Dyżur tłumaczeniowy 32 445 07 05 kontakt@supertlumacz.pl

Słowni specjaliści od 2008 roku

Tłumaczenia z/na japoński

japonia-flagaJęzyk japoński nie należy do żadnej grupy językowej i trudno go porównać z jakimkolwiek innym językiem. Jest używany przez około 130 milionów osób.

Współpracujemy z osobami, które są native speakerami tego języka, a także z Polakami, którzy mówią nim niemal tak dobrze, jak językiem ojczystym.

Oferujemy tłumaczenia na język japoński i z języka japońskiego:

  • Techniczne – z prawie każdej dziedziny, jaka jest Ci potrzebna
  • Tłumaczenia uwierzytelnione
  • Tłumaczenia prawnicze i gospodarcze

Dzięki współpracy z naszym biurem zyskujesz następujące korzyści:

  • Dostajesz tłumaczenia wysokiej jakości w konkurencyjnej cenie
  • Masz pewność, że tłumaczenie wykonuje osoba z doświadczeniem
  • Elastyczne podejście do Twoich zleceń
  • Obsługę pod względem merytorycznym
  • Krótki czas oczekiwania na wycenę zlecenia i na gotowe dokumenty

By przekonać się o zaletach naszych tłumaczeń, już teraz skorzystaj z formularza bezpłatnej wyceny. Dzięki nam język japoński nie będzie już obcy dla Ciebie i Twoich klientów.

Oferujemy tłumaczenia medyczne języka japońskiego/na język japoński wykonane przez elitarne środowisko tłumaczy medycznych – który posiadają wiedzę i doświadczenie w zakresie wykonywania tłumaczeń wszelakiej maści.

Bezbłędność i jakość charakteryzują nasze tłumaczenia medyczne języka japońskiego – oferujemy proste zasady współpracy, krótkie terminy realizacji oraz bezpieczeństwo wszelkich przekazywanych nam danych.

Znamy polski i międzynarodowy rynek tłumaczeń medycznych, wiemy jak tłumaczyć, by zachować najwyższą jakość.

Nasze tłumaczenia medyczne to m.in.

- tłumaczenie broszur medycznych i katalogów produktów
- tłumaczenia dokumentacji rejestracyjnej leków i dokumentacji badań klinicznych
- tłumaczenia korespondencji wewnętrznej i zewnętrznej firm i koncernów medycznych
- tłumaczenia instrukcji obsługi sprzętu medycznego, rehabilitacyjnego
- tłumaczenia wypisów ze szpitala, ulotek leków i inne…
Najważniejszą zaletą tłumaczonych przez nas tekstów technicznych jest profesjonalizm na poziomie merytoryki – tłumaczmy z zachowaniem wszelkich pojęć, definicji .

Nasi tłumacze, poza lingwistycznym i filologicznym wykształceniem posiadają także wykształcenie dodatkowe – techniczne. Stąd Państwa teksty tłumaczą na język japoński/z języka japońskiego tłumacze-technicy, tłumacze-inżynierowie.
Tylko u nas – najkorzystniejsza dla klientów proporcja jakości do ceny.

Tłumaczymy m.in.

1. Tłumaczenia instrukcji obsługi wszelkich sprzętów
2. Tłumaczenia instrukcji BHP
3. Tłumaczenia pism, decyzji, zezwoleń o charakterze technicznym
4. Tłumaczenia dokumentacji techniczne, specyfikacje techniczne
5. Tłumaczenia broszur, ulotek, folderów o charakterze technicznym
6. Tłumaczenia dokumentacji patentowej, DTR i inne
Żaden przetłumaczony na język japoński lub z języka japońskiego tekst nie może szkodzić naszym klienom – zarówno w warstwie merytorycznej jak i wykładni prawa.

Oferujemy tłumaczenia prawne języka japońskiego – zarówno zwykłe jak i przysięgłe, wykonane nie przez przypadkowego tłumacza, ale przez wykwalifikowaną kadrę tłumaczy prawnych, którzy posiadają lata doświadczeń przy pracy nad tekstem prawnym, wiedzę z zakresu filologii jak i prawa.

Oferujemy ekspresowe tempo realizacji tłumaczeń, które nie wpływa na jakość otrzymywanego przez klienta tekstu prawnego.

Tłumaczenia języka japońskiego to także dostosowania prawa europejskiego do nowej rzeczywistości prawnej – tylko tłumacz posiadający precyzyjną wiedzę z zakresu prawa jest w stanie stworzyć profesjonalne tłumaczenie prawne języka japońskiego – takie tłumaczenie trafia do rąk naszych klientów – świadczą o tym zadowoleniu klienci, czego wyrazem są liczne referencje.

Oferujemy m.in.

