Tłumaczenie islandzki

Przełam pierwsze lody

Tłumaczenia islandzkie – biuro tłumaczeń SuperTłumacz®. Oferujemy tłumaczenia z języka islandzkiego i na język islandzki – udzielamy gwarancji na nasze usługi!

Supertłumacza nie odstrasza Kraj Lodu, zimno i zmienna pogoda. Nasi specjaliści to znawcy i pasjonaci islandzkiego. W odróżnieniu od amatorów to profesjonaliści, których nic nie zaskoczy, ponieważ są przygotowani na każdą sytuację.

Tworząc tłumaczenia z islandzkiego lub na język islandzki czują się jak ryba w wodzie. Swobodnie poruszają się w przestrzeni języka, kultury i mentalności miejscowych.

Z pomocą ekspertów od supertłumaczeń przełamiesz pierwsze lody, rozwiążesz problem, czy szybciej dojdziesz do celu i osiągniesz o wiele wyższe wyniki. Tak to widzimy.

Dlaczego supertłumaczenia?

kalendarz.png

Tłumaczymy od 2008 roku - mamy doświadczony zespół tłumaczy islandzkiego.

online.png

Procedura zamawiania online - tłumaczenie możesz zamówić z dowolnego miejsca w Polsce, Europie i na świecie.

translation.png

Tłumaczymy na 42 języki - nasi supertłumacze posługują się większością popularnych języków świata.

30-minut-1.png

Max. 30 minut - krótki czas wyceny tekstów, które chcesz przetłumaczyć.

iso-1.png

Certyfikat ISO 9001:2015 - gwarancja najwyższej jakości.

five-stars.png

5.0. - ocena supertłumaczeń na Google.

Dlaczego warto skorzystać z oferty naszego tłumaczenia z i na język islandzki?

Islandia słynie z widoków zapierających dech w piersi. Wśród jej cudów trzeba wymienić koniecznie np.:

  • Dettifoss – to największy wodospad Islandii i zarazem najpotężniejszy na Starym Kontynencie. Co więcej, to „ten” nieziemski widok ze sceny otwierającej słynnego „Prometeusza” Ridleya Scotta.
  • Park narodowy Snæfellsjökull – wspaniałe miejsce, które zna każdy fan „Podróży do wnętrza ziemi” Verne’a.
  • Jökulsárlón – Lodowa Laguna, choć okuta lodem, jest naprawdę piękna. Kręcono tu sceny m.in. do filmu „Tomb Rider” czy „Batman”.

Z supertłumaczeniami jest podobnie. Prezentują tak wysoką jakość i klasę, że mówi się o nich, iż są super. Jeśli np. tworzymy tłumaczenia na islandzki na potrzeby reklamy, to, po to, aby klient wstrzymał oddech i poczuł to miłe ukłucie w środku, które podskórnie mówi: „kup mnie, to coś idealnego dla Ciebie”. Wykorzystaj supermoce tłumacza z korzyścią dla siebie.

Oto powody, dla których warto skorzystać z naszej oferty!

  • SuperTłumacz® to doświadczeni tłumacze i eksperci z Twojej branży. Wśród nich są: zawodowi tłumacze, tłumacze wyspecjalizowani w określonej dziedzinie, specjaliści zajmujący się przy okazji tłumaczeniami, native speakerzy.
  • Potrafimy skutecznie „mówić” w języku mieszkańców Islandii. Nasz tłumacz polsko-islandzki czy tłumacz islandzko-polski wie, jakich słów użyć, abyś nie tylko mógł skomunikować się z drugą stroną, ale i został właściwie odebrany. Kiedy trzeba, przekład pomoże przełamać pierwsze lody, a kiedy indziej przekona do Twojej osoby.
  • Przygotujemy Ci tłumaczenia zwykłe, przysięgłe i specjalistyczne. Wykonujemy tłumaczenia stron internetowych, materiałów reklamowych i marketingowych. Przekładamy treści z medycyny, prawa, ekonomii, finansów i wielu innych. Wszystko dzięki naszej sieci tłumaczy i specjalistów.
  • Tworzymy tłumaczenia nie tylko w języku polskim, ale angielskim, niemieckim, włoskim czy nawet chińskim. Tłumacze języka islandzkiego pracują z 42 językami świata – pełną listę języków znajdziesz na naszej stronie internetowej.

Mamy bardzo dobrą opinię wśród klientów. Jesteśmy cenieni przede wszystkim za prosty system zamawiania tłumaczeń islandzkiego, superjakość i dotrzymywanie terminów.

Tłumaczenia islandzki 1
Zapewniamy:
  • supertłumaczenia islandzkiego,
  • przekłady charakteryzujące się jakością na poziomie języka i merytoryki,
  • krótkie terminy wykonania tłumaczeń,
  • atrakcyjne ceny i indywidualną wycenę zamówień,
  • bezpieczeństwo danych.

