Tłumaczenia dokumentów język angielski

Tłumaczenie dokumentów angielskich – SUPERTŁUMACZ®. Certyfikaty językowe, dokumenty samochodowe, dyplomy uczelni wyższych, umowy handlowe czy uprawnienia zawodowe dobrze oddać w ręce profesjonalisty.

Najlepiej takiego „naj” i „super”, aby rekrutacja do wymarzonej pracy, rozwój firmy czy sprowadzenia auta z zagranicy odbyło się sprawnie i bez żadnych wpadek. Mamy takich tłumaczy!

Tłumaczenie dokumentów na język angielski – jak wygląda?

Być może jesteś zdania, że do przetłumaczenia angielskiego na polski nie potrzeba jakichś specjalnych umiejętności. Fakt, nie chodzi tu o żadne magiczne sprawy, a tym bardziej takie, jakie przeżył Harry Potter w Hogwarcie. Niestety nie wystarczy znajomość języka obcego.

Przekład aktu notarialnego, CV, referencji, uprawnień zawodowych czy umowy zawartej z partnerem biznesowym wymaga znajomości konkretnego rodzaju dokumentów. Bardzo często trzeba mieć rozeznanie w sprawie, branży czy dziedzinie, której dotyczy zlecenie. Nie obędzie się też bez swobodnego poruszania się w fachowym słownictwie.

Jak wygląda tłumaczenie dokumentów z angielskiego na polski? W naszym biurze tłumaczeń każde zlecenie trafia w ręce supertłumaczy. Tłumacze, których praca oceniana jest na super to podstawa najwyższej jakości. Kiedy więc zgłasza się do nas klient i prosi o przekład, po analizie dokumentów i przedstawieniu naszej oferty, czekamy na akceptację propozycji współpracy. Po otrzymaniu zielonego światła przystępujemy do wybrania odpowiedniego tłumacza.

Po wyborze specjalisty nasz ekspert przystępuje do pracy. Mamy zamówienia tłumaczeń krótkich i długich dokumentów, stąd realizacja zamówienia zależy od tego, czym dokładnie w danej chwili zajmujemy się nasz fachowiec. Ważne: razem z wyceną podajemy Ci termin wykonania.

Po ukończeniu tłumaczenia przekazujemy przekład – możesz go natychmiast użyć w potrzebnym Ci celu!

Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów na język angielski?

Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów na język angielski lub z angielskiego? Nasi konsultanci często słyszą to pytanie. Uczciwie podchodząc do każdego klienta, odpowiadamy, że to zależy.

Mamy tłumaczenia zwykłe i tłumaczenia przysięgłe. Są przekłady pisemne specjalistyczne, które wymagają specjalistycznego wykształcenia i wiedzy z określonej dziedziny. Wykonujemy przekłady zaświadczeń lekarskich, certyfikatów językowych, uprawnień zawodowych. Czasem zamówienia na profesjonalne tłumaczenia uwierzytelnione czy zwykłe mają być przygotowane w trybie ekspresowym. Języki też wpływają na cennik – ktoś chce przetłumaczyć dokument z niemieckiego na angielski, a ktoś inny z angielskiego na język polski.

Wycena pozwoli Ci poznać rzeczywisty koszt Twojego zlecenia. Skontaktuj się z nami!

Tłumaczenie dokumentów na język angielski – dlaczego warto oddać w profesjonalne ręce?

Tłumaczenie dokumentów na angielski i z angielskiego to nie przysłowiowa bułka z masłem. Co więcej, często treści, które chcesz przetłumaczyć, związane są z Twoim rozwojem, karierą zawodową lub sytuacją firmy. W każdym z tych przypadków dobrze mieć pewność, że ważną sprawę oddałeś w ręce poważnych ludzi.

Dlaczego warto oddać tłumaczenie dokumentów fachowcom z biura tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®?

