumaczenia dokumentacji medycznej i tłumaczenia dokumentów medycznych (wypisy ze szpitala, karty pacjentów, zwolnienie lekarskie, przekład wyników badań), 
  • profesjonalne tłumaczenia medyczne i przekład tekstów farmaceutycznych z niemieckiego i na niemiecki,
  • tłumaczenia medyczne specjalistyczne – wymagają nie tylko specjalistycznej wiedzy z dziedziny medycyny, ale i swobodnego posługiwania się specjalistycznym słownictwem (publikacje naukowe, badania kliniczne, raporty, inne),
  • tłumaczenia z polskiego na niemiecki i z niemieckiego na polski – wykonuje je nasz tłumacz medyczny polsko-niemiecki
  • tłumaczymy z niemieckiego na 42 języki,
  • tłumaczymy na niemiecki z 42 języków,
  • ponadto: nasz tłumacz medyczny języka niemieckiego może wykonać tłumaczenia medycznych publikacji naukowych, etykiet leków, wyników badań i innych w trybie przyspieszonym.

Do tego: najwyższa jakość przekładów, sprawna komunikacja na każdym etapie procesu tłumaczenia, opieka kierownika projektu i dostęp do świetnych specjalistów.

Jak przebiegają tłumaczenia medyczne niemieckiego i jak wygląda ich weryfikacja?

Współpracujemy z tłumaczami medycznymi, którzy w tłumaczeniach z tej dziedziny są jak lekarze. Zanim przejdą do postawienia diagnozy i leczenia chcą zebrać jak najwięcej danych. Najpierw pragną poznać historię Twojej „choroby”. Pokazujesz więc nam broszury reklamowe czy informacyjne, instrukcje obsługi, artykuły medyczne, zaświadczenia, strony dokumentacji medycznej i farmaceutycznej czy wyniki badań klinicznych. Analizujemy i  przyglądamy się każdemu szczegółowi. Po otrzymaniu zgody na „leczenie” nasi tłumacze biorą się do pracy. 

Z racji, że tłumaczenia niemieckie medyczne wykonują tłumacze o różnej specjalizacji wśród nich mamy ekspertów, lekarzy, naukowców i znakomitych zawodowców, którzy już w trakcie procesu tłumaczenia mają wszystkie „narzędzia” do tego, aby na bieżąco dbać o poziom i jakość przekładu.

Możemy też polegać na „opiece” kierownika projektu – to właśnie ten człowiek trzyma rękę na przysłowiowym pulsie.

W biurze tłumaczeń SUPERTŁUMACZ® do obsługi skomplikowanych projektów, które wymagają dodatkowej weryfikacji, zatrudniamy innego tłumacza lub tłumacz prosi o konsultację eksperta.

Koszty tłumaczeń medycznych z i na niemiecki – od czego zależy cena?

Tłumaczenia medyczne na niemiecki to wiele rodzajów dokumentów medycznych, wyniki badań lekarskich, przekład badań klinicznych, publikacje naukowe, opisy sprzętu medycznego i urządzeń medycznych. Dochodzą do tego różne specjalizacje: chirurgia, pediatria, kardiologia czy onkologia. 

 

Nie wystarczy być po prostu tłumaczem. Stąd u nas nad Twoim tekstem pracuje ktoś, kto jednocześnie jest tłumaczem i fachowcem. Tak przekłady wykonują lekarze, profesorowie, badacze i naukowcy, eksperci oraz native speakerzy czy profesjonalni tłumacze wyspecjalizowani w dziedzinie, której dotyczy przekład.  

 

Od czego zależą koszty tłumaczenia niemieckiego medycznego? Przetłumaczenie się na język orientalny jest droższe niż na jeden z tych języków obcych, które są w Polsce popularne. Duża sieć tłumaczy medycznych pracujących w konkretnej parze językowej (na przykład polski-angielski, niemiecki-polski czy polski-francuski), zwykle przekłada się na to, że stawki są bardziej konkurencyjne.

 

Ceny zależą od zakresu przekładu – specjalistyczne teksty wymagają doświadczenia i wiedzy oraz udziału eksperta, za co oczywiście należy odpowiednio więcej zapłacić. Sam tryb wykonania przekładu także odciśnie się na kosztach – szybsza realizacja zlecenia to naturalnie wyższa cena. 

Trzeba też wziąć pod uwagę czas potrzebny na wykonanie tłumaczenia medycznego niemieckiego. Chodzi tu o liczbę słów /znaków ze spacjami. Przekładu podręcznika dla studentów medycyny nie da się porównać z wypisem ze szpitala – mamy tu do czynienia z różną objętością treści.

 

Wycena w biurze tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®:

 

  • w 30 minut od wysłania zapytania przez nasz formularz lub pocztę otrzymujesz konkretny kosztorys treści, którą chcesz przetłumaczyć z lub na niemiecki, 
  • nasza cena jest uczciwa, rzeczywista i konkurencyjna w stosunku do stawek rynkowych,
  • razem z wyceną podajemy Ci najszybszy możliwy termin realizacji zlecenia (wykonujemy również tłumaczenie w trybie ekspresowym – opcja takich tłumaczeń wiąże się jednak z wyższą ceną, ponieważ ekspert pracuje intensywniej lub do Twojego projektu tłumaczeniowego potrzeba większej liczby specjalistów).  

