Tłumaczenia umów

Tłumaczenie umów online z biurem tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®. Biznes, praca, kurs językowy, kupno nieruchomości czy sprawy urzędowe i sądowe czasem wymagają przetłumaczenia niektórych dokumentów.

W przypadku takich treści ważne jest bezpieczeństwo Twoich danych. Znaczenie ma również precyzyjne przełożenie każdego słowa i terminu. Nasi supertłumacze to właściwi ludzie do takich zadań.

Tłumaczenie umów – rodzaje

Umowy są różne. Na przykład w kodeksie pracy mamy trzy rodzaje umów o pracę: umowa na czas próbny, umowa na czas określony i umowa na czas nieokreślony. Nasi klienci zgłaszają się z umowami kupna-sprzedazy samochodu sprowadzonego z innego kraju, ale i z umowami nieruchomości czy tymi handlowymi.

Niezależnie od tego, z jakim rodzajem umowy mamy do czynienia, przekład powinien być dokładny, precyzyjny i staranny. Tu jedno słowo może mieć przełożenie na relacje biznesowe, sprawne przejście przez sprawy formalne w urzędzie czy bezpieczeństwo dla osoby, która kupiła mieszkanie.

Masz pytania? Zachęcamy do kontaktu z naszym biurem obsługi klienta!

Ile kosztuje tłumaczenie umów?

Każdy klient chce wiedzieć, ile kosztuje tłumaczenie dokumentów samochodu (umowy kupno-sprzedaż), umowy o pracę czy umów handlowych. W firmie SUPERTŁUMACZ® każde zlecenie wyceniamy indywidualnie. Tak jest uczciwiej.

Kiedy zgłasza się do nas klient, uważnie słuchamy tego, co ma nam do powiedzenia. Notujemy wszystkie wymagania i oczekiwania. Prosimy o dostęp do umów i dokumentów, które chce przetłumaczyć na język angielski, chiński czy rosyjski. Dopiero po przeanalizowaniu treści do przekładu przedstawiamy Ci ofertę.

Wycena jest darmowa. Możesz zaakceptować jej warunki lub powiedzieć „nie, dziękuję”. Warto ją poznać, aby poznać koszt tłumaczenia dokumentów samochodowych, umów spółek handlowych czy innych tekstów napisanych językiem prawniczym.

Czynniki, które wpływają na cenę usługi to:

  • języki tłumaczenia – im rzadsze połączenie języków, tym zwykle mniej specjalistów, którzy obsługują takie przekłady,
  • rodzaj umowy i dokumentów – znamy się na wielu umowach i innych treściach, które są z nimi powiązane. Niektóre z tych tekstów są bardziej skomplikowane od innych, co przekłada się na trudność zlecenia,
  • objętość umowy – możemy mówić o umowie na stronę A4 i umowie na kilkanaście stron lub zleceniu na przekład kilkuset umów. Naturalnie to trzy różne projekty, które wymagają innego nakładu pracy,
  • proofreading i inne usługi extra – coraz częściej klienci proszą o dodatkowe usługi. Jeżeli potrzebujesz wykonać tłumaczenie umowy w przyspieszonym terminie czy zależy Ci na lokalizacji tłumaczenia, skontaktuj się z nami w celu omówienia szczegółów takiego zlecenia.

Chcesz wiedzieć, ile kosztuje przetłumaczenie papierów typu umowy, dokumenty urzędowe i inne? Skontaktuj się z nami!

Tłumaczenie umów – kiedy jest niezbędne?

Tłumaczenie umów handlowych czy wszelkie tłumaczenia prawnicze wymagają znajomości prawa. Trzeba znać też język prawniczy i specjalistyczną terminologię. Jest to przestrzeń wyłącznie dla zawodowców z odpowiednimi kompetencjami. Mamy takich ludzi!

Ważne, aby zdawać sobie sprawę z tego, że są to dokumenty, które powinny być uwierzytelnione. W większości przypadków tłumaczenie umowy może wykonać tylko tłumacz przysięgły. Ma on nie tylko wiedzę z zakresu prawa, ale i ma uprawnienia do wykonywania tłumaczeń przysięgłych.

Nasi klienci proszą o pomoc w różnych zleceniach. Tłumaczenia umów z polskiego i na język polski zwykle potrzebne są we wszystkich formalnych sytuacjach i tam, gdzie te dokumenty mają moc prawną. Zazwyczaj mówimy tu o umowie o pracę, umowie nabycia nieruchomości, o płatnościach czy o jakichś dokumentach wykonawczych sądowych. W tych sytuacjach zlecenie powinny trafić w ręce zawodowego tłumacza.

