Nie musisz znać francuskiego, aby rozumieć, choć kilka francuskich sentencji. Sławny pisarz, prawnik i polityk francuski Anthelme Brillat-Savarin mawiał „Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es”, co można przetłumaczyć na polski jako „Powiedz mi, co jesz, a powiem ci, kim jesteś”. Nie musisz być więc poliglotą, aby znać i rozumieć słynne cytaty po francusku. A dlaczego warto je znać? Chociażby dlatego, że świetnie pasują do wielu kontekstów, mogą służyć jako motto życiowe albo posłużyć jako oryginalne okolicznościowe. Nie wierzysz? Dziś przedstawiamy Ci niektóre z nich. Oto słynne cytaty po francusku z tłumaczeniem, które powinieneś poznać!
Francuski język i kultura wywarły duży wpływ na nasz ojczysty język polski. Wybitni literaci, filozofowie i myśliciele, ludzie nauki i świata polityki „przemawiają” do nas do dzisiejszego dnia. Ich słowa pojawiają się w artykułach, książkach, a nawet powołują się na nie ludzie telewizji i twórcy internetowi. Te najbardziej znane sentencje swoją popularność zawdzięczają niewątpliwie ludziom, którzy je wypowiedzieli, ale i mądrości, którą zawierają. Dlatego warto tłumaczyć je poprawnie, gdyż w ten sposób zachowują swoje znaczenie i kontekst słowny.
Zastanawiasz się, jak przetłumaczyć słynne francuskie cytaty? To pytanie pojawia się często u osób uczących się francuskiego lub piszących wypracowania. Najlepiej skorzystać z dostępnych tłumaczeń znanych pisarzy, filozofów i myślicieli związanych z Francją. To prosty sposób, aby uniknąć błędów i zachować oryginalne znaczenie.
Kilka prostych porad, aby poprawnie cytować sentencje, przysłowia i inne francuskie zwroty:
Jednym z najczęstszych błędów przy tłumaczeniu cytatów jest korzystanie z niepewnych źródeł internetowych. Nawet na stronach z bazami cytatów, które wyglądają profesjonalnie, mogą pojawić się pomyłki. Często nie chodzi tylko o błędny przekład, ale też o nieprawidłowe użycie znaków interpunkcyjnych czy przekręcone słowa. Zdarza się, że sentencję przetłumaczono prawidłowo, jednak w polskim przekładzie pojawiają się błędy ortograficzne, co psuje cały wydźwięk wypowiedzi.
Jeśli tłumaczenie francuskiego sprawia Ci trudności, skorzystaj z pomocy naszego biura tłumaczeń. Nasi doświadczeni tłumacze zapewnią Ci precyzyjne i poprawne tłumaczenia, dbając o każdy szczegół. Dzięki nam Twoje cytaty będą zawsze brzmieć perfekcyjnie.
Profesjonalne curriculum vitae to pierwszy krok w kierunku zdobycia wymarzonej pracy i jeden z
Każde tłumaczenie powinno być nieskazitelne i dobre. Jak mówił Nikołaj Gogol „tłumaczenie powinno przypominać
Dla wielu osób zawód tłumacza to spełnienie marzeń. Nie tylko zawodowych, ale także i
Jesteśmy do Twojej dyspozycji
od poniedziałku do piątku od 7:00 do 19:00
Copyright © 2008-2024 SUPERTŁUMACZ®
Zastanawiasz się czy tłumaczymy teksty z Twojej branży lub na niszowy język? Skontaktuj się z nami! Pracujemy od poniedziałku do piątku od 07:00 do 19:00.