Tłumaczenia instrukcji obsługi z angielskiego na polski

Tłumaczenie instrukcji z angielskiego na polski – SUPERTŁUMACZ®. Teksty o charakterze technicznym zawsze powinny trafić w ręce fachowca. Najlepiej takiego, który jest dokładny i rzetelny, a do tego zna się na określonej branży.

Mamy takich specjalistów – supertłumaczy angielskiego, polskiego, niemieckiego i wielu innych języków obcych. Dołącz do klientów, którzy cenią sobie naszą usługę!

Tłumaczenie instrukcji obsługi z języka angielskiego na polski – jak wygląda w praktyce korzystanie z profesjonalnego tłumacza?

Tłumaczenie instrukcji obsługi z języka angielskiego na polski nie da się porównać do przekładu treści o charakterze medycznym (na przykład do skomplikowanych materiałów specjalistycznych dotyczących nowatorskich technik leczenia). Nie można jednak zignorować tekstów technicznych.

Korzystając z pomocy tłumacza, masz gwarancję, że w treść przetłumaczonych dokumentów nie wkradną się „drobne” błędy. Instrukcja to taki tekst, który wydaje się niepozorny, a jednak pomyłka w tłumaczeniu może doprowadzić do poważnych konsekwencji. Wystarczy, że słowo z materiału źródłowego nietrafnie przełożysz na język docelowy i na przykład w treści pojawi się zdanie mówiące o tym, że zabezpieczenie przed dziećmi nie jest konieczne w przypadku danego urządzenia. Tymczasem to nieprawda! W konsekwencji przeinaczenie jednego zdania może narazić firmę czy producenta na problemy prawne i finansowe, a użytkownika na uszkodzenie sprzętu czy wręcz narażenie na niebezpieczeństwo człowieka.

Tłumaczenie instrukcji obsługi z angielskiego to zadanie dla zawodowców, najlepiej dla supertłumaczy!

Chcesz nawiązać współpracę z jednym z nich? Skontaktuj się z naszym biurem tłumaczeń. Możemy dla Ciebie wykonać tłumaczenie instrukcji i innych tekstów z zakresu techniki.

Jaki jest koszt tłumaczenia instrukcji obsługo z języka angielskiego na polski?

Tłumaczenie instrukcji z angielskiego wymaga dokładności. Ważna jest spójność terminologii. Przetłumaczone pojęcia powinny nie tylko być odpowiednikami źródłowych terminów, ale i zgadzać się z przyjętymi normami języka kraju docelowego. Współpraca z fachowcem to pewność, że każde słowo i każdy detal będzie na swoim miejscu.

Zwykle klient chce wiedzieć, ile zapłaci za tłumaczenia tekstów. W naszej firmie SUPERTŁUMACZ® najpierw rozmawiamy z każdym klientem i przyglądamy się tekstom, które chce przetłumaczyć, a dopiero potem przedstawiamy wycenę. Jest to uczciwa propozycja – zapłacisz za rzeczywistą wartość swojego zlecenia.

Czego potrzebujemy do wyceny? Oceniamy teksty, które chcesz przełożyć, czyli: instrukcje obsługi maszyn i urządzeń, dokumentację techniczną, specjalistyczne treści dotyczące techniki czy wszystkie inne materiały z użyciem słownictwa technicznego. Po ich przeanalizowaniu (języka źródłowego i docelowego, objętości, trudności, inne) przedstawiamy koszt i termin realizacji zlecenia.

Nasze ceny są uczciwe – realne, odpowiednie do wartości przekładu (poziomu skomplikowania i czasu potrzebnego na jego realizację) i na każdą kieszeń.

Interesują Cię tłumaczenia instrukcji z języka angielskiego na polski? Skorzystaj z umiejętności i doświadczenia, jakie mają nasi tłumacze. Zapraszamy do kontaktu!

Jak przebiega tłumaczenie instrukcji obsługi z języka angielskiego na polski?

Tłumaczenie instrukcji technicznych to zadanie dla profesjonalisty. Potrzebne jest zrozumienie tekstu źródłowego, znajomość dokumentu czy tekstów, które trzeba przetłumaczyć. Niezależnie od rodzaju tłumaczenia (tłumaczenie zwykłe, przysięgłe i specjalistyczne) fachowiec powinien biegle znać język angielski i polski. Stąd starannie dobieramy tłumacza do Twojego zlecenia.

Proces tłumaczenia tekstów technicznych to taka praca, która wymaga dokładności, precyzji i staranności. Do takiego zadania kierujemy tłumacza, który ma doświadczenie, wiedzę i umiejętności. Tylko zestaw tych narzędzi jest gwarantem supertłumaczeń.

Sprawdź ofertę! Z naszymi tłumaczeniami zawsze wszystko jest super! Zapraszamy do kontaktu – biuro tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®

Monika Kocon
Monika Kocon
1749789841
Bardzo szybko i rzetelnie, polecam!
Bartłomiej Tęczar
Bartłomiej Tęczar
1749717639
Szybka i sprawna realizacja usługi. Bardzo dobry kontakt i obsługa.
Slawomir Zabojszcz
Slawomir Zabojszcz
1748934400
Szybko, sprawnie i w terminie. Polecam !
Bartłomiej Gil
Bartłomiej Gil
1748931929
Tłumaczenie przeprowadzone szybko i profesjonalnie. Wszystkie formalności załatwiłem przez stronę internetową i w kilka minut dostałem wycenę tłumaczenia. Po opłaceniu przetłumaczone dokumenty otrzymałem już kolejnego dnia. Nie spodziewałem się tak wygodnej i szybkiej realizacji usługi. Serdecznie polecam każdemu.
Marcin Urban
Marcin Urban
1747978138
Zdecydowanie polecam, szybko i profesjonalnie załatwione tłumaczenie
ela Tarasek
ela Tarasek
1747947944
Szybko i sprawnie. Polecam
Patryk Zawada
Patryk Zawada
1747941230
Bardzo sprawne tłumaczenie, obsługa klienta na najwyższym poziome, z czystym sumieniem polecam i zostawiam 5 gwiazdek 🙂
Kamil Milczarczyk
Kamil Milczarczyk
1747932489
Wszuwszystko klarownie, szybko i bez ukrytych kosztów. Z czystym sumieniem polecam
Paweł Cieloch
Paweł Cieloch
1747919381
Bardzo dobry i bezproblemowy kontakt. Pełen profesjonalizm w tłumaczeniu skomplikowanego dokumentu (faktura dwujęzyczna). Tłumaczenie wykonane bardzo szybko i wysłane do paczkomatu. Polecam.
Piotr Majecki
Piotr Majecki
1747909487
Błyskawiczne tłumaczenie, kompetentni i mili ludzie. Polecam serdecznie!
js_loader
Tłumaczenie instrukcji obsługi z angielskiego na polski 1

Tłumaczenia instrukcji obsługi wykonywane przez wykwalifikowanych ekspertów w tej dziedzinie

O tłumaczeniach

Szybkie tłumaczenie CVDla początkujących tłumaczy

Szybkie tłumaczenie CV – jak to zrobić?

30 lipca 2022

Czy wiesz, że ponad połowa CV nigdy nie trafia do rąk pracodawcy? Dlaczego? Najczęściej

Jak tłumaczyć licencjeDla biur tłumaczeń

Jak tłumaczyć licencje?

29 lipca 2022

Każde tłumaczenie powinno być po prostu dobre. Wie o tym każdy, kto choć raz

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?Dla początkujących tłumaczy

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?

28 lipca 2022

Dla wielu osób zawód tłumacza to spełnienie marzeń. Nie tylko zawodowych, ale także i