Tłumaczenie szwedzki - profesjonalne tłumaczenia ze szwedzkiego i na szwedzki

Tłumaczenia szwedzki – biuro tłumaczeń SUPERTŁUMACZ®. Oferujemy wysokiej jakości tłumaczenia, na które udzielamy gwarancji jakości!

Język szwedzki sprawdza się nawet w najtrudniejszym klimacie. Nieważne, jak jest zimno, jak mocno wieje i ile setek kilometrów jesteś od domu, zawsze dasz radę powiedzieć: „jag vill ha kaffe för jag ska frysa”.

„Chcę kawy, bo zamarznę”.

Czasem proste, twarde słowa są najlepsze, i z takich właśnie słynie język Szwedów: marynarzy, rybaków, polarników i podróżników odpornych na największe zimno.

Do tłumaczenia tak wyjątkowego języka warto mieć wyjątkowych ludzi. To zawodowcy, którzy doskonale rozpoznają wszystkie lingwistyczne możliwości, okazje, ale i pułapki, jakie zawiera ten język.

Supertłumaczenia to:

kalendarz.png

Zespół doświadczonych ekspertów, którzy pomagają klientom już od 2008 roku.

online.png

Zamówienia online - Nowoczesna usługa dopasowana do twoich potrzeb.

translation.png

42 języki tłumaczeń Szwedzkiego.

30-minut-1.png

30 minut - dokładnie tyle czasu potrzebujemy na wycenienie Twoich dokumentów.

iso-1.png

ISO 9001:2015 - tłumaczymy w poszanowaniu najwyższych branżowych standardów.

five-stars.png

5.0. - tak nas oceniają klienci na Google.

Tłumaczenia ze szwedzkiego przez naszych specjalistów – solidna i pewna współpraca

Zleć nam profesjonalne tłumaczenia na język szwedzki i z języka szwedzkiego! Szwedów nie ma wielu, ale sama pozycja Szwecji jest bardzo wysoka. To kraj o ogromnym potencjale gospodarczym, lider w wielu branżach, rozwinięte społeczeństwo i aktywna międzynarodowa dyplomacja. Produkt krajowy brutto Szwecji jest wyższy niż sześciokrotnie ludniejszej Francji!

Volvo, IKEA, Ericsson — mało kto nie słyszał o tych szwedzkich firmach. Znanych firm ze Szwecji jest dużo więcej. Electrolux, H&M, Skanska, Vattenfall czy Spotify to tylko niektóre z nich, najbardziej widoczne na swoich rynkach albo często obecne w mediach.

Szwedzkie firmy starają się działać ekologicznie, słyną z szacunku dla naturalnych materiałów oraz rzeczowego podejścia do designu. Przykładem mogą być chociażby dawne kanciaste, odporne na wszystko Volvo, w tym i zmieniającą się modę.

To wyjątkowe miejsce i wyjątkowa kultura. Niezwykle interesujący jest też tamtejszy język.

W zespole SUPERTŁUMACZ® znajdziesz Polaków specjalizujących się od lat w tłumaczeniach ze szwedzkiego i na szwedzki oraz szwedzkich ekspertów z różnych dziedzin i branż, z którymi współpracujemy przy tłumaczeniach specjalistycznych (sprawdź tłumacz przysięgły języka szwedzkiego).

Tłumaczenie szwedzkie powinno być porządne – Szwedzi to docenią.

Jeśli po szwedzku, to tylko porządnie. Tylko z tłumaczem szwedzko-polskim /tłumaczem polsko-szwedzkim ocenianym na super przez klientów!

Tłumaczenia szwedzki 2
Co zyskasz współpracując z nami?
  • Supertłumaczenie.
  • Jakość.
  • Sprawną realizację przekładu.
  • Atrakcyjne i realne stawki.
  • Pełną poufność danych i informacji.

Cennik tłumaczeń języka szwedzkiego

rodzaj tłumaczeniacena nettocena bruttojednostka rozliczeniowa
cena tłumaczenia z języka polskiego na język szwedzki89 zł109,47 zł1 strona = 1600 znaków ze spacjami
cena tłumaczenia z języka szwedzkiego na język polski89 zł109,47 zł1 strona = 1600 znaków ze spacjami
cena tłumaczenia przysięgłego z języka polskiego na język szwedzki124,6 zł153,26 zł1 strona = 1125 znaków ze spacjami
cena tłumaczenia przysięgłego z języka szwedzki na język polski124,6 zł153,26 zł1 strona = 1125 znaków ze spacjami
cena proofreadingu tłumaczenia szwedzkiego44,64 zł54,91 zł1 strona = 1600 znaków ze spacjami

Supertłumaczenia zamówisz wypełniając formularz znajdujący się na naszej stronie internetowej, wysyłając e-mail lub bezpośrednio dzwoniąc do Biura Obsługi Klienta.

