Tłumaczenia dokumentów sądowych

Tłumaczenie dokumentów sądowych – biuro tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®. Chcesz wygrać sprawę? Bądźmy szczerzy, potrzebne Ci tłumaczenie wykonane przez zawodowca. Rzetelne i solidne. W każdym detalu przygotowane perfekcyjnie.

Nasz tłumacz przysięgły wykona niezbędne przekłady, co więcej, zrobi to na superpoziomie. Tylko dokładność i znajomość prawa zagwarantują Ci wygraną.

Tłumaczenie dokumentów sądowych — dlaczego warto oddać je w ręce naszych specjalistów?

Laik, słysząc „tłumaczenie przysięgłe a poświadczone”, może nie wiedzieć, o co chodzi. Nasz supertłumacz natychmiast powie Ci, że tłumaczenie przysięgłe to kolokwialna nazwa przekładu uwierzytelnionego, a poświadczenie to inne określenie dla uwierzytelnienia. Trochę tego jest, a to dopiero początek! Stąd potrzebny jest ktoś, kto zna język prawa i zna się na prawie, a jednocześnie jest zawodowym tłumaczem z uprawnieniami tłumacza przysięgłego.

Plusy współpracy ze specjalistami z naszego biura tłumaczeń:

  • Właściwie zrozumiesz każdy dokument sądowy czy /i przedstawisz sądowi dokument, dzięki którym będziesz zrozumiany.
  • W każdej sprawie będziesz miał pewność, że przetłumaczone i poświadczone dokumenty są zgodne z obowiązującym prawem.
  • Przekład sporządzony przesz supertłumacza to ochrona Twoich interesów – wszystkie treści w całości są przetłumaczone z należytą dokładnością i starannością.

Rodzaje tłumaczeń dokumentów sądowych

Pozwy, pisma procesowe w postępowaniu cywilnym, sprawy karne, księgi wieczyste, zobowiązania alimentacyjne, upadłość, spadki i testamenty – oto sprawy, których dotyczy tłumaczenie dokumentów do sądu. Ze względu na ich powagę, ważność oraz tak zwaną moc prawną taki dokument może być przetłumaczony tylko przez tłumacza przysięgłego.

Dokumenty sądowe to na przykład takie treści jak:

  • potwierdzenie doręczenia pisma w sprawie cywilnej przez sąd,
  • uzasadnienie wyroku sądu pierwszej instancji,
  • doręczenia i doręczenie za granicą pism w sprawie karnej,
  • pozew o ochronę dobrego imienia,
  • wniosek o stwierdzenie nabycia spadku,
  • wniosek o stwierdzenie zasiedzenia nieruchomości,
  • zarzuty pozwanego przeciwko nakazowi zapłaty w postępowaniu nakazowym,
  • zaświadczenie o niekaralności,
  • uzasadnienie wyroku sądowego.

Jak widzisz potrzebny Ci ktoś, kto zna prawo i zna się na tłumaczeniu! Potrzebujesz wsparcia, pomożemy Ci! Napisz lub zadzwoń do nas! Pomagamy z tłumaczeniem dokumentów sądowych i pozasądowych dotyczących prawa.

Tłumaczenia dokumentów sądowych — ile kosztują i co składa się na ich cenę?

Dokumenty sądowe to treści mające moc prawną. Nie ma z nimi żartów. Umowy, zasądzenie alimentów, zażalenie na postępowanie sądu, powództwa, pozew o zapłatę to treści, które wymagają udziału tłumacza przysięgłego. W biurze tłumaczeń SUPERTŁUMACZ® przekładamy w Twoim języku! Nasze usługi obejmują 42 języki świata.

Ile kosztują i co składa się na cenę tłumaczeń dokumentów sądowych?

  • Język i języki tłumaczenia – języki popularne zwykle to większa liczba tłumaczy, co to przekłada się na cenę.
  • Rodzaj dokumentu – pisma procesowe dotyczące postępowania cywilnego lub karnego, uzasadnienia wyroków, inne.  
  • Objętość dokumentu /dokumentów.
  • Dostępność specjalistów – na przykład tłumacz przysięgły rzadkich języków egzotycznych.

Tłumaczenia dokumentów sądowych — weryfikacja poprawności. Jak przebiega?