To możemy dla Ciebie zrobić:

Tłumaczenia islandzki 2

Przetłumaczymy tekst specjalistyczny

Szukasz tłumaczeń naukowych, medycznych, prawniczych lub innych tekstów specjalistycznych? W naszym biurze tłumaczeń zajmują się nimi specjaliści!

Tłumaczenia islandzki 3

Korekta języka tłumaczenia

Dzięki naszym usługom, tekst może być znacznie łatwiejszy w odbiorze. Oferujemy korektę pod względem stylistycznym i składniowym.

Tłumaczenia islandzki 4

Tłumaczenie tekstów zwykłych

Przetłumaczenie listu motywacyjnego, CV czy życiorysu nie stanowi dla nas żadnej bariery. Zaprezentuj pracodawcy profesjonalne pismo.

Tłumaczenia islandzki 5

Tłumaczenie uwierzytelnione (przysięgłe)

Powierz nam dokumenty wymagające troski najlepszych tłumaczy – zleć nam tłumaczenia przysięgłe.

Tłumaczenie, które potrzebujesz wykonać wpłynie na Twoją przyszłość? Wyślij nam teksty.

Rekomendują nas

Tłumaczenia islandzki 6
Tłumaczenia islandzki 7
Tłumaczenia islandzki 8

Tłumaczymy sens, a nie tylko słowa

Dobre tłumaczenie to więcej niż zmiana wyrazów. Oddaje zarówno znaczenie tekstu jak i jego intencje.

Poznaj mechanizm działania supertłumaczeń z i na język islandzki.

1.png

Kontaktujesz się z nami.

2.png

Wyrażasz zainteresowanie naszą usługą.

3.png

Przesyłasz materiały, które potrzebujesz przetłumaczyć. „Przyglądamy się” im, aby przedstawić Ci wycenę.

4.png

Zgadzasz się na zaproponowane przez nas warunki współpracy.

5.png

Wybieramy tłumacza - dokładamy wszelkich starań, aby zlecenie trafiło w odpowiednie ręce.

6.png

Wykonujemy tłumaczenie islandzkiego. Gotowy przekład „od razu” możesz wykorzystać w swoich celach.

Jakość udokumentowana

Tłumaczenia islandzki 9

Tłumaczenia języka islandzkiego FAQ

Tak, w naszej ofercie znajdują się tłumaczenia techniczne islandzkiego. Wykonują je zawodowi tłumacze wyspecjalizowani w tej dziedzinie i odpowiednio dobierani pod kątem typu konkretnych dokumentów. Wszystko po to, aby w Twoje ręce trafiło najwyższej jakości tłumaczenie.

Przedstawiając Ci ofertę tłumaczenia na język islandzki podajemy Ci cenę netto, trzeba doliczyć 23% VAT. Taka klarowność całkowitego kosztu daje pewność, co do tego, ile zapłacisz. Stawiamy na uczciwość!
Tłumaczenia na i z języka islandzkiego przygotowują zawodowi tłumacze, często specjaliści w konkretnych branżach i dziedzinach. Tak, wśród nich znajdziesz także native speakerów. Jeśli jest to dla Ciebie priorytet, wyślij do nas tekst do tłumaczenia wraz z zapytaniem. Odpowiadamy do 30 minut.
Zawsze na pierwszym miejscu stawiamy satysfakcję klienta, Twoją także. Posiadamy certyfikaty najwyższej jakości QS Zurich AG czy ISO 9001:2015. Do każdego tłumaczenia islandzkiego dobieramy najbardziej odpowiedniego specjalistę – zawodowego tłumacza, który jest także ekspertem w konkretnej branży.

Nasze specjalizacje

tlumaczenia-cv.png

Zaprezentuj się pracodawcy po islandzku

Wykonujemy profesjonalne tłumaczenia dokumentów do pracy, w tym CV, listów motywacyjnych, certyfikatów językowych.

tlumaczenia-dla-firm-1.png

Uskutecznij działania swojej firmy

Realizujemy tłumaczenia dla firm, świata biznesu i różnych instytucji. Wspieramy w procesie przekładu raportów, pism urzędowych, umów handlowych.

tlumaczenia-stron-internetowych-1.png

Dotrzyj do odbiorców i klientów w sieci

Tłumaczymy blogi, sklepy internetowe, strony www. Z pomocą naszych specjalistów skutecznie zwiększysz swoją widoczność w Internecie.

tlumaczenia-prawnicze.png

Profesjonalnie przetłumacz pisma urzędowe i umowy

Prawo to jedna z naszych specjalizacji. Z pomocą fachowców, których mamy w naszym zespole przetłumaczysz dokumenty urzędowe, pisma procesowe, umowy i wiele innych treści.

tlumaczenia-medyczne.png

Zadbaj o jakość tłumaczeń medycznych

Nasi specjaliści to uznani eksperci w dziedzinie tłumaczeń medycznych. Przetłumaczymy dokumentację medyczną, publikacje naukowe, a także instrukcje maszyn i urządzeń.

tlumaczenia-techniczne.png

Z precyzją przetłumacz materiały o charakterze technicznym

W budownictwie, przemyśle ciężkim i transporcie dbamy o to, aby dokładnie przetłumaczyć każde słowo i każdy termin.

