Tłumaczenia dokumentów język angielski

Tłumaczenie dokumentów angielskich – SUPERTŁUMACZ®. Certyfikaty językowe, dokumenty samochodowe, dyplomy uczelni wyższych, umowy handlowe czy uprawnienia zawodowe dobrze oddać w ręce profesjonalisty.

Najlepiej takiego „naj” i „super”, aby rekrutacja do wymarzonej pracy, rozwój firmy czy sprowadzenia auta z zagranicy odbyło się sprawnie i bez żadnych wpadek. Mamy takich tłumaczy!

Tłumaczenie dokumentów na język angielski – jak wygląda?

Być może jesteś zdania, że do przetłumaczenia angielskiego na polski nie potrzeba jakichś specjalnych umiejętności. Fakt, nie chodzi tu o żadne magiczne sprawy, a tym bardziej takie, jakie przeżył Harry Potter w Hogwarcie. Niestety nie wystarczy znajomość języka obcego.

Przekład aktu notarialnego, CV, referencji, uprawnień zawodowych czy umowy zawartej z partnerem biznesowym wymaga znajomości konkretnego rodzaju dokumentów. Bardzo często trzeba mieć rozeznanie w sprawie, branży czy dziedzinie, której dotyczy zlecenie. Nie obędzie się też bez swobodnego poruszania się w fachowym słownictwie.

Jak wygląda tłumaczenie dokumentów z angielskiego na polski? W naszym biurze tłumaczeń każde zlecenie trafia w ręce supertłumaczy. Tłumacze, których praca oceniana jest na super to podstawa najwyższej jakości. Kiedy więc zgłasza się do nas klient i prosi o przekład, po analizie dokumentów i przedstawieniu naszej oferty, czekamy na akceptację propozycji współpracy. Po otrzymaniu zielonego światła przystępujemy do wybrania odpowiedniego tłumacza.

Po wyborze specjalisty nasz ekspert przystępuje do pracy. Mamy zamówienia tłumaczeń krótkich i długich dokumentów, stąd realizacja zamówienia zależy od tego, czym dokładnie w danej chwili zajmujemy się nasz fachowiec. Ważne: razem z wyceną podajemy Ci termin wykonania.

Po ukończeniu tłumaczenia przekazujemy przekład – możesz go natychmiast użyć w potrzebnym Ci celu!

Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów na język angielski?

Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów na język angielski lub z angielskiego? Nasi konsultanci często słyszą to pytanie. Uczciwie podchodząc do każdego klienta, odpowiadamy, że to zależy.

Mamy tłumaczenia zwykłe i tłumaczenia przysięgłe. Są przekłady pisemne specjalistyczne, które wymagają specjalistycznego wykształcenia i wiedzy z określonej dziedziny. Wykonujemy przekłady zaświadczeń lekarskich, certyfikatów językowych, uprawnień zawodowych. Czasem zamówienia na profesjonalne tłumaczenia uwierzytelnione czy zwykłe mają być przygotowane w trybie ekspresowym. Języki też wpływają na cennik – ktoś chce przetłumaczyć dokument z niemieckiego na angielski, a ktoś inny z angielskiego na język polski.

Wycena pozwoli Ci poznać rzeczywisty koszt Twojego zlecenia. Skontaktuj się z nami!

Tłumaczenie dokumentów na język angielski – dlaczego warto oddać w profesjonalne ręce?

Tłumaczenie dokumentów na angielski i z angielskiego to nie przysłowiowa bułka z masłem. Co więcej, często treści, które chcesz przetłumaczyć, związane są z Twoim rozwojem, karierą zawodową lub sytuacją firmy. W każdym z tych przypadków dobrze mieć pewność, że ważną sprawę oddałeś w ręce poważnych ludzi.

Dlaczego warto oddać tłumaczenie dokumentów fachowcom z biura tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®?

