Osoby dwujęzyczne – co to znaczy?

13 kwietnia 2021

Tłumaczenia z jednego języka na drugi wymagają znajomości języka obcego, ale i doświadczenia oraz czegoś, co można nazwać wrażliwością językową. Znajomość języka ojczystego i biegłe posługiwanie się drugim językiem to jednak nie to samo co bycie osobą dwujęzyczną. Kiedy więc mówimy, że ktoś jest jednojęzyczny, a kiedy dwujęzyczny? Na czym polega różnica między dwujęzycznością a wielojęzycznością? Warto to sprawdzić!

Na czym polega dwujęzyczność?

Osobą dwujęzyczną jest ktoś, kto od dziecka posługiwał się dwoma językami w podobnym stopniu i używa ich każdego dnia. Definicja przedstawiona przez Dobrysłownik.pl dodaje jeszcze, że dwóch języków używa się zarówno w sytuacjach prywatnych, jak i oficjalnych. Ponadto podkreśla płynną i automatyczność zdolność mówienia w tych dwóch językach na dowolny temat i w różnych sytuacjach życiowych[i]. Badacze szacują, że osób dwujęzycznych – oprócz pary angielski i hiszpański – jest naprawdę niewiele. Trzeba zaznaczyć, że płynna lub dobra znajomość drugiego języka nie oznacza bycia osobą dwujęzyczną.

Czytaj również:

Dwujęzyczność a wielojęzyczność – różnice

Jakie są główne różnice między dwujęzycznością a wielojęzycznością? Zwykle mówi się o dziecku dwujęzycznym, czyli o osobie, która od urodzenia posługuje się dwoma językami na tym samym poziomie lub podobnym. Z kolei przez wielojęzyczność zwykle rozumie się indywidualne zdolności i predyspozycje osoby w uczeniu się i przyswajaniu konkretnego języka.

Sprawdźmy czym jest wielojęzyczność. Oto informacje, które pozwolą lepiej zrozumieć, że ktoś wielojęzyczny

  • Wielojęzyczność określana jest również jako multilingwizm, różnojęzyczność, plurilingwizm czy polilingwizm.
  • Termin ten może odnosić się do jednostki lub grupy społecznej, która w stopniu czynnym lub biernym posługuje się dwoma lub większą liczbą języków.
  • Wielojęzyczność najbardziej widać na obszarach zróżnicowanych etnicznie, np. w Nowej Gwinei czy w Indiach.
  • Zwykle pojęcie to związane jest z tym, że dana osoba żyje w społeczności wieloetnicznej, wychowuje się w rodzinie etnicznie mieszanej, żyje w miejscu, gdzie dostęp do oświaty jest tożsamy z posługiwaniem się innym językiem niż ten używany każdego dnia. Wiąże się to również z posługiwaniem się wśród rodziny językiem regionalnym czy ma to związek z emigracją.
  • Typowe dla niej jest to, że osoba może posługiwać się językami w różnym stopniu biegłości.

Dwujęzyczność u dzieci

Czym jest dwujęzyczność u dzieci? Przede wszystkim warto podkreślić to, że możemy mówić tu o wczesnej dwujęzyczności, dwujęzyczności rodzinnej określanej też naturalną, dwujęzyczności dom-szkoła czy chociażby o dwujęzyczności w odniesieniu do imigracji. Co mówią badania naukowe na ten temat? Umiejętność posługiwania się dwoma językami wiąże się z szeregiem różnych rzeczy. Pomaga lepiej poznać kulturę i korzenie rodziców. Mówi się o tym, że dwujęzyczne dzieci są bardziej pewne siebie, mają mocniej rozbudowaną wyobraźnię czy są bardziej zaradne. Oczywiście przyswajane dwóch języków przekłada się także na przyszłość młodego człowieka – to lepszy start w życie: więcej możliwości w szkole, na studiach i w pracy. Poza tym umiejętności językowe wpływają też pozytywne na pamięć i mózg.

Oczywiście wychowanie dziecka dwujęzycznego często wiąże się z wieloma mitami. Jakimi? Czasem można usłyszeć, że dzieci dwujęzyczne zaczynają później mówić. Oczywiście jest to nieprawda. Inny mit mówi o tym, że bilingwizm powoduje mieszanie słownictwa języków, którymi posługuje się dana osoba. To akurat jest prawda. Na szczęście nie ma to wpływu na rozwój w przyszłości. Fałszem jest też to, że nauka drugiego języka powoduje utratę biegłości w ojczystym języku. Faktem za to jest, że drugi język najlepiej wprowadzić jak najwcześniej.

[i] Dobrysłownik.pl, hasło „osoba dwujęzyczna”, https://dobryslownik.pl/slowo/dwuj%C4%99zyczny/10603/, aktualizacja z dnia 20.01.2020.

Podobne artykuły

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?Dla początkujących tłumaczy

Ile zarabia tłumacz rosyjskiego?

28 lipca 2022

Dla wielu osób zawód tłumacza wydaje się być spełnieniem marzeń. Nie tylko zawodowych, ale

Tłumaczenia i praca zdalna - jak pracują profesjonalni tłumacze?Dla początkujących tłumaczy

Tłumaczenia i praca zdalna – jak pracują profesjonalni tłumacze?

27 lipca 2022

O tym, że praca tłumacza jest jedną z najciekawszych nie trzeba nikogo przekonywać. Dla

Tłumaczenie umowy o współpracyDla początkujących tłumaczy

Tłumaczenie umowy o współpracy

27 lipca 2022

Samodzielna ścieżka kariery tłumacza bywa trudna. Tym bardziej że w pojedynkę często możemy tak

0
Would love your thoughts, please comment.x