Tłumaczenia słowackie:
dopracowane co do słowa, w superterminie i w superjakości

Biuro tłumaczeń SuperTłumacz® – profesjonalne tłumaczenia język słowacki. Słowacja to nasz sąsiad, geograficznie i językowo. Mamy wspólny kawałek historii i sporo wspólnej gramatyki. Są jednak w języku słowackim tzw. fałszywi przyjaciele (przedstawiamy ich na końcu tekstu).

Dobre tłumaczenie ze słowackiego na polski lub tłumaczenie z polskiego na słowacki uwzględnia to wszystko i dużo więcej. Język słowacki jest bardziej słoneczny, bo południowy. Polski za to pięknie szeleści i ma mniej utrudnień przy samogłoskach.

Tłumaczenia z słowackiego na polski: Ulubiony poeta naszych tłumaczy? Oczywiście Juliusz Słowacki

Słowacki to język bliski polszczyźnie nie tylko poprzez nazwisko narodowego wieszcza. Polski i słowacki należą do grupy języków zachodniosłowiańskiej i mają dość podobną gramatykę (choć język czeski jest nam jeszcze bliższy). Jako biuro tłumaczeń SuperTłumacz® oferujemy tłumaczenia z języka słowackiego na język polski i odwrotnie.

Język słowacki dzieli się na trzy mocno zróżnicowane dialekty: zachodniosłowacki, środkowosłowacki, wschodniosłowacki (najbliższy polskiemu). Literacka, oficjalna odmiana języka ukształtowała się dopiero w XIX wieku.

Jedna z łatwiejszych do zauważenia różnic między polskim, a słowackim to tzw. iloczas, czyli długa lub krótka wymowa samogłosek (np. a/å). W polskim takie długie i krótkie głoski zanikły ok. XVI wieku. Na szczęście dobry tłumacz polski-słowacki doskonale zna te różnice i bez problemu zastosuje je w swojej pracy.

Dużo silniejszy niż w przypadku polszczyzny jest związek słowackiego z czeskim. Mówiący tymi językami rozumieją się wzajemnie, a ich odrębność wynika bardziej z kwestii historycznych niż językowych.

Czeski ma więcej użytkowników, ale to słowacki bywa zwany ‚słowiańskim esperanto’, tak dobrze jest rozumiany przez Polaków, Rosjan czy przez narody bałkańskie.

Tłumaczenia na słowacki: jedyny język na świecie, który „słowa” ma już w nazwie

Wykonujemy tłumaczenia na słowacki. „Słowacki” to w 62% „słowa” (5 na 8 liter). Mało która nazwa kraju tak kojarzy się z mówieniem, językiem czy literaturą. ‚Słowa’ po słowacku to ‚slova’, więc to znaczenie zachowane jest również w oryginale.

Nic dziwnego, że nasi tłumacze języka słowackiego tak bardzo lubią swoją pracę!

Supertłumacze wiedzą, jak wykorzystać te detale w pracy nad tekstem biznesowym, prawnym, umową, CV do słowackiej firmy, pracą naukową czy dowolną treścią, którą chciałbyś zaprezentować Słowakom lub Polakom (zależnie od tego, który rodzaj tłumaczenia zamawiasz).

Słowacja to piękny kraj i piękny język. Warto ją/go zwiedzić. Najlepiej z dobrym tłumaczem.

Zapraszamy na Słowację / vitajte na Slovensku!

Tłumacz słowacko polski - słowacka ciekawostka

Polska zawiera w swoich granicach mały ‚kawałek’ Słowacji. To tzw. polski Spisz, ok. 200 km2 między rzekami Białką a Dunajcem. Posiada unikalną w skali Polski kulturę i architekturę, np. murowane kościoły czy specyficzne stroje. Legenda mówi, że na spiskim zamku w Niedzicy w XVIII ukrywali się uciekający przed Hiszpanami… Inkowie!

Tylko tłumacz polski-słowacki, który ceni i dobrze zna kulturę kraju, z którego językiem pracuje, przełoży tekst naprawdę wiernie — nie tylko zamieniając słowa z jednego języka na drugi, ale tak dopasowując skojarzenia, przysłowia, a czasem nawet żarty, by tekst działał tak samo po obu stronach granicy — choć każde słowo jest przecież zupełnie nowe.

