Tłumaczenia instrukcji obsługi z angielskiego na polski

Tłumaczenie instrukcji z angielskiego na polski – SUPERTŁUMACZ®. Teksty o charakterze technicznym zawsze powinny trafić w ręce fachowca. Najlepiej takiego, który jest dokładny i rzetelny, a do tego zna się na określonej branży.

Mamy takich specjalistów – supertłumaczy angielskiego, polskiego, niemieckiego i wielu innych języków obcych. Dołącz do klientów, którzy cenią sobie naszą usługę!

Tłumaczenie instrukcji obsługi z języka angielskiego na polski – jak wygląda w praktyce korzystanie z profesjonalnego tłumacza?

Tłumaczenie instrukcji obsługi z języka angielskiego na polski nie da się porównać do przekładu treści o charakterze medycznym (na przykład do skomplikowanych materiałów specjalistycznych dotyczących nowatorskich technik leczenia). Nie można jednak zignorować tekstów technicznych.

Korzystając z pomocy tłumacza, masz gwarancję, że w treść przetłumaczonych dokumentów nie wkradną się „drobne” błędy. Instrukcja to taki tekst, który wydaje się niepozorny, a jednak pomyłka w tłumaczeniu może doprowadzić do poważnych konsekwencji. Wystarczy, że słowo z materiału źródłowego nietrafnie przełożysz na język docelowy i na przykład w treści pojawi się zdanie mówiące o tym, że zabezpieczenie przed dziećmi nie jest konieczne w przypadku danego urządzenia. Tymczasem to nieprawda! W konsekwencji przeinaczenie jednego zdania może narazić firmę czy producenta na problemy prawne i finansowe, a użytkownika na uszkodzenie sprzętu czy wręcz narażenie na niebezpieczeństwo człowieka.

Tłumaczenie instrukcji obsługi z angielskiego to zadanie dla zawodowców, najlepiej dla supertłumaczy!

Chcesz nawiązać współpracę z jednym z nich? Skontaktuj się z naszym biurem tłumaczeń. Możemy dla Ciebie wykonać tłumaczenie instrukcji i innych tekstów z zakresu techniki.

Jaki jest koszt tłumaczenia instrukcji obsługo z języka angielskiego na polski?

Tłumaczenie instrukcji z angielskiego wymaga dokładności. Ważna jest spójność terminologii. Przetłumaczone pojęcia powinny nie tylko być odpowiednikami źródłowych terminów, ale i zgadzać się z przyjętymi normami języka kraju docelowego. Współpraca z fachowcem to pewność, że każde słowo i każdy detal będzie na swoim miejscu.

Zwykle klient chce wiedzieć, ile zapłaci za tłumaczenia tekstów. W naszej firmie SUPERTŁUMACZ® najpierw rozmawiamy z każdym klientem i przyglądamy się tekstom, które chce przetłumaczyć, a dopiero potem przedstawiamy wycenę. Jest to uczciwa propozycja – zapłacisz za rzeczywistą wartość swojego zlecenia.

Czego potrzebujemy do wyceny? Oceniamy teksty, które chcesz przełożyć, czyli: instrukcje obsługi maszyn i urządzeń, dokumentację techniczną, specjalistyczne treści dotyczące techniki czy wszystkie inne materiały z użyciem słownictwa technicznego. Po ich przeanalizowaniu (języka źródłowego i docelowego, objętości, trudności, inne) przedstawiamy koszt i termin realizacji zlecenia.

Nasze ceny są uczciwe – realne, odpowiednie do wartości przekładu (poziomu skomplikowania i czasu potrzebnego na jego realizację) i na każdą kieszeń.

Interesują Cię tłumaczenia instrukcji z języka angielskiego na polski? Skorzystaj z umiejętności i doświadczenia, jakie mają nasi tłumacze. Zapraszamy do kontaktu!

Jak przebiega tłumaczenie instrukcji obsługi z języka angielskiego na polski?

