Tłumaczenia dokumentów sądowych

Tłumaczenie dokumentów sądowych – biuro tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®. Chcesz wygrać sprawę? Bądźmy szczerzy, potrzebne Ci tłumaczenie wykonane przez zawodowca. Rzetelne i solidne. W każdym detalu przygotowane perfekcyjnie.

Nasz tłumacz przysięgły wykona niezbędne przekłady, co więcej, zrobi to na superpoziomie. Tylko dokładność i znajomość prawa zagwarantują Ci wygraną.

Tłumaczenie dokumentów sądowych — dlaczego warto oddać je w ręce naszych specjalistów?

Laik, słysząc „tłumaczenie przysięgłe a poświadczone”, może nie wiedzieć, o co chodzi. Nasz supertłumacz natychmiast powie Ci, że tłumaczenie przysięgłe to kolokwialna nazwa przekładu uwierzytelnionego, a poświadczenie to inne określenie dla uwierzytelnienia. Trochę tego jest, a to dopiero początek! Stąd potrzebny jest ktoś, kto zna język prawa i zna się na prawie, a jednocześnie jest zawodowym tłumaczem z uprawnieniami tłumacza przysięgłego.

Plusy współpracy ze specjalistami z naszego biura tłumaczeń:

  • Właściwie zrozumiesz każdy dokument sądowy czy /i przedstawisz sądowi dokument, dzięki którym będziesz zrozumiany.
  • W każdej sprawie będziesz miał pewność, że przetłumaczone i poświadczone dokumenty są zgodne z obowiązującym prawem.
  • Przekład sporządzony przesz supertłumacza to ochrona Twoich interesów – wszystkie treści w całości są przetłumaczone z należytą dokładnością i starannością.

Rodzaje tłumaczeń dokumentów sądowych

Pozwy, pisma procesowe w postępowaniu cywilnym, sprawy karne, księgi wieczyste, zobowiązania alimentacyjne, upadłość, spadki i testamenty – oto sprawy, których dotyczy tłumaczenie dokumentów do sądu. Ze względu na ich powagę, ważność oraz tak zwaną moc prawną taki dokument może być przetłumaczony tylko przez tłumacza przysięgłego.

Dokumenty sądowe to na przykład takie treści jak:

  • potwierdzenie doręczenia pisma w sprawie cywilnej przez sąd,
  • uzasadnienie wyroku sądu pierwszej instancji,
  • doręczenia i doręczenie za granicą pism w sprawie karnej,
  • pozew o ochronę dobrego imienia,
  • wniosek o stwierdzenie nabycia spadku,
  • wniosek o stwierdzenie zasiedzenia nieruchomości,
  • zarzuty pozwanego przeciwko nakazowi zapłaty w postępowaniu nakazowym,
  • zaświadczenie o niekaralności,
  • uzasadnienie wyroku sądowego.

Jak widzisz potrzebny Ci ktoś, kto zna prawo i zna się na tłumaczeniu! Potrzebujesz wsparcia, pomożemy Ci! Napisz lub zadzwoń do nas! Pomagamy z tłumaczeniem dokumentów sądowych i pozasądowych dotyczących prawa.

Tłumaczenia dokumentów sądowych — ile kosztują i co składa się na ich cenę?

Dokumenty sądowe to treści mające moc prawną. Nie ma z nimi żartów. Umowy, zasądzenie alimentów, zażalenie na postępowanie sądu, powództwa, pozew o zapłatę to treści, które wymagają udziału tłumacza przysięgłego. W biurze tłumaczeń SUPERTŁUMACZ® przekładamy w Twoim języku! Nasze usługi obejmują 42 języki świata.

Ile kosztują i co składa się na cenę tłumaczeń dokumentów sądowych?

  • Język i języki tłumaczenia – języki popularne zwykle to większa liczba tłumaczy, co to przekłada się na cenę.
  • Rodzaj dokumentu – pisma procesowe dotyczące postępowania cywilnego lub karnego, uzasadnienia wyroków, inne.  
  • Objętość dokumentu /dokumentów.
  • Dostępność specjalistów – na przykład tłumacz przysięgły rzadkich języków egzotycznych.

Tłumaczenia dokumentów sądowych — weryfikacja poprawności. Jak przebiega?

Sprawa najważniejsza: jak wygląda dokument przetłumaczony przez tłumacza przysięgłego? Taki specjalista do poświadczania tłumaczeń i poświadczania odpisów pism wydawanych w formie pisemnej używa pieczęci. Tu ważne: w otoku pieczęci powinno znajdować się imię i nazwisko tłumacza oraz wskazanie języka, w którego zakresie ma uprawnienia, a także pozycję na liście tłumaczy przysięgłych.

