Tłumaczenie prawa jazdy

Tłumaczenie prawa jazdy? W takim razie tylko z biurem tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®. Zaczyna się nowy rozdział w Twoim życiu. Warszawa lub Londyn od dziś to Twój dom. Minęło kilka miesięcy od przeprowadzki i pora na zmianę dokumentów na lokalne.

Potrzebny będzie przekład, najlepiej rzetelny i szybki. Tylko takie wykonują nasi tłumacze. Sprawdź!

Tłumaczenie prawa jazdy — kiedy jest potrzebne?

Masz prawo jazdy z innego kraju i przebywasz w Polsce dłużej niż 185 dni? Zmieniasz miejsce zamieszkania na nasz kraj? W takim razie czeka Cię wymiana tego dokumentu na polski odpowiednik. Należy złożyć wniosek o jego wymianę w wydziale komunikacji, tu potrzebne będzie Ci tłumaczenie prawa jazdy na polski. Niezbędny jest tłumacz przysięgły.

Dlaczego nie tłumacz zwykły? Dlaczego nie możesz sam tego zrobić, być może znasz język, w którym sporządzone zagraniczny dokument? Zgodnie z obowiązującymi przepisami prawo jazdy z innego kraju może przetłumaczyć wyłącznie osoba, która zdała z wynikiem pozytywnym egzamin na tłumacza przysięgłego i ma uprawnienia zawodowe.

Z biurem tłumaczeń SUPERTŁUMACZ® problemem nie będzie temat prawo jazdy angielskie wymiana na polskie. Z naszym przekładem szybko uporasz się z formalnościami.

Jak przebiega tłumaczenie prawa jazdy i co jest do tego niezbędne?

Tłumaczenia prawa jazdy na angielski, chiński czy rosyjski nie jest skomplikowane. Niezbędne jest tu przedłożenie dokumentu zagranicznego lub polskiego – to na jego podstawie tłumacz przysięgły wykona przekład. Co ważne, tłumaczenie zwykłe nie jest honorowane przez wydział komunikacji. W każdym przypadku niezbędne jest tłumaczenie uwierzytelnione.

Czy będziesz potrzebował innych dokumentów? Tłumacz nie potrzebuje nic więcej niż prawo jazdy. Wcześniej już wspomnieliśmy o tym, że czeka Cię złożenie wniosku w wydziale komunikacji – tutaj lista dokumentów jest dłuższa. Warto dopytać w urzędzie o to, co jest wymagane, aby formalności przebiegły możliwie najszybciej. Ważne: polskie prawo jazdy wydawane jest na zasadach rozporządzeniu Ministra Infrastruktury i Budownictwa z dnia 24 lutego 2016 roku.

Z naszej strony możesz liczyć na sprawne i bezbłędne tłumaczenie prawa jazdy, co jest gwarancją załatwienia spraw superszybko i z superefektem!

Koszt tłumaczenia prawa jazdy — co wpływa na jego cenę?

Tłumaczenie prawa jazdy cena – to jedno z najczęstszych zapytań, jakie dostają nasi konsultanci. Co wpływa na koszt przekładu? Język dokumentu źródłowego (państwo pochodzenia pojazdu), liczba i objętość dokumentów, dostępność tłumaczy, termin realizacji zlecenia. Trzeba wykonać kopię tłumaczenia, co oczywiście przekłada się na to, ile zapłacisz.

Nie trzeba podkreślać, że profesjonalizm i terminowość są ważne – bez ważnego prawa jazdy nie będziesz mógł kierować pojazdami. Na pewno opłaca się oddać tłumaczenie dokumentów samochodowych komuś, komu zaufali inni klienci. Jesteśmy kimś takim! Nasi supertłumacze mają dobrą opinią wśród klientów.

Ile będzie Cię kosztowało tłumaczenie prawa jazdy na polski, a ile tłumaczenie prawa jazdy na angielski? Skontaktuj się z nami! Wyślij email lub zadzwoń do nas. Otrzymasz wszystkie potrzebne Ci informacje. Wycena do pół godziny od otrzymania dokumentów.

Dlaczego warto oddać tłumaczenia prawa jazdy w nasze ręce?

Tłumaczymy każdy dokument z należytą dokładnością i starannością. Co prawda prawo jazdy to nie skomplikowane tłumaczenia medyczne, prawne lub te z IT, ale dla Ciebie ta sprawa jest ważna. Stąd wychodzimy z założenia, że nad tłumaczeniem powinien pracować najbardziej odpowiedni fachowiec – tłumacz przysięgły, który zajmuje się przekładami tego rodzaju dokumentów i zna język źródłowy.