Sprawa najważniejsza: jak wygląda dokument przetłumaczony przez tłumacza przysięgłego? Taki specjalista do poświadczania tłumaczeń i poświadczania odpisów pism wydawanych w formie pisemnej używa pieczęci. Tu ważne: w otoku pieczęci powinno znajdować się imię i nazwisko tłumacza oraz wskazanie języka, w którego zakresie ma uprawnienia, a także pozycję na liście tłumaczy przysięgłych.

Jak przebiega weryfikacja poprawności tłumaczenia dokumentów sądowych? Osoba tłumacza przysięgłego jest gwarancją otrzymania prawidłowo i rzetelnie przełożonej treści każdego dokumentu – orzeczenia sądu, pozwu, zasądzenie alimentów czy korespondencji handlowych – dotyczącego sądownictwa i szeroko rozumianego prawa.

Każdy, kto ma uprawnienia uwierzytelniania i poświadczania jest ekspertem. Zna język polski i język obcy, nienagannie posługuje się językiem administracyjnym, urzędowym i sądowym. Zna również język prawa i zna prawo. Dzięki temu może sporządzić bezbłędny, dokładny i spełniający wszystkie standardy przekład. Jeżeli konieczne jest na przykład tłumaczenie aktów sprawy z dodatkową korektą, w takim przypadku nasze biuro tłumaczeń daje dostęp do takiej usługi.

Potrzebne są Ci tłumaczenia sądowe lub tłumaczenia prawnicze? Z nami przetłumaczenie nawet najbardziej skomplikowanych dokumentów nie będzie problemem! Skontaktuj się z nami!

Tetiana Palamarchuk
Tetiana Palamarchuk
1712076167
Polecam!! Bardzo zadowolona z szybkości wykonania zlecenia! I przede wszystkim z podejścia do klienta, to jest na wysokim poziomie!!!
Boguslaw Grudnik
Boguslaw Grudnik
1710933470
Szybko i sprawnie wykonana usluga . Dobry kontakt telefoniczny ,Zdecydowanie Polecam
Damian Markowski
Damian Markowski
1710933230
Skorzystałem z tłumaczeń firmy Supertłumacz około 20 razy do tej pory (zarówno jako osoba prywatna jak i firma) i zawsze byłem zadowolony z ich usług. Tłumaczenie za każdym razem zostało wykonane zgodnie z ustalonymi wymaganiami i w ustalonym terminie.
Żaneta ES
Żaneta ES
1710928109
Serdecznie polecam! Jakość i szybkość usługi ekspresowa! Kontakt również rewelacyjny, bo w ciągu kilku minut odpowiadają na wszystkie pytania i dostosowują się do potrzeb klienta! Polecam serdecznie! Również cena jest bardzo przystępna!
Jaszyn
Jaszyn
1710926709
bardzo szybkie i profesjonalne działanie. Polecam w 100 %
Slawek Hornig
Slawek Hornig
1710335800
Świetna, profesjonalna i bardzo miła obsługa! 🙂 usługa wykonana ekspresowo!
Bartek Cieślak
Bartek Cieślak
1707386620
Wszystko fajnie przetłumaczone i zrozumiale . Polecam 🙂
Maciej B
Maciej B
1707375512
Wszystko zrealizowane zgodnie z opisem, bezproblemowy kontakt 😉
iwonka0765
iwonka0765
1707322362
Polecam. Tłumaczenie wykonano szybko i w dobrej cenie.
Ewa Galicka
Ewa Galicka
1707211646
Bardzo dobry kontakt szybka wycena. Polecam
js_loader
Tłumaczenia dokumentów sądowych 1

Tłumaczenia dokumentów sądowych wykonywane przez wykwalifikowanych ekspertów w tej dziedzinie

O Tłumaczeniach

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?Dla początkujących tłumaczy

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?

28 lipca 2022

Dla wielu osób zawód tłumacza to spełnienie marzeń. Nie tylko zawodowych, ale także i

Tłumaczenia dokumentacji maszynArtykuły na temat tłumaczeń

Tłumaczenia dokumentacji maszyn

27 lipca 2022

Czym są tłumaczenia dokumentacji maszyn? W dzisiejszych czasach, gdy postęp techniczny następuje niemal z

Tłumaczenie historii chorobyO tłumaczeniach

Tłumaczenie historii choroby

27 lipca 2022

Tłumaczenia medyczne to jedne z najtrudniejszych rodzajów przekładu. Wie o tym każdy, kto choć