Tłumaczenie instrukcji technicznych to zadanie dla profesjonalisty. Potrzebne jest zrozumienie tekstu źródłowego, znajomość dokumentu czy tekstów, które trzeba przetłumaczyć. Niezależnie od rodzaju tłumaczenia (tłumaczenie zwykłe, przysięgłe i specjalistyczne) fachowiec powinien biegle znać język angielski i polski. Stąd starannie dobieramy tłumacza do Twojego zlecenia.

Proces tłumaczenia tekstów technicznych to taka praca, która wymaga dokładności, precyzji i staranności. Do takiego zadania kierujemy tłumacza, który ma doświadczenie, wiedzę i umiejętności. Tylko zestaw tych narzędzi jest gwarantem supertłumaczeń.

Sprawdź ofertę! Z naszymi tłumaczeniami zawsze wszystko jest super! Zapraszamy do kontaktu – biuro tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®

PRZEMEK BIAŁAS
PRZEMEK BIAŁAS
1720082028
Super firma wszystko rzetelnie na czas a nawet dzień wcześniej i cena usługi bardzo korzystna - polecam
Bartek Piotrowski
Bartek Piotrowski
1718990509
Bardzo szybkie i sprawne działanie, zarówno wyceny jak i same tłumaczenia. Profesjonalne tłumaczenia, dobry kontakt i serwis. Polecam.
Anna Madej
Anna Madej
1718649144
Tłumaczenie na francuski wykonanie w ekspresowym tempie. Bardzo dobra komunikacja z klientem, niemal natychmiast dostawałam odpowiedź na moje pytania. Polecam!
Magdalena Ka
Magdalena Ka
1718306722
Szybko, sprawnie i bardzo profesjonalnie wykonana usługa tłumaczenia. Zapewne jako klientka powrócę 😉
Anna Korcala
Anna Korcala
1718303144
Super bardzo polecam to biuro tłumaczeń szybko i dokłdnie
Olha Hrytsiuk
Olha Hrytsiuk
1718282382
Wszystko było profesjonalnie ! Bardzo miła obsługa i mega szybko wykonane tłumaczenie. W dodatku darmowa dostawa była bardzo przyjemnym zaskoczeniem. Jak najbardziej serdecznie polecam!
Jarosław Kumorowski
Jarosław Kumorowski
1718280065
Błyskawiczna i profesjonalna obsługa. Tłumaczenie zrobione zgodnie z przesłanym układem a cały proces zlecenia jest bardzo łatwy.
Aleksandra Mrozowska
Aleksandra Mrozowska
1718278475
To moje kolejne zlecenie. Zawsze w terminie, bardzo miła i pomocna obsługa. Polecam
Viktoriia Falkenshtern
Viktoriia Falkenshtern
1716895757
Хочу висловити подяку, кожного разу, коли зверталась, завжди швидко, грамотно и головне недорого! Bardzo dziękuję!!! Polecam 100%
Макс Лисенко
Макс Лисенко
1716287791
Wszystko było super! Bardzo miła obsługa, a zlecona praca wykonana profesjonalnie i mega szybko. Jak najbardziej polecam!
js_loader
Tłumaczenie instrukcji obsługi z angielskiego na polski 1

Tłumaczenia instrukcji obsługi wykonywane przez wykwalifikowanych ekspertów w tej dziedzinie

O tłumaczeniach

Szybkie tłumaczenie CVDla początkujących tłumaczy

Szybkie tłumaczenie CV – jak to zrobić?

30 lipca 2022

Profesjonalne curriculum vitae to pierwszy krok w kierunku zdobycia wymarzonej pracy i jeden z

Jak tłumaczyć licencjeDla biur tłumaczeń

Jak tłumaczyć licencje?

29 lipca 2022

Każde tłumaczenie powinno być nieskazitelne i dobre. Jak mówił Nikołaj Gogol „tłumaczenie powinno przypominać

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?Dla początkujących tłumaczy

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?

28 lipca 2022

Dla wielu osób zawód tłumacza to spełnienie marzeń. Nie tylko zawodowych, ale także i