Tłumaczenie prawa jazdy

Tłumaczenie prawa jazdy? W takim razie tylko z biurem tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®. Zaczyna się nowy rozdział w Twoim życiu. Warszawa lub Londyn od dziś to Twój dom. Minęło kilka miesięcy od przeprowadzki i pora na zmianę dokumentów na lokalne.

Potrzebny będzie przekład, najlepiej rzetelny i szybki. Tylko takie wykonują nasi tłumacze. Sprawdź!

Tłumaczenie prawa jazdy — kiedy jest potrzebne?

Masz prawo jazdy z innego kraju i przebywasz w Polsce dłużej niż 185 dni? Zmieniasz miejsce zamieszkania na nasz kraj? W takim razie czeka Cię wymiana tego dokumentu na polski odpowiednik. Należy złożyć wniosek o jego wymianę w wydziale komunikacji, tu potrzebne będzie Ci tłumaczenie prawa jazdy na polski. Niezbędny jest tłumacz przysięgły.

Dlaczego nie tłumacz zwykły? Dlaczego nie możesz sam tego zrobić, być może znasz język, w którym sporządzone zagraniczny dokument? Zgodnie z obowiązującymi przepisami prawo jazdy z innego kraju może przetłumaczyć wyłącznie osoba, która zdała z wynikiem pozytywnym egzamin na tłumacza przysięgłego i ma uprawnienia zawodowe.

Z biurem tłumaczeń SUPERTŁUMACZ® problemem nie będzie temat prawo jazdy angielskie wymiana na polskie. Z naszym przekładem szybko uporasz się z formalnościami.

Jak przebiega tłumaczenie prawa jazdy i co jest do tego niezbędne?

Tłumaczenia prawa jazdy na angielski, chiński czy rosyjski nie jest skomplikowane. Niezbędne jest tu przedłożenie dokumentu zagranicznego lub polskiego – to na jego podstawie tłumacz przysięgły wykona przekład. Co ważne, tłumaczenie zwykłe nie jest honorowane przez wydział komunikacji. W każdym przypadku niezbędne jest tłumaczenie uwierzytelnione.

Czy będziesz potrzebował innych dokumentów? Tłumacz nie potrzebuje nic więcej niż prawo jazdy. Wcześniej już wspomnieliśmy o tym, że czeka Cię złożenie wniosku w wydziale komunikacji – tutaj lista dokumentów jest dłuższa. Warto dopytać w urzędzie o to, co jest wymagane, aby formalności przebiegły możliwie najszybciej. Ważne: polskie prawo jazdy wydawane jest na zasadach rozporządzeniu Ministra Infrastruktury i Budownictwa z dnia 24 lutego 2016 roku.

Z naszej strony możesz liczyć na sprawne i bezbłędne tłumaczenie prawa jazdy, co jest gwarancją załatwienia spraw superszybko i z superefektem!

Koszt tłumaczenia prawa jazdy — co wpływa na jego cenę?

Tłumaczenie prawa jazdy cena – to jedno z najczęstszych zapytań, jakie dostają nasi konsultanci. Co wpływa na koszt przekładu? Język dokumentu źródłowego (państwo pochodzenia pojazdu), liczba i objętość dokumentów, dostępność tłumaczy, termin realizacji zlecenia. Trzeba wykonać kopię tłumaczenia, co oczywiście przekłada się na to, ile zapłacisz.

Nie trzeba podkreślać, że profesjonalizm i terminowość są ważne – bez ważnego prawa jazdy nie będziesz mógł kierować pojazdami. Na pewno opłaca się oddać dokumenty do przetłumaczenia przez kogoś, komu zaufali inni klienci. Jesteśmy kimś takim! Nasi supertłumacze mają dobrą opinią wśród klientów.

Ile będzie Cię kosztowało tłumaczenie prawa jazdy na polski, a ile tłumaczenie prawa jazdy na angielski? Skontaktuj się z nami! Wyślij email lub zadzwoń do nas. Otrzymasz wszystkie potrzebne Ci informacje. Wycena do pół godziny od otrzymania dokumentów.

Dlaczego warto oddać tłumaczenia prawa jazdy w nasze ręce?