Tłumaczenia medyczne na niemiecki i z niemieckiego zarówno dla osób prywatnych, jak i klientów firmowych w cenach na Twoją kieszeń. Do tego, wysoka klasa przekładów i gwarancja otrzymania przekładu w wyznaczonym terminie.

Sprawdź jakość biura tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®.

Karine Matuszewski
Karine Matuszewski
1774002585
Jestem naprawdę bardzo zadowolona z usług ! Wycena jest zawsze przygotowywana bardzo szybko, co stanowi duży plus. Zazwyczaj na tłumaczenia czekam tylko jeden dzień, co jest niezwykle wygodne, zwłaszcza gdy zależy mi na czasie.Kontakt i obsługa klienta stoją na bardzo wysokim poziomie, wszystko przebiega sprawnie, profesjonalnie i z dużą dbałością o klienta.
buschmen80
buschmen80
1773945464
Dziękuje bardzo za tłumaczenie, bardzo szybka i solidna praca,Dziękuje
Adam Kapuch
Adam Kapuch
1773943166
Serdecznie polecam, szybko, bezproblemowo i grzecznie... 🙂
Ewelina Hebda
Ewelina Hebda
1773906282
Bardzo szybka i sprawna realizacja tłumaczenia ! Zdecydowanie polecam i będę korzystać w przyszłości.
Kacper Bednarczyk
Kacper Bednarczyk
1773874060
Bardzo dobry i szybki kontakt. Profesjonalny obsługa oraz tłumaczenie. Wszystko załatwione w ciągu kilku godzin. Polecam serdecznie.
Anna Kowalska
Anna Kowalska
1773856861
Tłumaczę dokumenty już kolejny raz. Główną zaletą jest szybki czas realizacji na którym mi zwykle bardzo zależy oraz przystępną cena. Samo tłumaczenie jest również bez błędów i adekwatne do treści dokumentów. Będę ponownie korzystać z Państwa usług 🙂
Joanna Stocka
Joanna Stocka
1773838557
Korzystałam z usług firmy SUPERTŁUMACZ® przy okazji tłumaczenia umowy na język włoski. Usługa została wykonana dokładnie, na moją prośbę tłumaczka przygotowała ponadto umowę w dwóch kolumnach (w jednej polska wersja językowa, w drugiej włoska). Tłumaczenie dostałam bardzo szybko, już na drugi dzień, choć termin oddania przypadał dwa dni później. Jestem bardzo zadowolona zarówno z jakości tłumaczenia, czasu jego realizacji, jak i obsługi klienta - komunikacja była bardzo sprawna, szybko dostawałam odpowiedzi na maile, uzyskałam też szczegółowe wyjaśnienia dotyczące samego procesu tłumaczenia, płatności itp. Polecam!
Mira P
Mira P
1773674345
Niezwykle profesjonalna obsługa klienta, szybka oraz bardzo wysoka jakość tłumaczeń.Regularnie korzystam z Supertłumacza do tłumaczeń z języka niemieckiego na polski (również przysięgłe) i zawsze wszystko wykonane jest na najwyższym poziomie. Zaczynając od szybkiej wyceny tłumaczenia do momentu otrzymania gotowych plików z w Word oraz PDF. Tłumaczenia są zawsze bardzo profesjonalne, dokładne i wykonane w ekspresowym tempie. Bardzo dziękuję i zdecydowanie polecam Supertłumacza!
Mateusz Mazur
Mateusz Mazur
1773433684
Polecam! Dobry kontakt oraz profesjonalna obsługa
Marcin Szczypień
Marcin Szczypień
1773320086
Tłumaczenie przysiegle umowy z angielskiego na polski. Wycena w ciągu godziny od przesłania zapytania. Świetny kontakt z Pania z firmy. Samo tłumaczenie pelna profeska. Pojawiło się na mailu w ciągu 24 godzin od zapłaty. Dodatkowo oryginał wysyłany do paczkomatu w cenie. Bajka. Czasy jeżdżenia do tłumacza i płacenia milionów monet sie skończyły. Polecam!
js_loader
Tłumaczenia medyczne język niemiecki 1

Zdrowie jest najważniejsze. Dlatego dla nas najważniejsze jest Twoje tłumaczenie.

O tłumaczeniach

Szybkie tłumaczenie CVDla początkujących tłumaczy

Szybkie tłumaczenie CV – jak to zrobić?

30 lipca 2022

Czy wiesz, że ponad połowa CV nigdy nie trafia do rąk pracodawcy? Dlaczego? Najczęściej

Jak tłumaczyć licencjeDla biur tłumaczeń

Jak tłumaczyć licencje?

29 lipca 2022

Każde tłumaczenie powinno być po prostu dobre. Wie o tym każdy, kto choć raz

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?Dla początkujących tłumaczy

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?

28 lipca 2022

Dla wielu osób zawód tłumacza to spełnienie marzeń. Nie tylko zawodowych, ale także i