Tłumaczenia dokumentów język angielski

Tłumaczenie dokumentów angielskich – SUPERTŁUMACZ®. Certyfikaty językowe, dokumenty samochodowe, dyplomy uczelni wyższych, umowy handlowe czy uprawnienia zawodowe dobrze oddać w ręce profesjonalisty.

Najlepiej takiego „naj” i „super”, aby rekrutacja do wymarzonej pracy, rozwój firmy czy sprowadzenia auta z zagranicy odbyło się sprawnie i bez żadnych wpadek. Mamy takich tłumaczy!

Tłumaczenie dokumentów na język angielski – jak wygląda?

Być może jesteś zdania, że do przetłumaczenia angielskiego na polski nie potrzeba jakichś specjalnych umiejętności. Fakt, nie chodzi tu o żadne magiczne sprawy, a tym bardziej takie, jakie przeżył Harry Potter w Hogwarcie. Niestety nie wystarczy znajomość języka obcego.

Przekład aktu notarialnego, CV, referencji, uprawnień zawodowych czy umowy zawartej z partnerem biznesowym wymaga znajomości konkretnego rodzaju dokumentów. Bardzo często trzeba mieć rozeznanie w sprawie, branży czy dziedzinie, której dotyczy zlecenie. Nie obędzie się też bez swobodnego poruszania się w fachowym słownictwie.

Jak wygląda tłumaczenie dokumentów z angielskiego na polski? W naszym biurze tłumaczeń każde zlecenie trafia w ręce supertłumaczy. Tłumacze, których praca oceniana jest na super to podstawa najwyższej jakości. Kiedy więc zgłasza się do nas klient i prosi o przekład, po analizie dokumentów i przedstawieniu naszej oferty, czekamy na akceptację propozycji współpracy. Po otrzymaniu zielonego światła przystępujemy do wybrania odpowiedniego tłumacza.

Po wyborze specjalisty nasz ekspert przystępuje do pracy. Mamy zamówienia tłumaczeń krótkich i długich dokumentów, stąd realizacja zamówienia zależy od tego, czym dokładnie w danej chwili zajmujemy się nasz fachowiec. Ważne: razem z wyceną podajemy Ci termin wykonania.

Po ukończeniu tłumaczenia przekazujemy przekład – możesz go natychmiast użyć w potrzebnym Ci celu!

Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów na język angielski?

Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów na język angielski lub z angielskiego? Nasi konsultanci często słyszą to pytanie. Uczciwie podchodząc do każdego klienta, odpowiadamy, że to zależy.

Mamy tłumaczenia zwykłe i tłumaczenia przysięgłe. Są przekłady pisemne specjalistyczne, które wymagają specjalistycznego wykształcenia i wiedzy z określonej dziedziny. Wykonujemy przekłady zaświadczeń lekarskich, certyfikatów językowych, uprawnień zawodowych. Czasem zamówienia na profesjonalne tłumaczenia uwierzytelnione czy zwykłe mają być przygotowane w trybie ekspresowym. Języki też wpływają na cennik – ktoś chce przetłumaczyć dokument z niemieckiego na angielski, a ktoś inny z angielskiego na język polski.

Wycena pozwoli Ci poznać rzeczywisty koszt Twojego zlecenia. Skontaktuj się z nami!

Tłumaczenie dokumentów na język angielski – dlaczego warto oddać w profesjonalne ręce?

Tłumaczenie dokumentów na angielski i z angielskiego to nie przysłowiowa bułka z masłem. Co więcej, często treści, które chcesz przetłumaczyć, związane są z Twoim rozwojem, karierą zawodową lub sytuacją firmy. W każdym z tych przypadków dobrze mieć pewność, że ważną sprawę oddałeś w ręce poważnych ludzi.

Dlaczego warto oddać tłumaczenie dokumentów fachowcom z biura tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®?