Profesjonalne tłumaczenie umów i dokumentów to poufność – przekazując nam umowę, masz gwarancję, że Twoje dane i wszystkie informacje zawarte w dokumentach są bezpieczne.

Pomożemy Ci w tłumaczeniu umów! Każdy przekład wykonujemy na superpoziomie – nie ma znaczenia czy to pojedyncza umowa, czy ich duża liczba. Zadzwoń lub napisz do naszego biura tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®.

Masz wątpliwości? Prześlij zapytanie do naszego biura obsługi klienta. Zapraszamy do kontaktu i zachęcamy do supertłumaczeń umów!

Michalina R
Michalina R
1690550227
Bardzo polecam to biuro, profesjonalna obsługa, szybka wycena, szybkie tłumaczenie skomplikowanej dokumentacji, wysyłka na czas, dzięki pomocy pracowników biura i to pomimo zawaleniu sprawy przez Pocztę Polską (szybko dosłano mi dokumenty inną drogą). Korzystałam z innych biur tłumaczeń i czas realizacji był 2x dłuższy.Polecam!
Magdalena
Magdalena
1690185466
Wszystko przebiegło sprawnie i na czas. Dobra komunikacja, szybki proces i realizacja zamowienia oraz bezbłędnie przetłumaczony dokument. Zdecydowanie polecam i na pewno skorzystam z usług ponownie.
dream.comes. true
dream.comes. true
1689623855
Polecam serdecznie to biuro! Tłumaczenia na bardzo wysokim poziomie. Ekspresowa wycena i tłumaczenie! Byłam zaskoczona profesjonalizmem usług, szybkim i stałym kontaktem oraz opieką po dostarczeniu usług. Na plus również tłumaczenia różnych języków!
Roman Magirus
Roman Magirus
1689594791
Top pod każdym względem. Jestem klientem od dwóch lat i zawsze wszystko na czas, dokładnie i tanio.
Anna Chmura
Anna Chmura
1689373918
Jakość usługi dostateczna, pod względem dostarczonych dokumentów. Tak jakby tusz w drukarce się kończył. Pomimo zwróconej uwagi stwierdzono, że dokument jest czytelny. Czas realizacji tak prostego tłumaczenia stanowczo długi.
Dawid Kowalski
Dawid Kowalski
1689227611
Doskonałe biuro tłumaczeń, gorąco polecam współpracę.
Sylwia Zawada
Sylwia Zawada
1684164911
Szybko i profesjonalnie wykonane tłumaczenie. Atrakcyjne ceny, bezproblemowy kontakt. Polecam.
Marcin Ziółkowski
Marcin Ziółkowski
1666345274
Tłumaczenie dowodu rejestracyjnego - bardzo szybko, sprawnie i za całkiem sensowną stawkę. W razie potrzeby podobnego tłumaczenia w przyszłości na pewno wrócę tutaj 🙂
kinia kurzeja
kinia kurzeja
1662448992
Korzystam z tłumaczeń tej firmy od pięciu lat. Tłumaczenia z i na szwedzki, fiński, angielski, hiszpański i te zwykłe i przysięgłe. Zawsze na czas i zawsze profesjonalnie. Próbowałam kilka razy sprawdzić cenowo ich oferty i zawsze wygrywają. Oferta i kilka minut, tłumaczenie nawet jeśli nie zaznaczę terminu to zawsze szybko dostarczone. Najlepsi 🙂
Tomasz k
Tomasz k
1660036616
Rzetelne, profesjonalne podejście do klienta. Ekspresowa usługa. Polecam w 100% !!!
js_loader
Tłumaczenie umów 1

Niech Twoje dokumenty działają, jak należy.

O tłumaczeniach

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?Dla początkujących tłumaczy

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?

28 lipca 2022

Dla wielu osób zawód tłumacza to spełnienie marzeń. Nie tylko zawodowych, ale także i

Tłumaczenia dokumentacji maszynArtykuły na temat tłumaczeń

Tłumaczenia dokumentacji maszyn

27 lipca 2022

Czym są tłumaczenia dokumentacji maszyn? W dzisiejszych czasach, gdy postęp techniczny następuje niemal z

Tłumaczenie historii chorobyO tłumaczeniach

Tłumaczenie historii choroby

27 lipca 2022

Tłumaczenia medyczne to jedne z najtrudniejszych rodzajów przekładu. Wie o tym każdy, kto choć