„これはいくらですか?” („kore wa ikura desuka?”) – „ile to kosztuje?”.
Tak, porozmawiajmy o pieniądzach, ponieważ to od nich zwykle klienci zaczynają rozmowę o naszej usłudze.
Ile zapłacisz za współpracę z naszym tłumaczem przysięgłym języka japońskiego? A co chcesz przetłumaczyć z japońskiego na polski lub z polskiego na japoński?
W naszym biurze tłumaczeń najpierw chcemy zobaczyć dokumenty, potem je analizujemy, a dopiero na końcu mówimy o konkretnej cenie.
To wpływa na koszt naszej usługi:
• rodzaj tłumaczenia,
• rodzaj dokumentów, które chcesz przetłumaczyć,
• język źródłowy i język docelowy tłumaczenia,
• dostępność tłumaczy,
• tryb realizacji zlecenia (wśród klientów są osoby zainteresowane nie tylko standardowym, ale i ekspresowym trybem realizacji tłumaczeń).
Zapytaj nas o wycenę tłumaczenia pisemnego potrzebnych Ci dokumentów!