Supertłumaczenia zamówisz wypełniając formularz znajdujący się na naszej stronie internetowej, wysyłając e-mail lub bezpośrednio dzwoniąc do Biura Obsługi Klienta.

Jeszcze więcej informacji o naszej usłudze:

Profesjonalne tłumaczenia tekstów są przeciwieństwem pracy amatora. Tu wszystko jest na swoim miejscu – przekładamy dokładnie i z wyczuciem, tak, aby tekst brzmiał naturalnie. Twój partner biznesowy z Islandii na pewno doceni to, że zadbałeś o każdy detal. Zresztą błędy mogą Cię kosztować o wiele więcej niż tylko utratę reputacji, ale i wiązać się z problemami natury prawnej. Tego nie chcesz. Stąd decyzja o współpracy z zawodowcami jest gwarantem pomyślności podjętych działań.

SuperTłumacz® oferuje Ci usługę, której fundamentem jest jakość. Z nami pokażesz turystom i podróżnikom z Polski i całego świata piękno Islandii – przetłumaczymy foldery i broszury reklamowe, przewodniki i wszystkie inne materiały służące promocji Twojej firmy. Wesprzemy Cię w nagłej sytuacji – tłumaczymy dokumenty medyczne i urzędowe, uprawnienia zawodowe, certyfikaty. Z nami bezproblemowo przejdziesz rekrutację – przejrzymy każdą stronę Twojego podania o pracę, abyś miał realne szanse dostać zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną. A to tylko część z tego, czym się zajmujemy.

Rodzaje tłumaczeń z i na język islandzki, które znajdziesz w naszej ofercie:

  • islandzkie tłumaczenia pisemne zwykłe i przysięgłe (wykonuje je tłumacz przysięgły języka islandzkiego),
  • islandzkie tłumaczenia specjalistyczne (medycyna, prawo, finanse, marketing, IT, inne),
  • tłumaczenia techniczne języka islandzkiego,
  • tłumaczenia dokumentów do pracy z i na język islandzki,
  • tłumaczenia z i na język islandzki stron internetowych,
  • tłumaczenia dla reklamy i marketingu,

Nasi tłumacze pracują z 42 językami świata. Oprócz realizacji tłumaczeń islandzkiego w trybie standardowym możemy Ci zaoferować również usługę ekspresowych tłumaczeń – ich cena jest wyższa, ale ta sama jakość. Jak to działa? W bardzo prosty sposób! Do Twojego zlecenia kierujemy większą liczbę tłumaczy lub tłumacz pracuje w szybszym tempie – skontaktuj się z nami w tej sprawie!

Zapewne Twoje myśli zaprząta pytanie: „ile zapłacę za tłumaczenie języka islandzkiego?”. Dobrze uświadomić sobie, czy samodzielnie poradzisz sobie z przekładem? Dasz radę? Właśnie!

Tak naprawdę wartość pracy tłumacza jest bezcenna. Nie osiągniesz tego, co chcesz, bez wsparcia zawodowca. Oczywiście współpraca z profesjonalistą kosztuje. Eksperci wiele lat poświęcają na zgłębianie tajników języka islandzkiego. Uczą się „poruszania” po Islandii i poznają tamtejszych ludzi. Wiedzy branżowej nie sposób też zdobyć z dnia na dzień. To wszystko składa się na ich umiejętności, których teraz potrzebujesz.

Nie mamy uniwersalnych cenników – ceny podawane są indywidualnie, po wcześniejszym wglądzie w Twoje materiały. Do wyceny podchodzimy uczciwie, oferując rzeczywiste stawki na podstawie wartości zlecenia.

Islandzki jest jednym z najtrudniejszych języków. Nie musi być to jednak problemem – od tego masz nas. Ceny tłumaczeń zależą od wielu czynników: pary językowej, dostępności tłumaczy, tematyki treści, potrzeby współpracy z ekspertem czy chociażby od potrzeby wykonania przekładu w trybie ekspresowym.

Klienci nie tak rzadko życzą sobie połączenia tłumaczenia z lokalizacją, zamawiają proofreading czy mają inne życzenia. Dla supertłumaczy nie jest to problem, ale każda dodatkowa usługa, to dodatkowy koszt.

Warto już na wstępie zapytać o wycenę, aby mieć rozeznanie w stawkach. Zadzwoń lub napisz do nas. Wyceniamy teksty do 30 minut.

