Ile zarabia tłumacz języka francuskiego?

11 lipca 2022

Czym zajmuje się tłumacz chyba każdy wie. To osoba, która przekłada treści z jednego języka na drugi i otrzymuje za to wynagrodzenie. Tak w skrócie można określić czym zajmuje się tłumacz. Wiele młodych osób pragnie zostać tłumaczem, gdyż praca tłumacza wydaje im się niesamowicie atrakcyjna. W końcu specjalista językowy powinien dobrze zarabiać. A jak jest naprawdę? Czy tłumacz języka obcego w naszym kraju może liczyć na atrakcyjne wynagrodzenie? Czy tłumacz języka francuskiego zarabia podobnie jak tłumacz języka angielskiego? A może wcale nie? Oto kilka słów na ten temat.

Ile zarabia tłumacz? Jak zostać tłumaczem?

To pytanie zadaje sobie wielu młodych ludzi. Dla nich jest to często praca marzeń. W końcu dziś znajomość języków obcych to podstawa, zatem co trudnego w tym, by stać się tłumaczem? Okazuje się, że to nie taka prosta sprawa jak może się wydawać. Zostać tłumaczem w Polsce może niemal każdy. Jednak nie oznacza to wcale, że każdy nim być powinien. Zawód tłumacza to naprawdę ogromnie wymagający zawód i powinien w nim pracować najlepszy specjalista językowy. W praktyce oczywiście bywa różnie. Jak zostać tłumaczem? Sama znajomość języka francuskiego czy języka angielskiego to jeszcze za mało, aby wykonywać np. profesjonalne tłumaczenia francuski. Oczywiście, to podstawa, jednak absolutnie niewystarczająca do pracy w zawodzie tłumacza. Zacznijmy jednak od początku. Zasadniczo, aby zostać tłumaczem nie trzeba mieć nawet ukończonych studiów wyższych czy tytułu magistra. W teorii każdy, kto zna język obcy, może być tłumaczem. Wiemy już jednak, że sama znajomość języka obcego to za mało.

Jakie są cechy idealnego tłumacza? Zakładamy, że chcesz być tłumaczem zwykłym. Otóż, idealny tłumacz nie tylko zna doskonale język francuski, ale i język polski. Trudno wyobrazić sobie tłumacza francuskiego, który nie zna zasad własnego języka, prawda? Jeśli tak nie jest, możesz zapomnieć o tłumaczeniu pisemnym czy ustnym. Dobry tłumacz ma także doświadczenie i wiedzę potrzebną w tym zawodzie. A ile taki tłumacz zarabia? To zależy. Od czego? Od doświadczenia i poziomu językowego, który reprezentuje. Stawki za tłumaczenie zwykłe dla najlepszych tłumaczy potrafią być atrakcyjne. Jest tylko jedno ,,ale”. Musisz być najlepszy. Jeśli nie jesteś, stań się nim albo zostań tłumaczem przysięgłym języka francuskiego.

Ile zarabia tłumacz języka francuskiego? Stawki za tłumaczenie zwykłe

Na jakie zarobki może liczyć tłumacz francuskiego? Czy są to stawki atrakcyjne? Zacznijmy od tego, że wiele zależy od formy pracy. Tłumacz freelancer zarabia inaczej niż tłumacz z biura tłumaczeń. Ten ostatni może liczyć na umowę o pracę i stałe zlecenia. Oznacza to jednak, że poza pensją nie zarobi więcej. Z kolei tłumacz freelancer ma wolny wybór w zakresie zleceń i klientów. To z kolei oznacza, że klientów i zleceń musi szukać sam. I tak źle, i tak niedobrze. A jak ma się to do zarobków tłumacza zwykłego? Okazuje się, że stawki za tego rodzaju przekład nie są szczególnie atrakcyjne. Chyba, że jesteś tłumaczem o konkretnej specjalizacji. Konkretna specjalizacja daje szansę na wyższe zarobki w branży. Bez specjalizacji tłumacz zarabia średnio ok. 3000 zł brutto miesięcznie. To wcale nie tak dużo, biorąc pod uwagę wymagania, które są mu stawiane. Czy lepiej zarabia tłumacz przysięgły? I tak, i nie. Sprawdźmy jakie są fakty.

Ile zarabia tłumacz przysięgły języka francuskiego?