Supertłumaczenia szwedzkiego to usługa charakteryzująca się prostotą i przejrzystością. Sprawdź, jak to działa!

1.png

Kontakt z naszym biurem tłumaczeń.

2.png

Przesyłasz nam dokumenty lub teksty, które chcesz przełożyć.

3.png

Analizujemy przekazane w nasze ręce treści.

4.png

Przedstawiamy warunki współpracy: koszt i termin realizacji przekładu.

5.png

Przystępujemy do pracy – pierwszą rzeczą, którą się zajmujemy jest wybór odpowiedniego tłumacza.

6.png

Wykonujemy przekład szwedzkiego.

1. 30 minut to maksymalny czas wyceny.

2. Osoby fizyczne są proszone o dokonanie przedpłaty – skorzystaj z przelewów online lub wykonaj przelew bankowy.

Tłumaczenia pisemne zwykłe, tłumaczenia specjalistyczne lub tłumaczenia przysięgłe szwedzko-polskie i polsko-szwedzkie to usługa, którą chciałbyś teraz zamówić? Interesuje Cię wyłącznie współpraca z zawodowymi tłumaczami szwedzkiego?

W naszej firmie SUPERTŁUMACZ® znajdziesz tylko profesjonalistów, którzy pomogą Ci zarówno z przetłumaczeniem szwedzkiego na polski jak i z tłumaczeniem polskiego na szwedzki. Niezależnie od rodzaju dokumentów czy branży zawsze zrobią to na najwyższym poziomie.

To możemy dla Ciebie zrobić:

Tłumaczenia szwedzki 3

Przetłumaczymy tekst specjalistyczny

Szukasz tłumaczeń naukowych, medycznych, prawniczych lub innych tekstów specjalistycznych? W naszym biurze tłumaczeń zajmują się nimi specjaliści!

Tłumaczenia szwedzki 4

Korekta języka tłumaczenia

Dzięki naszym usługom, tekst może być znacznie łatwiejszy w odbiorze. Oferujemy korektę pod względem stylistycznym i składniowym.

Tłumaczenia szwedzki 5

Tłumaczenie tekstów zwykłych

Przetłumaczenie listu motywacyjnego, CV czy życiorysu nie stanowi dla nas żadnej bariery. Zaprezentuj pracodawcy profesjonalne pismo.

Tłumaczenia szwedzki 6

Tłumaczenie uwierzytelnione (przysięgłe)

Powierz nam dokumenty wymagające troski najlepszych tłumaczy – zleć nam tłumaczenia przysięgłe.

Tłumaczenie, które potrzebujesz wykonać wpłynie na Twoją przyszłość? Wyślij nam teksty.

Rekomendują nas

Tłumaczymy sens, a nie tylko słowa

Dobre tłumaczenie to więcej niż zmiana wyrazów. Oddaje zarówno znaczenie tekstu jak i jego intencje.

Jakość udokumentowana

Tłumaczenia szwedzki 7

Tłumaczenia języka szwedzkiego FAQ

Tak, mamy usługę tłumaczeń ekspresowych. Prześlij nam tekst. Podamy Ci najszybszy możliwy termin realizacji. Pamiętaj, że szybkie wykonanie przy zachowaniu najwyższego poziomu jakości oznacza oczywiście większe koszty.

Tłumaczenia języka szwedzkiego dla naszego biura wykonują przede wszystkim zawodowi tłumacze i specjaliści w konkretnych branżach i dziedzinach. Wśród nich znajdziesz także native speakerów.

Jesteśmy profesjonalistami. Mamy niezbędne doświadczenie, wiedzę i umiejętności. Tłumaczenia szwedzkiego wykonują wyłącznie zawodowi tłumacze i specjaliści w konkretnych branżach. Mamy także wieloetapowy system weryfikacji tłumaczeń. Wszystko to gwarantuje Ci otrzymanie wysokiej klasy tłumaczenia spełniającego Twojego wymagania.

Zwykle tłumaczymy 6 stron na dzień, przy czym strona to 1600 zzs. Prosimy o kontakt i przesłanie tekstu do przetłumaczenia z lub na szwedzki. Do 30 minut odezwiemy się z propozycją oferty – podamy w niej najszybszy termin realizacji. W przypadku dużych projektów, czas tłumaczenia ustalamy indywidualnie. 