  • Dostęp do supertłumaczy – każdy nasz tłumacz to ekspert w jednej osobie. Dzięki temu każdy dokument jest przetłumaczony nienagannie na poziomie języka i merytoryki.
  • Nasi tłumacze obsługują różne rodzaje dokumentów – wykonamy zarówno tłumaczenie dyplomów na angielski, jak i przyjmiemy zamówienie tłumaczenia technicznego.
  • W przypadku dokumentów urzędowych, procesowych i sądowych niezbędne jest tłumaczenie poświadczone przez tłumacza przysięgłego. Mamy takich specjalistów!
  • Usługa w 100% online – bez wychodzenia z biura lub domu. Wszystkie dokumenty i treści możesz przetłumaczyć z dowolnego miejsca w Polsce i na świecie.
  • Wykonujemy przekłady z 42 języków na angielski i z angielskiego na 21 języki świata.
  • Zlecenia oddane na czas – przekłady oddajemy w ręce klienta w umówionym wcześniej terminie.
  • Jakość tłumaczeń doceniania przez klientów, którzy mieli już okazję skorzystać z supertłumaczeń.

Supertłumacz dokumenty angielskie z nami! Zapraszamy do kontaktu!

Beata Pilszak
Beata Pilszak
1760679323
Obsługa bardzo profesjonalna i niezwykle szybka już na następny dzień tłumaczenie było gotowe! Serdecznie polecam:)
Magdalena Szortyka
Magdalena Szortyka
1760641753
Tłumaczenie zostało wykonane sprawnie, zgodnie z oryginałem oraz z zastosowaniem się do dodatkowych uwag podanych przy zleceniu, serdecznie polecam
Marcin Wilczek
Marcin Wilczek
1760639530
Szybko, sprawnie i profesjonalnie. Polecam !!
Beata
Beata
1760627674
Jestem bardzo zadowolona z biura Supertlumacz. Zamówione tłumaczenie otrzymałam bardzo szybko, a kontakt z biurem przebiegał sprawnie i w miłej atmosferze. Serdecznie polecam!
Rotten 666
Rotten 666
1760459099
Firma zasługuje na najwyższe uznanie za swoją rzetelność i profesjonalizm w tłumaczeniu pism z języka niemieckiego na polski. Każde zlecenie realizowane jest terminowo, z dbałością o szczegóły i pełnym zrozumieniem kontekstu. Polecam
Justyna Czerwinska
Justyna Czerwinska
1760454942
Super szybka fachowa obsluga , super kontakt ,serdecznie polecam:)
Krzysztof Schmude
Krzysztof Schmude
1760447733
Bardzo szybka i bezproblemowa realizacja zleceń i kontakt mailowy
Kuba Kubalski
Kuba Kubalski
1760434894
Tłumaczenie bardzo szybko zrealizowane, świetny kontakt, na pewno wrócę po kolejne. Polecam!
Czesław Grzelak
Czesław Grzelak
1759839845
Jak piszą tak robią, super.
Arleta Guzenda
Arleta Guzenda
1759765129
Jestem absolutnie zachwycona współpracą z tym biurem tłumaczeń! Tłumaczenie zostało wykonane ekspresowo, w pełni profesjonalnie i bez żadnych problemów. Najpierw otrzymałam gotowy dokument mailowo, a chwilę później również przesyłką do paczkomatu – wszystko przebiegło błyskawicznie i bardzo sprawnie. Fantastyczna obsługa, doskonała komunikacja i pełen profesjonalizm! Gorąco polecam wszystkim, którzy potrzebują szybkich i solidnych tłumaczeń.
js_loader
Tłumaczenie dokumentów angielski 1

Niech Twoje dokumenty działają, jak należy.

O tłumaczeniach

Szybkie tłumaczenie CVDla początkujących tłumaczy

Szybkie tłumaczenie CV – jak to zrobić?

30 lipca 2022

Czy wiesz, że ponad połowa CV nigdy nie trafia do rąk pracodawcy? Dlaczego? Najczęściej

Jak tłumaczyć licencjeDla biur tłumaczeń

Jak tłumaczyć licencje?

29 lipca 2022

Każde tłumaczenie powinno być po prostu dobre. Wie o tym każdy, kto choć raz

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?Dla początkujących tłumaczy

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?

28 lipca 2022

Dla wielu osób zawód tłumacza to spełnienie marzeń. Nie tylko zawodowych, ale także i