Wykonywanie większości zawodów, zwłaszcza tych przyszłościowych, wymaga systematycznego poszerzania swoich umiejętności. Bycie lekarzem, prawnikiem, nauczycielem czy bankierem to ciągła nauka, rozumiana jako: szkolenia, konferencje, śledzenie nowości wydawniczych.
Bycie tłumaczem wymaga poświęceń, przede wszystkim tych związanych z doskonaleniem zawodowym. Branża lingwistyczna daje tłumaczom szereg możliwości. Szkolenia można nieformalnie podzielić na te, które dotyczą konkretnego języka oraz na szkolenia ogólne. Kurs szczegółowy adresowany jest do tłumaczy jednego języka. Translatorom języków egzotycznych o wiele trudniej jest wyszukać skuteczny i pożyteczny kurs, szkolenie czy konferencję naukową. Na rynku jest o wiele więcej szkoleń ogólnych adresowanych do każdego, kto zajmuje się sztuką translatorską.
Powodów, dla których warto poszerzać swoje umiejętności zawodowe jest bardzo dużo. Przede wszystkim, im więcej będziemy wiedzieć, tym lepiej będziemy organizować swoją pracę, a co za tym idzie, tym więcej pieniędzy będziemy mogli zarobić.
Wiedza przyspiesza proces tłumaczenia, zwłaszcza jeżeli dotyczy nowego słownictwa. Im większy jest zasób słów, którymi biegle operujemy, tym szybciej wykonujemy tłumaczenie, ponieważ nie tracimy czasu na dodatkowe wyszukiwanie znaczenia wyrazu.
Jedną z podstawowych zasad logistyki jest minimalizacja kosztów przy maksymalizacji efektów. Poszerzanie umiejętności zawodowych pozwala śledzić wymagania rynku. To także podążanie za nowościami, zwłaszcza w dziedzinie narzędzi pracy tłumacza.
Czytaj również:
Nie ma tłumaczy doskonałych, są tylko tłumacze z mniejszą lub większą zasobnością słownictwa. Dobry translator uczy się przez całe życie, nie tylko stosując skomplikowane techniki przyswajania dużej ilości słów, ale także obserwując rzeczywistość i słownictwo ludzi, z którymi ma do czynienia. Buduje jakość tłumaczenia, która poparta jest jego wiedzą.
Oczywiście! Im więcej wiesz, tym więcej klientów ufa Twoim umiejętnościom, poszerzasz grono osób, które Ci ufają, zwiększasz swoje zarobki. Dlatego opłaca się stale inwestować w siebie i swoje umiejętności. Im więcej osób jest zadowolonych, tym lepiej dla Ciebie. Zawsze możesz liczyć na polecenie innym twoich usług przez usatysfakcjonowanego zleceniodawcę.
Wiedza jest najlepszą inwestycją. Warto wybierać taki tor poszerzania umiejętności zawodowych, który rzeczywiście uzupełni naszą wiedzę i nie będzie dla nas tylko dodatkowym dokumentem, dołączanym do CV.
Republika Federalna Niemiec – jeden kraj, jeden język? Republika Federalna Niemiec, postrzegana często jako
Profesjonalne curriculum vitae to pierwszy krok w kierunku zdobycia wymarzonej pracy i jeden z
Dziś znajomość języków obcych to podstawa. Wielu z nas potrafi posługiwać się angielskim, niemieckim
Jesteśmy do Twojej dyspozycji
od poniedziałku do piątku od 7:00 do 19:00
Copyright © 2008-2024 SUPERTŁUMACZ®
Zastanawiasz się czy tłumaczymy teksty z Twojej branży lub na niszowy język? Skontaktuj się z nami! Pracujemy od poniedziałku do piątku od 07:00 do 19:00.