Nasze specjalizacje

tlumaczenia-cv.png

Tłumaczenia CV

Tłumaczymy dokumenty rekrutacyjne z i na język szwedzki, abyś mógł pracować tam, gdzie chcesz.

tlumaczenia-dla-firm-1.png

Tłumaczenia dla firm

Wspieramy firmy, które chcą wejść na rynek szwedzki. Tłumaczymy dokumenty biznesowe, umowy i wszystkie materiały na potrzeby marketingu i reklamy.

tlumaczenia-stron-internetowych-1.png

Tłumaczenia stron internetowych

Z pomocą naszych tłumaczy masz szansę zwiększyć widoczność swojej strony www i dotrzeć do szwedzkich użytkowników Internetu.

tlumaczenia-prawnicze.png

Tłumaczenia prawnicze

Pomagamy we wszystkich sprawach dotyczących prawa.

tlumaczenia-medyczne.png

Tłumaczenia medyczne

Dbamy o jakość dokumentów i wszystkich treści, które dotyczą medycyny i zdrowia człowieka.

tlumaczenia-techniczne.png

Tłumaczenia techniczne

Realizujemy wysokiej jakości przekłady o charakterze technicznym.

tłumaczenia biznesowe

Tłumaczenia biznesowe

Od lat pomagamy przedsiębiorcom w realizacji ich działań biznesowych. Zapewniamy profesjonalne tłumaczenia umów, przetargów oraz wszelkich treści biznesowych, które pomogą zaistnieć na rynku szwedzkim.

tłumaczenia naukowe

Tłumaczenia tekstów naukowych

Współpracujemy z tłumaczami, którzy specjalizują się w przekładach tekstów naukowych. Zapewniamy dokładne, precyzyjne tłumaczenia materiałów z wielu dziedzin nauki.

tłumaczenia dokumentów samochodowych

Tłumaczenia dokumentów samochodowych

Realizujemy tłumaczenia dokumentów samochodowych, które ułatwiają legalizację dokumentów pojazdu. Dbamy, aby każdy szczegół treści był spójny z treścią oryginału.

tłumaczenia dokumentów motocyklowych

Tłumaczenia dokumentów motocyklowych

Od 2008 roku zapewniamy rzetelne tłumaczenia dokumentów motocyklowych, dzięki czemu nasi Klienci mogą szybko i skutecznie zarejestrować pojazd w polskim urzędzie.

tłumaczenia budowlane

Tłumaczenia budowlane

Nasi tłumacze to specjaliści, którzy fachowo realizują tłumaczenia budowlane o zasięgu międzynarodowym. Dbamy o spójną i jasną komunikację wszystkich stron zaangażowanych w projekt budowlany.

tłumaczenia chemiczne

Tłumaczenia chemiczne

Tłumaczenia chemiczne wymagają doskonałej znajomości różnych języków oraz wiedzy z zakresu chemii. Współpracujemy z super tłumaczami, którzy zapewniają dokładne i spójne tłumaczenia chemiczne.

tłumaczenia instrukcji obsługi

Tłumaczenia instukcji obsługi

Profesjonalne tłumaczenia instrukcji obsługi są niezwykle istotne dla firm o zasięgu lokalnym i międzynarodowym. Dzięki nim możesz skutecznie i bezpiecznie wprowadzić swoje towary na rynek szwedzki.

tłumaczenia dokumentów

Tłumaczenia dokumentów

Zapewniamy rzetelne tłumaczenia dokumentów z wielu dziedzin, takich jak prawo, finanse czy szkolnictwo, które pomogą w realizacji zamierzonych celów w każdym aspekcie życia prywatnego i zawodowego.

Supertłumaczenia zamówisz wypełniając formularz znajdujący się na naszej stronie internetowej, wysyłając e-mail lub bezpośrednio dzwoniąc do Biura Obsługi Klienta.

Jeszcze lepiej poznaj naszą usługę:

Do rodziny języków północnogermańskich, oprócz szwedzkiego, należy też duński, norweski, farerski i islandzki (uwaga, nie fiński!).

Prawie każdy z nas zna choć jedno słowo ze szwedzkiego — „skansen”. Czy wiedzieliście, że jest szwedzkie? Niestety, to jedyna prosta rzecz, jaka wiąże się z tym językiem.

Fachowe tłumaczenie języka szwedzkiego na język polski, z którym nie obcujemy na co dzień i jest nam dość obcy jeśli chodzi o pochodzenie, to wyzwanie i ryzyko. Nie chodzi o szkolną znajomość języka, tylko o właściwe rozpoznanie odpowiedniego stylu mówienia, pisania i porozumiewania się.

Nieco inaczej mówią Szwedzi ze stolicy, inaczej ci z północy. Szwedzki posiada własne dialekty i burzliwą nierzadko historię (np. estońskich Szwedów, którzy razem z własnym dialektem niemal w 100% uciekli z Estonii, gdy zajęła ją Armia Czerwona).