Cenią nas klienci – dbamy o superjakość, a tłumaczenie prawo jazdy na polski, angielski czy niemiecki oddajemy zawsze terminowo! Skontaktuj się z nami!

MTH!
MTH!
1765289139
Wszystko odbyło się szybko i sprawnie, pilnie potrzebowałem tłumaczenia i dzięki supertłumacz się udało. Polecam
Grzegorz Kądziela
Grzegorz Kądziela
1764350997
Korzystałem z usług firmy w zakresie tłumaczenia tak zwanej "samochodówki" z języka niemieckiego na polski.Bez wychodzenia z domu skany dokumentów przesyła się mailem. Gotowe tłumaczenia otrzymałem pocztą na trzeci dzień.Polecam!!!Wygodnie, szybko i w umiarkowanej cenie.
Miroslaw W
Miroslaw W
1764240863
Szybka realizacja zleconej usługi. Profesjonalne podejście do klienta. Atrakcyjna cena. Polecam!
BŁAŻEJ KOZICA
BŁAŻEJ KOZICA
1764227432
Rewelacja wszystko super polecam
Grzegorz100
Grzegorz100
1764175943
Perfekcyjne szybkie tlumacznie, wszystko bez wychodzenia z domu goraco polecam
Łukasz Lubiński
Łukasz Lubiński
1764165147
Korzystałem z biura dwukrotnie i jestem bardzo zadowolony. Tłumaczenia zostały zrealizowane bardzo szybko, kontakt i reakcje biura były natychmiastowe. Bardzo dogodny sposób doręczeń. Absolutnie polecam
Hubert F. Wejman
Hubert F. Wejman
1764164934
Usługa wykonana dobrze, sprawnie i szybko (tłumaczenie otrzymałem przed terminem).
Aleksandra Osen
Aleksandra Osen
1763728138
Wycena była szybko, tłumaczenie zostało zrealizowane po pięciu dniach. Niestety nie było one moje, zamówiłam tłumaczenie z norweskiego na polski a dostałam tłumaczenie czyjegoś świadectwa z polskiego na norweski. Po odpowiedzi, na drugi dzień rano (czwartek) dostałam poprawne tłumaczenie. Nie dostałam potwierdzenia/infomacji o wysyłce do paczkomatu przez resztę czwartku i piątku, więc wysłałam zapytanie w poniedziałek. Sprecyzowałam że potrzebuje je *najpóźniej* w środę rano, po czym dostałam odpowiedź że zostanie wysłane w ciągu poniedziałku i będzie we wtorek. We wtorek wieczorem została wysłana, i przyszła dosłownie w ostatnią chwilę. Od chwili gdy tłumaczenie zostało przyjęte do realizacji, do chwili gdy dostałam tłumaczenie w paczkomacie, minęło 12 dni, stąd trzy gwiazdki. Treściowo tłumaczenie było okej.
Katarzyna Waszczuk
Katarzyna Waszczuk
1762861213
Wow! Mega polecam! Obsługa tak szybka, że nawet nie zdążyłam o niej pomyśleć — już wszystko było gotowe! Cudowny kontakt, rewelacyjne ceny, pełen profesjonalizm. Serce się raduje, że jeszcze istnieją takie firmy! Na pewno wrócę!
Michał Szczodrowski
Michał Szczodrowski
1762419316
Zdecydowanie polecam! Wszystko przebiegło sprawnie i tłumaczenie otrzymałem sporo przed terminem. Kontakt z obsługą klienta również na bardzo dobrym poziomie. Zdecydowanie polecam!
js_loader
Tłumaczenie prawa jazdy 1

Tłumaczenia prawa jazdy wykonywane przez wykwalifikowanych ekspertów w tej dziedzinie

O Tłumaczeniach

Szybkie tłumaczenie CVDla początkujących tłumaczy

Szybkie tłumaczenie CV – jak to zrobić?

30 lipca 2022

Czy wiesz, że ponad połowa CV nigdy nie trafia do rąk pracodawcy? Dlaczego? Najczęściej

Jak tłumaczyć licencjeDla biur tłumaczeń

Jak tłumaczyć licencje?

29 lipca 2022

Każde tłumaczenie powinno być po prostu dobre. Wie o tym każdy, kto choć raz

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?Dla początkujących tłumaczy

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?

28 lipca 2022

Dla wielu osób zawód tłumacza to spełnienie marzeń. Nie tylko zawodowych, ale także i