Oferujemy następujące tłumaczenia z języka słowackiego:

  • techniczne tłumaczenia z języka słowackiego (wiele branż),
  • słowackie tłumaczenia specjalistyczne (psychologia, reklama itp.),
  • tłumaczenia medyczne języka słowackiego,
  • słowackie tłumaczenia umów i dokumentacji   (ubezpieczenia, kredyty, sprawy sądowe itp.),
  • tłumaczenia finansowe języka słowackiego,
  • słowackie tłumaczenia do pracy (CV, referencje itp.),
  • słowackie tłumaczenia zwykłe,
  • tłumaczenia przysięgłe języka słowackiego,
  • tłumaczenia z języka słowackiego na 42 języki,
  • tłumaczenia z 42 języków na słowacki.

Czy wiesz, że tłumacze z języka słowackiego i na język słowacki też miewają fałszywych przyjaciół?

Fałszywi przyjaciele tłumacza albo słowa zdradliwe — tak mówi się na słowa, które mają to samo brzmienie, ale odmienne znaczenie w danych językach. Tłumacz słowackiego również musi na nie uważać!

W języku słowackim są to np. słowa ‚czerstwy’ (pol. świeży), ‚diván’ (pol. kanapa), ‚nápad’ (pol. pomysł), ‚žito’ (pol. pszenica). To pułapki językowe nie tylko dla tłumaczy, ale i dla zwykłych turystów widzących, że w każdej piekarni można kupić wyłącznie ‚czerstwy’ chleb ;).

Różnica między tłumaczem a turystą jest taka, że tłumacz w takie pułapki nie wpada. Zna je doskonale, i nie są one dla niego większa zagadką niż to, że po polsku ‚zamek’ oznacza zarówno budowlę, jak i mechanizm drzwi.

Tłumaczenia na język słowacki - słowacka ciekawostka

W Polsce można zdawać maturę z języka słowackiego. Jest on uczony jako język ojczysty w 11 szkołach, a ok. 2000 obywateli Polski deklaruje swą narodowość jako słowacką (głównie na terenie Orawy i Spiszu).

Pułapki językowe występują wszędzie, również w polskim, ale dla Supertłumacza to tylko wyzwanie i okazja, by dostarczyć klientowi (na przykład Tobie) jeszcze lepszy tłumaczenie słowackiego na polski!

Dopracowany w każdym słowie — jak to słowacki.

FAQ tłumacz języka słowackiego

Koszt tłumaczenia zależny jest od kilku czynników: języka, terminu i specjalizacji. Na cenę wpływa także obszerność tekstu. Im masz więcej do tłumaczenia, tym większy rabat otrzymasz. Zachęcamy do przesłania tekstu do bezpłatnej wyceny tłumaczenia. Otrzymanie wyceny do niczego Cię nie zobowiązuje. Ofertę zawierającą cenę i proponowany termin realizacji otrzymasz w ciągu 30 minut (w dni robocze w godz. 8-18). 

Każde tłumaczenie na język słowacki wykonywane jest przez zawodowego tłumacza dobranego pod względem specjalizacji tekstu. System zarządzania w zakresie tłumaczeń wdrożony w naszej firmie poddawany jest corocznie audytowi międzynarodowej jednostki certyfikującej QS Zurich AG i spełnia wymagania normy ISO 9001:2015.

Tak, jeśli potrzebujesz tłumaczenia na szybko, zadzwoń do nas lub od razu wyślij tekst do wyceny, a sprawdzimy na kiedy możliwe będzie jak najszybsze wykonanie tłumaczenia.

Możesz zamówić tłumaczenie tekstu specjalistycznego – zawierającego terminologię techniczną, medyczną lub prawniczą. Dostępne są również tłumaczenia CV, dokumentów i stron internetowych firm działających w przeróżnych branżach.