  • Dostęp do supertłumaczy – każdy nasz tłumacz to ekspert w jednej osobie. Dzięki temu każdy dokument jest przetłumaczony nienagannie na poziomie języka i merytoryki.
  • Nasi tłumacze obsługują różne rodzaje dokumentów – wykonamy zarówno tłumaczenie dyplomów na angielski, jak i przyjmiemy zamówienie tłumaczenia technicznego.
  • W przypadku dokumentów urzędowych, procesowych i sądowych niezbędne jest tłumaczenie poświadczone przez tłumacza przysięgłego. Mamy takich specjalistów!
  • Usługa w 100% online – bez wychodzenia z biura lub domu. Wszystkie dokumenty i treści możesz przetłumaczyć z dowolnego miejsca w Polsce i na świecie.
  • Wykonujemy przekłady z 42 języków na angielski i z angielskiego na 21 języki świata.
  • Zlecenia oddane na czas – przekłady oddajemy w ręce klienta w umówionym wcześniej terminie.
  • Jakość tłumaczeń doceniania przez klientów, którzy mieli już okazję skorzystać z supertłumaczeń.

Supertłumacz dokumenty angielskie z nami! Zapraszamy do kontaktu!

Tetiana Palamarchuk
Tetiana Palamarchuk
1712076167
Polecam!! Bardzo zadowolona z szybkości wykonania zlecenia! I przede wszystkim z podejścia do klienta, to jest na wysokim poziomie!!!
Boguslaw Grudnik
Boguslaw Grudnik
1710933470
Szybko i sprawnie wykonana usluga . Dobry kontakt telefoniczny ,Zdecydowanie Polecam
Damian Markowski
Damian Markowski
1710933230
Skorzystałem z tłumaczeń firmy Supertłumacz około 20 razy do tej pory (zarówno jako osoba prywatna jak i firma) i zawsze byłem zadowolony z ich usług. Tłumaczenie za każdym razem zostało wykonane zgodnie z ustalonymi wymaganiami i w ustalonym terminie.
Żaneta ES
Żaneta ES
1710928109
Serdecznie polecam! Jakość i szybkość usługi ekspresowa! Kontakt również rewelacyjny, bo w ciągu kilku minut odpowiadają na wszystkie pytania i dostosowują się do potrzeb klienta! Polecam serdecznie! Również cena jest bardzo przystępna!
Jaszyn
Jaszyn
1710926709
bardzo szybkie i profesjonalne działanie. Polecam w 100 %
Slawek Hornig
Slawek Hornig
1710335800
Świetna, profesjonalna i bardzo miła obsługa! 🙂 usługa wykonana ekspresowo!
Bartek Cieślak
Bartek Cieślak
1707386620
Wszystko fajnie przetłumaczone i zrozumiale . Polecam 🙂
Maciej B
Maciej B
1707375512
Wszystko zrealizowane zgodnie z opisem, bezproblemowy kontakt 😉
iwonka0765
iwonka0765
1707322362
Polecam. Tłumaczenie wykonano szybko i w dobrej cenie.
Ewa Galicka
Ewa Galicka
1707211646
Bardzo dobry kontakt szybka wycena. Polecam
js_loader
Tłumaczenie dokumentów angielski 1

Niech Twoje dokumenty działają, jak należy.

O tłumaczeniach

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?Dla początkujących tłumaczy

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?

28 lipca 2022

Dla wielu osób zawód tłumacza to spełnienie marzeń. Nie tylko zawodowych, ale także i

Tłumaczenia dokumentacji maszynArtykuły na temat tłumaczeń

Tłumaczenia dokumentacji maszyn

27 lipca 2022

Czym są tłumaczenia dokumentacji maszyn? W dzisiejszych czasach, gdy postęp techniczny następuje niemal z

Tłumaczenie historii chorobyO tłumaczeniach

Tłumaczenie historii choroby

27 lipca 2022

Tłumaczenia medyczne to jedne z najtrudniejszych rodzajów przekładu. Wie o tym każdy, kto choć