Tłumaczymy każdy dokument z należytą dokładnością i starannością. Co prawda prawo jazdy to nie skomplikowane tłumaczenia medyczne, prawne lub te z IT, ale dla Ciebie ta sprawa jest ważna. Stąd wychodzimy z założenia, że nad tłumaczeniem powinien pracować najbardziej odpowiedni fachowiec – tłumacz przysięgły, który zajmuje się przekładami tego rodzaju dokumentów i zna język źródłowy.

Cenią nas klienci – dbamy o superjakość, a tłumaczenie prawo jazdy na polski, angielski czy niemiecki oddajemy zawsze terminowo! Skontaktuj się z nami!

Anna Pełka
Anna Pełka
08:49 13 Apr 22
Świetna obsługa, tłumaczenie wykonane w ekspresowym tempie i na bardzo dobrym poziomie.
Gabriela Promińska
Gabriela Promińska
13:02 24 Mar 22
Firma daje możliwość zrealizowania ciekawych praktyk studenckich. Tym samym wspiera rozwój przyszłych tłumaczy, za co należy się jej 5 gwiazdek 🙂
dominika jelonek
dominika jelonek
09:39 21 Feb 22
Pierwszy raz skorzystałam z usług biura i na pewno nie ostatni. Profesjonalnie i szybko! Świetny kontakt, miła obsługa. Polecam!
Piotr Jurczyński
Piotr Jurczyński
09:53 04 Feb 22
Miły kontakt, szybka wycena jak i realizacja zlecenia. Profesjonalnie przetłumaczone, dokument spełnił swoje zadanie 🙂
Przemek Gałuszka
Przemek Gałuszka
13:32 27 Jan 22
Wszystko przebiegło pomyślnie oraz bardzo sprawnie (tłumaczenie wykonanie bardzo szybko!) Polecam!
Angelika Wiżyn
Angelika Wiżyn
13:10 29 Dec 21
Bezproblemowy kontakt z firmą. Szybka i rzetelna realizacja zlecenia. Myślę, że jeszcze nie raz skorzystam z usług. Bardzo polecam.
Julia B
Julia B
09:24 16 Sep 21
Bardzo szybka wycena tłumaczenia, a także sama jego realizacja, przystępne ceny, polecam
Aleksandra Korczynska
Aleksandra Korczynska
07:30 13 Jul 21
Szybki oraz bezproblemowy kontakt. Realizacja zlecenie już na drugi dzień! Dostawa dokumentów w formie elektronicznej. Na pewno skorzystam jeszcze z usług firmy 🙂
Dominik Rozwarski
Dominik Rozwarski
15:17 08 Jul 21
wszystko wykonane w określonym czasie i formiepolecam
Piotr Skowroński
Piotr Skowroński
10:53 27 Jun 21
Z pełnym przekonaniem rekomenduję biuro SUPERTŁUMACZ, które ostatnio bardzo mi pomogło. Korzystałem z usług tłumaczeń medycznych, których potrzebowałem bardzo szybko. Biuro zrobiło wszystko, żeby tak się stało. Zarówno pracownicy biura, jak i tłumacz postarali się, aby w jak najkrótszym czasie wykonać usługę. Do samego tłumaczenia zaś nie mam uwag: dobre i profesjonalne.
js_loader
Tłumaczenie prawa jazdy 2

Tłumaczenia prawa jazdy wykonywane przez wykwalifikowanych ekspertów w tej dziedzinie

O Tłumaczeniach

cytaty po włosku z tłumaczeniemO tłumaczeniach

Cytaty po włosku z tłumaczeniem na język polski – popularne sentencje

19 kwietnia 2022

Marco Polo, Galileusz, Dane Alighieri, Michał Anioł czy Antonio Vivaldi to osoby, których nikomu

Paszport ukraiński – tłumaczenieO tłumaczeniach

Paszport ukraiński – tłumaczenie. Jak wygląda tłumaczenie takiego dokumentu?

19 kwietnia 2022

Polska to dla wielu obywateli Ukrainy miejsce, w którym chcieliby podjąć naukę na uczelni

PIT szwedzki - tłumaczenie. Jaki jest koszt tłumaczenia deklaracji podatkowej? 1O tłumaczeniach

PIT szwedzki – tłumaczenie. Jaki jest koszt tłumaczenia deklaracji podatkowej?

19 kwietnia 2022

Rozliczenie podatku to poważna sprawa. Podobnie wygląda sytuacja ze składaniem dokumentów w urzędzie skarbowym.