Czy jest jedna odpowiedź na to pytanie? W końcu po to tu dziś jesteś, aby ją poznać, prawda? Okazuje się, że nie jest prostą sprawą wskazać, ile zarabia tłumacz przysięgły zarabia. Otóż, na wynagrodzenie tego tłumacza składa się wiele czynników. Zacznijmy jednak od początku. Zawód tłumacza przysięgłego to w Polsce zawód zaufania publicznego. Oznacza to, że aby ktoś mógł pracować w tym zawodzie musi uzyskać uprawnienia do jego wykonywania. Kandydat na tłumacza przysięgłego musi mieć pozytywny wynik egzaminu na tłumacza przysięgłego oraz zostać uzyskać wpis na listę tłumaczy przysięgłych. Jeśli myślisz, że to proste, to się mylisz. Sam egzamin to prawdziwe wyzwanie dla wielu kandydatów do zawodu. Jednak ten, kto go zdaje może liczyć na dobre zarobki. Ile więc zarabia taki tłumacz? Zacznijmy od tego, że stawki za tego rodzaju tłumaczenie regulowane są prawnie. A konkretnie przez rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego. Ile więc wynoszą?  Sprawdzamy!

Wynagrodzenie tłumacza przysięgłego – to warto wiedzieć

Już wiemy, że stawki tłumacza przysięgłego reguluje prawo. Jak zatem wypada tłumacz języka francuskiego na tle pozostałych języków? Który tłumacz zarabia najwięcej? Zgodnie z powyższym aktem prawnym stawki za tłumaczenie przysięgłe za stronę tłumaczenia na język polski wynoszą:

  • z języka angielskiego, niemieckiego, francuskiego i rosyjskiego – 34,50 zł
  • z innego języka europejskiego i z języka łacińskiego – 37,16 zł
  • z języka pozaeuropejskiego posługującego się alfabetem łacińskim – 45,11 zł
  • z języka pozaeuropejskiego posługującego się alfabetem niełacińskim lub ideogramami – 50,42 zł.

Inaczej wyglądają stawki za tłumaczenie z języka polskiego na język obcy. Otóż zgodnie z w/w rozporządzeniem stawki za sporządzenie tłumaczenia poświadczonego z języka polskiego wynoszą:

  • na język angielski, niemiecki, francuski i rosyjski- 45,11 zł
  • na inny język europejski i na język łaciński- 53,07 zł
  • na język pozaeuropejski posługujący się alfabetem łacińskim – 61,04 zł
  • na język pozaeuropejski posługujący się alfabetem niełacińskim lub ideogramami – 74,31 zł.

Jak widać nie są to stawki imponujące. Warto jednak wiedzieć nieco więcej. Otóż, są to stawki za tłumaczenie pisemne i za 1 stronę przeliczeniową, która liczy 1125 znaków ze spacjami. Podane wyżej stawki dotyczą 1 strony. Oznacza to, że w przypadku większej objętości tekstu, stawki te należy pomnożyć przez odpowiednią ilość stron.

A jak sprawa wygląda w przypadku tłumaczenia ustnego? Jak przedstawia się wynagrodzenie tłumacza? Odpowiedź także znajdziemy w rozporządzeniu. Zgodnie z nim wynagrodzenie za tłumaczenie ustne rozliczane jest za każdą rozpoczętą godzinę obecności tłumacza. Obliczane jest jak stawka za stronę tłumaczenia danego języka powiększona o 30 %. Warto wiedzieć, że stawki te niedawno zostały znowelizowane. Obowiązują od dnia 31 października 2019 r. Wcześniej były niemal o połowę niższe. I jeszcze jedna ważna sprawa. Podane stawki wynagrodzenia dotyczą czynności realizowanych na zlecenie organów administracji publicznej. Prywatnym klientom stawki dyktuje tłumacz albo biuro tłumaczeń.

Jak widać, tłumacz języka francuskiego raczej nie może liczyć na bardzo wysokie zarobki. Najwyższe zarobki osiągają tłumacze mniej popularnych języków, takich jak chiński czy japoński. Jednak tłumacz oferujący np. tłumaczenia techniczne francuski jest w stanie osiągnąć naprawdę wiele i nieźle zarabiać, jeśli jest naprawdę dobrym fachowcem.

 

Podobne artykuły

Dialekty języka niemieckiego 1 Dla początkujących tłumaczy

Dialekty języka niemieckiego

12 czerwca 2024

Republika Federalna Niemiec – jeden kraj, jeden język? Republika Federalna Niemiec, postrzegana często jako

Szybkie tłumaczenie CVDla początkujących tłumaczy

Szybkie tłumaczenie CV – jak to zrobić?

30 lipca 2022

Profesjonalne curriculum vitae to pierwszy krok w kierunku zdobycia wymarzonej pracy i jeden z

Jak tłumaczyć licencjeDla biur tłumaczeń

Jak tłumaczyć licencje?

29 lipca 2022

Każde tłumaczenie powinno być nieskazitelne i dobre. Jak mówił Nikołaj Gogol „tłumaczenie powinno przypominać

0
Would love your thoughts, please comment.x