Tłumaczenia techniczne:
z i na język rosyjski

Tłumaczenia techniczne rosyjskiego powinny być wykonane przez kogoś, kto jest jednocześnie i tłumaczem, i technikiem. Tu trzeba posługiwać się rosyjskim, tłumaczyć i mieć wiedzę branżową.

Tylko zawodowiec zna fachowe terminy, wie, jak działają maszyny i urządzenia, a do tego patrząc na liczby, potrafi dostrzec błąd w danych. W biurze tłumaczeń SUPERTŁUMACZ® mamy takich ludzi! 

Tłumaczenia techniczne z i na rosyjski – charakterystyka i lokalizacja tłumaczeń

Profesjonalne tłumaczenia rosyjskiego dotyczą inżynierii, obronności, robotyki, przemysłu ciężkiego, transportu. Lista jest długa, ale to, co powinno mieć dla Ciebie znaczenie to to, że bycie tylko tłumaczem tu nie wystarczy.

Wiemy o tym! Stąd w biurze tłumaczeń SUPERTŁUMACZ® obsługa Twojego projektu tłumaczeniowego powierzana jest komuś, kto jest i tłumaczem, i ekspertem w dziedzinie techniki. W ten sposób tłumaczenia z rosyjskiego na polski czy tłumaczenia na rosyjski kierujemy do odpowiednich ludzi. Tak właśnie powstają przekłady, które „działają”. 

Czasem jednak samo tłumaczenie techniczne nie wystarcza. Potrzeba czegoś „więcej”, dlatego wykonujemy lokalizację tłumaczeń rosyjskich. W Polsce i w Rosji nie skomunikujesz się ze swoim odbiorcą docelowym czy nie zostaniesz właściwie odebrany, jeśli nie pomyślisz o tym, aby myśleć jak człowiek lokalny.

Specjalistyczne umiejętności to jedno, ale należy poznać i rozumieć drugą stronę, aby właściwie do niej „mówić”. Znamy się na tym i potrafimy to robić – tłumaczenie zwykłe i uwierzytelnione (przysięgłe) przełożymy dokładnie i tak, abyś mógł skomunikować się ze swoim odbiorcą docelowym. 

Techniczne i branżowe słownictwo – dlaczego warto powierzyć nam tłumaczenia rosyjskiego?

Traktujemy Cię i Twoje zlecenie na serio. Nasi tłumacze to ludzie techniki. Rozumiemy, myślimy i tłumaczymy z i na język rosyjski. Do tłumaczeń technicznych podchodzimy z należytą uwagą – przyglądamy się każdemu słowu i pojęciu. Dbamy o to, aby nie przeoczono ani jednej litery czy nie pomylono się w zapisie liczb. 

Dlaczego warto powierzyć nam tłumaczenia rosyjskiego?

  • Wykonujemy tłumaczenia nastawione na najwyższą jakość – są nienaganne technicznie, językowo i merytorycznie. Każdy dokument i treść przekładamy starannie (instrukcje obsługi, przekład umów czy przekład publikacji dotyczących wiedzy z danej dziedziny techniki lub CV do pracy). 
  • Znamy języki, w których są napisane Twoje dokumenty. Tłumaczymy z rosyjskiego i na rosyjski w 42 językach świata. Pomożemy Ci zarówno z niemieckim, włoskim, jak i z chińskim czy rumuńskim. Pełną listę znajdziesz na naszej stronie. 
  • Współpracujemy z najlepszymi w branży specjalistami – nasz tłumacz polsko-rosyjski techniczny zapewnia najwyższą jakość tekstu, który ma trafić do Twojego klienta, odbiorcy czy czytelnika. 
  • Oferujemy dobre ceny – u nas płacisz za rzeczywistą wartość przekładu. Zapraszamy do wyceny treści i dokumentów! 
  • Szybkie terminy realizacji zleceń. Zależy Ci na czasie? Wiemy jak to zrobić szybko przy zachowaniu tej samej jakości! 

W każdym przypadku możesz mieć pewność dochowania poufności danych.

Jak przebiega techniczne tłumaczenie tekstów na rosyjski krok po kroku?

Najpierw kontaktujesz się z nami i wybierasz usługę język rosyjski tłumaczenia techniczne. Mówisz nam, czego potrzebujesz, i jakie masz oczekiwania. Analizujemy Twoje wymagania oraz teksty. Przedstawiamy Ci ofertę. Kiedy słyszymy „tak, akceptuję Wasze warunki”,  przystępujemy do działania.

