Jiří Levý, był czeskim teoretykiem przekładu. Z wykształcenia bohemista i anglista, w 1949 roku został doktorem w wyniku rozprawy przeprowadzonej na temat rozwoju czeskich teorii i metod tłumaczenia. To, co w jego tezach powinno zainteresować tłumacza, to akcentowana przez niego teza, iż praca translacyjna to szereg bardzo ważnych wyborów dokonywanych w procesie przekładu. Chciałbyś dowiedzieć się więcej na temat jego teorii? Zapraszamy do lektury!
Jiri Levy (Jiří Levý) był czeskim historykiem, teoretykiem literatury i przekładu. Jego prace i teoria przekładu literackiego miały ogromny wpływ nie tylko na rozwój przekładoznawstwa w Czechosławacji, ale także i poza granicami tego państwa.
Teoria, którą przedstawił Jiri Levy głosi, że tłumaczenia specjalistyczne są prostsze od tych literackich. Najbardziej jednak zasłynął za sprawą teorii przekładu mówiącej o tym, że praca tłumacza to szereg ważnych i trudnych wyborów. Jeśli tłumaczenie jest dla Ciebie zbyt dużym wyzwaniem i wiąże się z koniecznością dokonania wyborów, na które nie jesteś gotowy, skorzystaj z pomocy naszych tłumaczy, którzy doskonale znają teorię Jiri Levy i potrafią ją zastosować w praktyce.
Czytaj również:
Jiří Levý jako historyk literatury i literaturoznawca, a także tłumacz, zawsze interesował się przede wszystkim tłumaczeniem poezji i prozy. Sugerował, że przekłady specjalistyczne są znacznie bardziej szablonowe, a co za tym idzie – łatwiejsze, niż literackie.
Czy należy się z nią zgodzić? Teoria Jiří Levý nie wszystkich jednak przekonuje, gdyż w strefie jego zainteresowań znajdowały się takie kwestie jak:
Teoria przekładu literackiego w oczach czeskiego historyka literatury i literaturoznawcy podkreśla, że:
Według teoretyka jednym z elementów dobrego przekładu nakierowanego na wybór jest zastosowanie odpowiedniego paradygmatu.
Jiří Levý uważał, że rozsądny tłumacz wybiera zawsze spośród paradygmatów odpowiadających kontekstowi wypowiedzi, tekstu, przekładu. Te właśnie decyzje dają efekt w postaci jego naturalności. To jednak nie wszystko.
Odpowiedni wybór wpływa także na interpretację tekstu, co ma bardzo duże znaczenie dla procesu zrozumienia go przez odbiorcę.
Teoria przekładu a odbiorca tłumaczenia
Ponieważ osoby, do których przekład jest kierowany, reprezentują bardzo szeroki przekrój społeczny, możemy mówić o czterech stylach słownictwa:
W swoich pracach czeski badacz wielokrotnie podkreślał, że wybór odpowiedniego paradygmatu zależy nie tylko od obiektywnych uwarunkowań przekładu. Istotne są tu również elementy subiektywne – takie jak poczucie estetyki, pamięć czy zasób słownictwa tłumacza.
Jiří Levý – tłumacz
Decyzje podejmowane przez tłumacza można w skrócie podzielić na:
Ich konstrukcje mogą więc wyglądać następująco, w zależności od tego, którą z opcji obierze:
Niezależnie jednak od tych wszystkich kategorii i podziałów, ostateczną decyzję – a właściwie cały ich łańcuch, ciągnący się od początku do końca realizacji zlecenia – determinuje głównie wyczucie samego tłumacza. Wskazuje to jasno, że nie da się wykonać naprawdę dobrego przekładu bez posiadania i umiejętnego wykorzystywania szerokiej wiedzy, nie tylko z zakresu języka obcego. Dobry przekład jest sumą czynników, które wpływają na jego poziom i jakość. Dlatego ważne jest, aby tłumaczenia powierzać doświadczonym tłumaczom, którzy potrafią w praktyce zastosować teorię Jiří Levý. Nasi tłumacze posiadają nie tylko wiedzę językową, ale także umiejętności jej wykorzystania, dzięki czemu zapewniają rzetelne, spójne i wykonane z wyczuciem tłumaczenia w ponad 50 językach. Sprawdź cennik.
John Wycliffe, w Polsce znany jako Jan Wiklif lub Wiklef, szkolił biednych kaznodziejów żyjących prostym życiem,
William Tyndale był człowiekiem, który w swoich czasach poczynił wiele przełomowych kroków. Niektórzy historycy
Samuel Johnson potrzebował około ośmiu lat na ukończenie słownika języka angielskiego, który wydano 15
Jesteśmy do Twojej dyspozycji
od poniedziałku do piątku od 7:00 do 19:00
Copyright © 2008-2025 SUPERTŁUMACZ®
Zastanawiasz się czy tłumaczymy teksty z Twojej branży lub na niszowy język? Skontaktuj się z nami! Pracujemy od poniedziałku do piątku od 07:00 do 19:00.