1. Tłumaczenia pism sądowych, pozwów, wniosków
2. Tłumaczenia umów cywilnoprawnych jak i z zakresu prawa pracy
3. Tłumaczenia decyzji, wniosków, zaświadczeń, pozwoleń z zakresu administracji
4. Tłumaczenia publikacji prawnych
5. Tłumaczenia orzeczeń, interpretacji wyroków, komentarzy i wiele innych
Skuteczne promocja usług Państwa firmy to nie tylko kampanie reklamowe, inwestycja w reklamę bezpośrednią – proponujemy mniej inwazyjny i co najważniejsze mniej kosztowy sposób dotarcia do większej ilości potencjalnych klientów – tłumaczenia stron www na język japoński/ z języka japońskiego.

Oferujemy profesjonalną opiekę tłumaczeniową nad stronami www – zarówno ich treścią jak i formami, serwisami, tłumaczeniem korespondencji zagranicznej.
Ponad 1000 tłumaczy łączy wiedzę, doświadczenie, zaangażowanie i gotowość podejmowania wszelkich wyzwań translatorskich.

Państwa teksty na stronach internetowych tłumaczą osoby, które są związane z daną dziedziną tłumaczenia – nigdy nie robi tego przypadkowy tłumacz, ale osoba indywidualnie dobrana do rodzaju tekstu – to gwarancja sukcesu.

Tłumaczymy także części lub całości wszelkich serwisów internetowych, dostosowujemy ceny projektów do budżetu zaplanowanego na dane tłumaczenia.
Tylko u nas – zwykłe lub przysięgłe tłumaczenie życiorysów z języka japońskiego i na język japoński.

Warto tłumaczyć życiorysy oraz pozostałe dokumenty rekrutacyjne, przede wszystkim dlatego, że jest to szansa na wyróżnienie swojego życiorysu pośród innych ofert – badania dowodzą, że większość dokumentów, potrzebnych do tego by dostać pracę w ogóle nie trafia do rąk potencjalnego pracodawcy – tłumacząc cv na język japoński zwiększają Państwo swoje szanse na uzyskanie wymarzonej pracy.

Nasze życiorysy tłumaczą wyłącznie osoby posiadający doświadczenie w pracy nad tłumaczeniami dokumentów aplikacyjnych – wszystko po to, by tekst był maksymalnie efektywny na rynku docelowym.

Tłumaczymy na język japoński/z języka japońskiego m.in.

- referencje, listy polecające
- listy motywacyjne/
- wszelkie zaświadczenia, świadectwa, certyfikaty, dyplomy potrzebne do wykonywania określonej pracy.

Większość tłumaczeń życiorysów wykonujemy w ciągu 24 godzin od złożenia zamówienia.
Oferujemy Państwu bogaty wachlarz tłumaczeń zwykłych i przysięgłych języka japońskiego – w naszej ofercie zarówno tłumaczenia popularne, z dziedzin, z których często klienci potrzebują przetłumaczonych tekstów oraz tłumaczenia z elitarnych, mało popularnych branż, z których tłumaczy specjalistów jest bardzo trudno znaleźć.

Już dziś zapraszamy do składania zamówień na tłumaczenia języka japońskiego z mało popularnych branż – wystarczy wysłać jedynie tekst do darmowej wyceny.

Tłumaczymy m.in.

1. tłumaczenia wszelkich dokumentów budowlanych, motoryzacyjnych, przetargowychitp.
2. tłumaczenia z zakresu finansów i bankowości (np. raporty sprzedażowe, rachunki, faktury)
3. tłumaczenia z zakresu ekonomii (np. analizy, sprawozdania, zaświadczenia)
4. tłumaczenialiterackie, reklamowe, marketingowe
5. tłumaczenia umów innych niż cywilne
6. tłumaczenia branży IT

Błyskawiczne tłumaczenia dla Ciebie

Oferujemy bardzo szybkie tłumaczenia wszystkich dokumentów. Dzięki krótkim terminom realizacji i możliwości zamówienia tłumaczenia superekspres, dopasujemy się do tempa Twojego działania.

Poczucie bezpieczeństwa

Nasze biuro tłumaczeń od 6 lat działa pod stacjonarnym adresem. Chcemy, byś miał pewność, że inne biura nie podszywają się pod naszą działalność, dlatego zastrzegliśmy naszą nazwę w biurze patentowym.

Tłumaczenia na najwyższym poziomie

Dzięki procedurze zachowania jakości mamy bardzo małą ilość reklamacji. Dzięki temu otrzymaliśmy pierwsze miejsce w konkursie Jakość Roku. Było to możliwe dzięki współpracy z najlepszymi tłumaczami.

Korzystne rozliczenia

Każde zlecenie rozliczane jest do jednej dziesiątej strony rozliczeniowej, dzięki czemu zapłacisz za nie znacznie mniej, niż w przypadku innych biur. Oferujemy elastyczne opcje rozliczenia zleceń i wiele rodzajów płatności.

Darmowa wycena tłumaczenia do 30 minut!

ZAMÓW WYCENĘ

Top