  • Dostęp do supertłumaczy – każdy nasz tłumacz to ekspert w jednej osobie. Dzięki temu każdy dokument jest przetłumaczony nienagannie na poziomie języka i merytoryki.
  • Nasi tłumacze obsługują różne rodzaje dokumentów – wykonamy zarówno tłumaczenie dyplomów na angielski, jak i przyjmiemy zamówienie tłumaczenia technicznego.
  • W przypadku dokumentów urzędowych, procesowych i sądowych niezbędne jest tłumaczenie poświadczone przez tłumacza przysięgłego. Mamy takich specjalistów!
  • Usługa w 100% online – bez wychodzenia z biura lub domu. Wszystkie dokumenty i treści możesz przetłumaczyć z dowolnego miejsca w Polsce i na świecie.
  • Wykonujemy przekłady z 42 języków na angielski i z angielskiego na 21 języki świata.
  • Zlecenia oddane na czas – przekłady oddajemy w ręce klienta w umówionym wcześniej terminie.
  • Jakość tłumaczeń doceniania przez klientów, którzy mieli już okazję skorzystać z supertłumaczeń.

Supertłumacz dokumenty angielskie z nami! Zapraszamy do kontaktu!

Ewelina Zawada
Ewelina Zawada
1725262235
Wszystko super! Świetny kontakt i ekspresowa realizacja tłumaczenia przysięgłego w j.ang.
Marina Tolpugina
Marina Tolpugina
1725034669
Bardzo polecam, tłumaczanie zrobione szybko i bardzo profesjonalnie.
Анна Моксунова
Анна Моксунова
1724781682
Kilkukrotnie korzystałam z usług tłumaczeń dokumentów. Bardzo podoba mi się szybka reakcja. Przy tłumaczeniu skomplikowanych odręcznych aktów urodzenia otrzymała fachowe doradztwo w zakresie tłumaczenia imion. Polecam.
Emilia Słowikowska
Emilia Słowikowska
1724264176
Bardzo sprawne tłumaczenia. Bezpłatna wycena, tłumaczenia wysłane bardzo szybko, nawet szybciej niż planowano. Tłumaczenia w wersji elektronicznej na adres e-mail oraz w wersji papierowej do wybranego paczkomatu. Polecam współpracę.
Ewa Marcinkowska
Ewa Marcinkowska
1722938454
bardzo polecam, wszystko przetłumaczone tak jak należy w ekspresowym tempie 😊
Kaja Plonka
Kaja Plonka
1722519641
Bardzo dobre tłumaczenie, szybko wykonane przede wszystkim, jestem bardzo zadowolona. Dziękuję bardzo 😁
weronika łakomy
weronika łakomy
1722516087
Ekspresowa wycena, fachowe tłumaczenie i szybki czas realizacji. Bardzo polecam!
Włodzimierz Czerkas
Włodzimierz Czerkas
1721731383
Przetłumaczono sprawnie i szybko. Miła i sympatyczna obsługa
proosek
proosek
1721731327
Wyjątkowo profesjonalne podejście do zadania, szybko, miło, sympatycznie. Serdecznie polecam, na pewno jeszcze skorzystam z usług.
PRZEMEK BIAŁAS
PRZEMEK BIAŁAS
1720082028
Super firma wszystko rzetelnie na czas a nawet dzień wcześniej i cena usługi bardzo korzystna - polecam
js_loader
Tłumaczenie dokumentów angielski 1

Niech Twoje dokumenty działają, jak należy.

O tłumaczeniach

Szybkie tłumaczenie CVDla początkujących tłumaczy

Szybkie tłumaczenie CV – jak to zrobić?

30 lipca 2022

Profesjonalne curriculum vitae to pierwszy krok w kierunku zdobycia wymarzonej pracy i jeden z

Jak tłumaczyć licencjeDla biur tłumaczeń

Jak tłumaczyć licencje?

29 lipca 2022

Każde tłumaczenie powinno być nieskazitelne i dobre. Jak mówił Nikołaj Gogol „tłumaczenie powinno przypominać

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?Dla początkujących tłumaczy

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?

28 lipca 2022

Dla wielu osób zawód tłumacza to spełnienie marzeń. Nie tylko zawodowych, ale także i