Tłumaczenie z islandzkiego na polski nie musi boleć! SuperTłumacz® wie, że „au” to nie, to samo, co polskie „au”, a wymowa litery „a”. Zresztą dopowie Ci też, że zlepka literowa „au” po islandzku wymawiana jest jako „öj”.

Islandia jest piękna, magiczna i hipnotyzująca. To fakt, ale faktem jest także to, że niepogoda potrafi dać w kość, a zimno potrafi być uciążliwe dla organizmu kogoś, kto nie jest przyzwyczajony do srogiej zimy. Na Twoje szczęście tworzymy tłumaczenia języka islandzkiego odporne na zimno i wolne od wpadek. Obowiązkowo z islandzkim, twardym charakterem.

Słowo „Túlkur” oznacza „tłumacz”. Sprawa jest prosta: tłumaczenie z lub na islandzki musi być super. Tylko wtedy będziesz właściwie zrozumiany i w pełni oddasz islandzki charakter tekstu oryginału.

Jest na to jeden doskonały sposób – wsparcie supertłumacza. Taki specjalista to człowiek, który myśli i czuje w dwóch językach: polskim i islandzkim. Zna Islandię jak własną kieszeń. Rozumie, kocha i podziwia ten świat. To zresztą powód, dla którego jest tak piekielnie dobry. Tłumacz islandzko-polski – powierz mu swój dokument do przetłumaczenia.

Niezależnie czy przyjdzie mu się zmierzyć z ciepłem bijącym od wulkanu, chłodem lodowca czy z pięknem wodospadu Dettifoss, zawsze sobie świetnie poradzi. Z jego pomocą powstają supertłumaczenia z efektem pełnej naturalności.

„Áfram með smjörið”, to w tłumaczeniu „naprzód z masłem”. Islandczycy mówią tak, aby powiedzieć „rusz się i weź się do roboty”.

Lista powiedzeń, przysłów, idiomów, neologizmów jest bardzo długa. Do tego dziesiątki, setki, tysiące i miliony słów i niuansów odnoszących się do życia, świata wirtualnego, przyrody i wielu dziedzin, branż i sektorów.

Na Twoje szczęście rozumiemy gry słów i potrzeby klienta. Dlaczego warto korzystać z usług tłumacza? Bo wykształcony specjalista zadba zarówno o to, co chcesz powiedzieć, jak i o to, co chcesz osiągnąć. Tłumaczy na lub z islandzkiego nie tylko słowa, ale i przekazuje intencje autora. Poza tym swobodnie porusza się po meandrach języka, co przekłada się na to, że teksty po przekładzie są po prostu perfekt!

Tłumaczenia islandzkie w wersji super są czyste niczym powietrze na Islandii, smaczne jak lokalna woda, a do tego niesamowite jak tutejsze cuda przyrody.

Jak to możliwe? Przekładamy co do przecinka, termin co do godziny. Każdy supertłumacz to mistrz języka islandzkiego i polskiego, a także mistrz organizacji pracy. Czas to nie tylko pieniądz, czas to jakość. Dlatego możesz trzymać nas za słowo.

Niezależnie czy potrzebujesz tłumaczeń technicznych, medycznych, naukowych czy biznesowych, marketingowych lub literackich; przekład musi być super. Tylko wtedy będziesz właściwie zrozumiany i odebrany, tak, jak tego sobie życzyłeś. „Alltaf” /„zawsze” możesz polegać na naszych specjalistach.

A oto kilka zwrotów po islandzku:

  • „Halló!” – „Cześć!”
  • „Góðan daginn!” – „Dzień dobry!”
  • „Vertu blessaður!” – „Do widzenia!”
  • „Takk!” – „Dziękuję!”
  • „Ég tala ekki íslensku”. – „Nie mówię po islandzku”.

Superzasada jest taka: jeśli tłumaczenie jest superważne, wyślij je do biura tłumaczeń SuperTłumacz®.

Czytaj i korzystaj z wiedzy supertłumaczy

Szybkie tłumaczenie CVArtykuły na temat tłumaczeń

Szybkie tłumaczenie CV – jak to zrobić?

30 lipca 2022

Profesjonalne Curriculum Vitae to pierwszy krok w kierunku zdobycia wymarzonej pracy. Dlatego to jeden

Jak nauczyć się chińskiegoNauka języków obcych

Jak nauczyć się chińskiego?

29 lipca 2022

Dziś znajomość języków obcych to podstawa. Większość z nas zna angielski czy niemiecki, choć

Czym się różni język ukraiński od rosyjskiegoO językach obcych

Czym się różni język ukraiński od rosyjskiego?

29 lipca 2022

Wiele osób uważa, że język rosyjski i ukraiński prawie wcale się nie różnią. Są