Justyna Lustig
Justyna Lustig
07:15 16 Jun 20
Jestem bardzo zadowolona z tłumaczenia wykonanego przez Biuro tłumaczeń "Super Tłumacz". Nazwa firmy wcale nie jest przypadkowa, bo zapewnia ona naprawdę profesjonalne usługi. Byłam zaskoczona szybkością wykonanego tłumaczenia. Tłumacz skontaktował się ze mną dosłownie po chwili od złożonego zapytania, a gotowe tłumaczenie otrzymałam już następnego dnia. Jest to godna polecenia firma, która oferuje wysokiej jakości usługi w naprawdę korzystnej cenie. Szczerze polecam!
Anna Żuchowska-Bednarz
Anna Żuchowska-Bednarz
14:14 15 Jun 20
Szybka reakcja, profesjonalne tłumaczenie, dobra cena. Serdecznie polecam!
DOMINIK BIEL
DOMINIK BIEL
17:20 07 Jun 20
Bardzo porządna firma chcę aby tłumaczyli ludzie z zagraniczny a nie polscy tłumacze I tak jest dobrze po prawnie bardzo super drogo jest ale profesjonalne podziwiam tych ludzi
Daniel S.
Daniel S.
09:10 12 May 20
Mialem skomplikowany tekst do przetlumaczenia, dokumenty po powrocie z pracy w Anglii. Biuro Supertlumacz wykonalo zadanie bardzo szybko(praktycznie w jeden dzien). Tlumaczenie bylo perfekcyjne i pomoglo ubiegac sie o zwrot podatku.Polecam i zajrze znowu do tego biura, bo mam jeszcze jedno tlumaczenie do zrobienia.
Michal Kaminski
Michal Kaminski
12:33 24 Apr 20
Tłumaczenie zostało przygotowane solidnie i szybko. Na każdym etapie (zamówienia, zapłaty, tłumaczenia, odbioru) wszystko było jasne i proste.
Kamila Śnieżek
Kamila Śnieżek
08:39 24 Apr 20
Jestem bardzo zadowolona z wykonanego tłumaczenia CV. Zamówienie otrzymałam we wskazanym terminie pomimo tego, iż wyznaczyłam naprawdę krótki i inne firmy nie były w stanie zaproponować konkurencyjnego terminu. Obsługa klienta i upewnianie się czy klient jest zadowolony z realizacji na bardzo wysokim poziomie. Polecam!
Piotr Makowski
Piotr Makowski
19:10 23 Apr 20
Mogę szczerze polecić firmę SUPERTŁUMACZ. Zlecałem tam już drugie tłumaczenie i zostało ono profesjonalnie wykonane, kontakt był bardzo dobry jak również czas realizacji. Po dwóch dniach miałem tłumaczenie w pdf na poczcie e-mail, a po trzech lub czterech oryginały dotarły listem poleconym.
Natalia Drozdowska
Natalia Drozdowska
16:02 23 Apr 20
Firma godna polecenia. Tłumaczenie wykonane profesjonalnie i przed terminem. Szybki i miły kontakt. Gorąco polecam
Alona Dementieva
Alona Dementieva
16:29 17 Apr 20
Jestem bardzo zadowolona tłumaczeniem.P olecam
Aleksandra Szymborska
Aleksandra Szymborska
21:37 08 Mar 20
Jestem bardzo zadowolona z tłumaczenia! Szybka realizacja, super jakość tłumaczenia, no i przemili pracownicy! 🙂 Na pewno zgłoszę się do tej firmy z kolejnymi tłumaczeniami! Dziękuję!
Tłumaczenia słowacki 2

Tłumaczenia

Tłumaczenia słowacki 46

Zapraszamy do współpracy po polsku i słowacku.

O Tłumaczeniach

tlumaczenia na niemiecki, slowa naduzywane w tlumaczeniu na niemieckiO tłumaczeniach

Tłumaczenia na niemiecki – jakie słowa są nadużywane?

22 czerwca 2020

Tłumaczenia z lub na niemiecki przygotowane przez eksperta charakteryzuje to, że każde słowo jest

tlumaczenia na angielski, slowa naduzywane w tlumaczeniach na angielskiO tłumaczeniach

Tłumaczenia na angielski – jakie słowa są nadużywane?

22 czerwca 2020

Profesjonalne tłumaczenia na angielski różnią się od amatorskiego przekładu tym, że tłumacz jest tu

Tłumaczenia słowacki 1Nauka języków obcych

10 błędów native speakerów języka angielskiego

7 czerwca 2020

Większość z nas uważa, że nauka języka angielskiego z native speakerem jest najskuteczniejszą metodą

[Ocen: 10 Średnia: 5]