Jak przebiega weryfikacja poprawności tłumaczenia dokumentów sądowych? Osoba tłumacza przysięgłego jest gwarancją otrzymania prawidłowo i rzetelnie przełożonej treści każdego dokumentu – orzeczenia sądu, pozwu, zasądzenie alimentów czy korespondencji handlowych – dotyczącego sądownictwa i szeroko rozumianego prawa.

Każdy, kto ma uprawnienia uwierzytelniania i poświadczania jest ekspertem. Zna język polski i język obcy, nienagannie posługuje się językiem administracyjnym, urzędowym i sądowym. Zna również język prawa i zna prawo. Dzięki temu może sporządzić bezbłędny, dokładny i spełniający wszystkie standardy przekład. Jeżeli konieczne jest na przykład tłumaczenie aktów sprawy z dodatkową korektą, w takim przypadku nasze biuro tłumaczeń daje dostęp do takiej usługi.

Potrzebne są Ci tłumaczenia sądowe lub tłumaczenia prawnicze? Z nami przetłumaczenie nawet najbardziej skomplikowanych dokumentów nie będzie problemem! Skontaktuj się z nami!

Sylwia Zawada
Sylwia Zawada
15:35 15 May 23
Szybko i profesjonalnie wykonane tłumaczenie. Atrakcyjne ceny, bezproblemowy kontakt. Polecam.
Marcin Ziółkowski
Marcin Ziółkowski
09:41 21 Oct 22
Tłumaczenie dowodu rejestracyjnego - bardzo szybko, sprawnie i za całkiem sensowną stawkę. W razie potrzeby podobnego tłumaczenia w przyszłości na pewno wrócę tutaj 🙂
kinia kurzeja
kinia kurzeja
07:23 06 Sep 22
Korzystam z tłumaczeń tej firmy od pięciu lat. Tłumaczenia z i na szwedzki, fiński, angielski, hiszpański i te zwykłe i przysięgłe. Zawsze na czas i zawsze profesjonalnie. Próbowałam kilka razy sprawdzić cenowo ich oferty i zawsze wygrywają. Oferta i kilka minut, tłumaczenie nawet jeśli nie zaznaczę terminu to zawsze szybko dostarczone. Najlepsi 🙂
Tomasz k
Tomasz k
09:16 09 Aug 22
Rzetelne, profesjonalne podejście do klienta. Ekspresowa usługa. Polecam w 100% !!!
Maciej Zawada
Maciej Zawada
12:29 06 Aug 22
Gorąco polecam. Na plus bardzo szybki czas realizacji zamówienia oraz jego jakość.
Anastazja
Anastazja
16:39 10 Jun 22
Szybka wycena, bardzo szybka realizacja i najniższa cena
Beata Wesołowska
Beata Wesołowska
07:04 03 Jun 22
Miły kontakt, bardzo szybka wycena i realizacja tłumaczenia. Bardzo profesjonalnie .Polecam
Anna Pełka
Anna Pełka
08:49 13 Apr 22
Świetna obsługa, tłumaczenie wykonane w ekspresowym tempie i na bardzo dobrym poziomie.
Gabriela Promińska
Gabriela Promińska
13:02 24 Mar 22
Firma daje możliwość zrealizowania ciekawych praktyk studenckich. Tym samym wspiera rozwój przyszłych tłumaczy, za co należy się jej 5 gwiazdek 🙂
dominika jelonek
dominika jelonek
09:39 21 Feb 22
Pierwszy raz skorzystałam z usług biura i na pewno nie ostatni. Profesjonalnie i szybko! Świetny kontakt, miła obsługa. Polecam!
js_loader
Tłumaczenia dokumentów sądowych 1

Tłumaczenia dokumentów sądowych wykonywane przez wykwalifikowanych ekspertów w tej dziedzinie

O Tłumaczeniach

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?Dla początkujących tłumaczy

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?

28 lipca 2022

Dla wielu osób zawód tłumacza to spełnienie marzeń. Nie tylko zawodowych, ale także i

Tłumaczenia dokumentacji maszynArtykuły na temat tłumaczeń

Tłumaczenia dokumentacji maszyn

27 lipca 2022

Czym są tłumaczenia dokumentacji maszyn? W dzisiejszych czasach, gdy postęp techniczny następuje niemal z

Tłumaczenie historii chorobyO tłumaczeniach

Tłumaczenie historii choroby

27 lipca 2022

Tłumaczenia medyczne to jedne z najtrudniejszych rodzajów przekładu. Wie o tym każdy, kto choć