Pierwszy krok faktycznego procesu tłumaczenia na język rosyjski lub języka rosyjskiego to znalezienie odpowiedniego tłumacza. Do dokumentów specjalistycznych z robotyki trzeba kogoś innego niż do instrukcji maszyn.

Z chwilą znalezienia właściwego fachowca przekazujemy mu materiały do przetłumaczenia. Zanim specjalista przystąpi do tłumaczenia tekstów technicznych „przygląda się” treściom, które ma przed sobą. Analizuje każde słowo, liczbę i ogólny sens – wszystko po to, aby w razie wątpliwości poprosić Cię o wskazówki. Dopiero w tym momencie specjalista zaczyna tłumaczyć z polskiego na język rosyjski czy z rosyjskiego na język polski.

Z chwilą ukończenia zlecenia tłumacz techniczny oddaje w Twoje ręce tłumaczenia pisemne gotowe do „użytku” – możesz je zamieścić na etykiecie swojego produktu, zaprezentować czytelnikom publikację naukową czy przedstawić propozycję projektu zagranicznemu partnerowi biznesowemu.

Zapraszamy do współpracy! Biuro tłumaczeń SUPERTŁUMACZ® pomoże Ci sprawnie uporać się z tłumaczeniami technicznymi rosyjskiego!

Klaudia Lichacz
Klaudia Lichacz
1750066100
Bardzo polecam, dobre tłumaczenie szybko i w dobrej cenie 🥰
Monika Kocon
Monika Kocon
1749789841
Bardzo szybko i rzetelnie, polecam!
Bartłomiej Tęczar
Bartłomiej Tęczar
1749717639
Szybka i sprawna realizacja usługi. Bardzo dobry kontakt i obsługa.
Slawomir Zabojszcz
Slawomir Zabojszcz
1748934400
Szybko, sprawnie i w terminie. Polecam !
Bartłomiej Gil
Bartłomiej Gil
1748931929
Tłumaczenie przeprowadzone szybko i profesjonalnie. Wszystkie formalności załatwiłem przez stronę internetową i w kilka minut dostałem wycenę tłumaczenia. Po opłaceniu przetłumaczone dokumenty otrzymałem już kolejnego dnia. Nie spodziewałem się tak wygodnej i szybkiej realizacji usługi. Serdecznie polecam każdemu.
Marcin Urban
Marcin Urban
1747978138
Zdecydowanie polecam, szybko i profesjonalnie załatwione tłumaczenie
ela Tarasek
ela Tarasek
1747947944
Szybko i sprawnie. Polecam
Patryk Zawada
Patryk Zawada
1747941230
Bardzo sprawne tłumaczenie, obsługa klienta na najwyższym poziome, z czystym sumieniem polecam i zostawiam 5 gwiazdek 🙂
Kamil Milczarczyk
Kamil Milczarczyk
1747932489
Wszuwszystko klarownie, szybko i bez ukrytych kosztów. Z czystym sumieniem polecam
Paweł Cieloch
Paweł Cieloch
1747919381
Bardzo dobry i bezproblemowy kontakt. Pełen profesjonalizm w tłumaczeniu skomplikowanego dokumentu (faktura dwujęzyczna). Tłumaczenie wykonane bardzo szybko i wysłane do paczkomatu. Polecam.
js_loader
Tłumaczenia techniczne rosyjski 1

Tłumaczenia techniczne wykonywane przez wykwalifikowanych ekspertów w tej dziedzinie

O tłumaczeniach

Szybkie tłumaczenie CVDla początkujących tłumaczy

Szybkie tłumaczenie CV – jak to zrobić?

30 lipca 2022

Czy wiesz, że ponad połowa CV nigdy nie trafia do rąk pracodawcy? Dlaczego? Najczęściej

Jak tłumaczyć licencjeDla biur tłumaczeń

Jak tłumaczyć licencje?

29 lipca 2022

Każde tłumaczenie powinno być po prostu dobre. Wie o tym każdy, kto choć raz

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?Dla początkujących tłumaczy

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?

28 lipca 2022

Dla wielu osób zawód tłumacza to spełnienie marzeń. Nie tylko zawodowych, ale także i