Czy zależy Ci na niskiej cenie i wysokiej jakości tłumaczeniu?
Jeśli TAK – sprawdź nas!
U nas zamówisz profesjonalne tłumaczenia tekstów z języka polskiego na język niderlandzki lub z niderlandzkiego na polski.
Tłumaczenia, wykonane u nas przez doświadczonych tłumaczy, należących do polskich i międzynarodowych organizacji tłumaczy (STP, TEPiS, NOT, EUATC, LISA, OASIS) i posiadających wieloletni dorobek zawodowy, wyróżniają się od innych nienaganną jakością i brzmieniem.
Do specjalizacji tekstu dobieramy za każdym razem odpowiedniego tłumacza.
Dlatego też tłumaczenie, które Państwo otrzymacie będzie:
1. Dobre w warstwie języka (zarówno pod względem gramatycznym, ortograficznym jak i składniowym).
2. Poprawne w warstwie treści (spójne słownictwo specjalistyczne, zastosowana odpowiednia terminologia).
- tłumaczenia techniczne (DTR, instrukcje obsługi, specyfikacje produktów) z języka angielskiego/na język angielski,
- tłumaczenia medyczne i farmaceutyczne (ulotki leków, historie chorób, wypisy szpitalne itd.) z języka angielskiego/na język angielski,
- tłumaczenia prawnicze (teksty z dziedziny prawa, umowy, pozwy, dokumenty sądowe) z języka angielskiego/na język angielski,
- inne tłumaczenia tekstów specjalistycznych z języka angielskiego/na język angielski,
- tłumaczenie tekstów Państwa strony www z języka angielskiego/na język angielski,
- tłumaczenia CV, dokumentów różnych;
PROMOCJA!!!
Ceny tłumaczeń niderlandzkiego - już od 41,90 zł (netto; wystawiamy faktury Vat z 14-dniowym terminem płatności dla firm)
Aby zamówić tłumaczenie należy przesłać do nas tekst na bok@supertlumacz.pl , żebyśmy oszacowali koszt i termin wykonania (odpowiadamy w ciągu maks. godziny – od 8 do 18). Złożenie zapytania jest niezobowiązujące.
Zapraszamy także do skorzystania z formularza z naszej strony internetowej:
Czy wiesz, że…
Mimo, iż językiem niderlandzkim włada aż 26 milionów ludzi, nie jest on językiem popularnym do nauki w Polsce. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych zezwoliła na używanie w stosunku do języka niderlandzkiego także określenia język holenderski – choć przy dokładnym rozpoznaniu różnią się one nieco od siebie. Językiem niderlandzkim posługują się mieszkańcy nie tylko Holandii i Belgii, ale także Surinamu i Aruby.
W Polsce wzrasta zapotrzebowanie na tłumaczy języka niderlandzkiego, zwłaszcza w branżach ekonomicznych, finansowych, prawnych – ze względu na współpracę polsko – holenderską. Jednak brak znajomości języka niderlandzkiego nie przeszkadza w tym, by sprawnie poruszać się po krajach Beneluxu – przede wszystkim dlatego, że w krajach tych bez problemu możemy komunikować się w języku angielskim. Niemniej jednak znajomość języka niderlandzkiego w środowisku tłumaczeniowym postrzegana jest jako duży atut.



