Oferujemy:

  • tłumaczenia szwedzkie techniczne (wiele branż)
  • szwedzkie tłumaczenia specjalistyczne tekstów (psychologia, medycyna, reklama itp.)
  • szwedzkie tłumaczenia umów i dokumentacji (ubezpieczenia, kredyty, sprawy sądowe, umowy dla firm, tłumaczenia dokumentów samochodowych ze Szwecji, itp.)
  • tłumaczenia dokumentów z różnych branż (dokumenty dotyczące spraw urzędowych itp.)
  • szwedzkie tłumaczenia do pracy (CV, referencje itp.), które wykonuje tłumacz szwedzko-polski
  • tłumaczenia zwykłe w parze językowej szwedzki-polski i polski-szwedzki (w szerokim zakresie tematycznym)
  • szwedzkie tłumaczenia przysięgłe
  • tłumaczenia z polskiego na szwedzki i ze szwedzkiego na polski dla osób prywatnych i klientów firmowych oraz instytucji
  • pisemne tłumaczenia szwedzkiego wykonywane przez tłumaczy zwykłych i przysięgłych (różne teksty)
  • usługi ekspresowych tłumaczeń szwedzkiego
  • tłumaczenia ze szwedzkiego na 42 języki
  • tłumaczenia z 42 języków na szwedzki.

Profesjonalne tłumaczenia szwedzkiego pomogą przełamać pierwsze lody. Zawodowy tłumacz szwedzki ociepli kontakty i pomoże nie popełnić faux-pas – to, co u nas uważane jest za normę, niekoniecznie sprawdzi się w Szwecji. Pomoże zrozumieć szwedzki punkt widzenia, aby w przekładach pisemnych wszystko było tak, jak należy. Cena za usługę tłumacza to koszt przyjazny klientowi – stawka zawsze jest odpowiednia do konkretnego zlecenia.

Ceny są różne, ale na Twoją kieszeń. Nasze biuro tłumaczeń dba o to, abyś wiedział, za co płacisz. Oferujemy tłumaczenia szwedzkie zarówno zwykłych tekstów, jak i tych specjalistycznych – rodzaj dokumentów, wiedza ekspercka czy para językowa wpływa na to, ile zapłacisz.

Proponujemy – wyślij na nasz adres mailowy opis teksu do przetłumaczenia przez naszego tłumacza polsko szwedzkiego /tłumacza szwedzko polskiego. Nasz kierownik biura tłumaczeń sprawnie wyśle wycenę wraz z najszybszym możliwym terminem realizacji.

Na początek ciekawostka — Szwedzi mają spółgłoskę, której nie ma w żadnym innym języku. To „sj/sj-ljudet”, w wymowie najbardziej przypominająca polskie „sz” lub „s”.

Mają też wyjątkowo dużo samogłosek — gdy liczymy długą i krótką wymowę (które zmieniają znaczenie, więc trzeba je wziąć pod uwagę), powstaje aż 17 różnych fonemów, czyli w uproszczeniu elementów, które wymawiamy jako głoski składające się na całe wyrazy (przykładem fonemu jest polski dźwięk „ż” albo angielski „æ”).

Możemy tu tylko dodać, że w szwedzkim nie ma naszej dźwięku „c”, „z” czytamy jako „s”, a „u” wymawia się na dwa sposoby, by było jasne, że odpowiednie tłumaczenie szwedzkiego wymaga uwagi i doświadczenia. Nie wystarczy jeden kurs ani dwa. Trzeba się uczyć, ale nie pół roku na YouTube, tylko całe życie. Nawet dla kogoś „trochę” mówiącego po szwedzku, trudność sprawia wykonanie tłumaczenia ustnego czy pisemnego.

Nie ma łatwo / det är inte lätt!

Osobom, które nie mają czasu albo nie muszą osiągać perfekcji w języku szwedzkim, bardzo przydaje się SUPERTŁUMACZ®. Przekaż nam zlecenia, nasi tłumacze Cię wyręczą!

  • Sjuhundrasjuttiosju sköna sjuksköterskor sköter sju sjösjuka sjömän.
  • Knut stod vid en knut och knöt en knut, så knöt Knut knuten och så var knuten knuten.
  • Far, Får får får? Nej, inte får får får, får får lamm.

Zastanawiasz jak to wymówić albo co to znaczy? Z pomocą przychodzi tłumacz szwedzki polski w wersji „Super”!

Szwedzki nie jest łatwym językiem, dlatego potrzebujesz pomocy tłumacza ze znajomością języka szwedzkiego! A najlepiej takiego, spod którego rąk wychodzą przekłady oceniane na super! Dla prywatnych i firmowych klientów to wręcz nieoceniona pomoc!

Uwaga, nadchodzi — Spårvagnsaktiebolagsskensmutsskjutarefackföreningspersonalbeklädnadsmagasinsförrådsförvaltarens! Oznacza ono „należący do menedżera działu zaopatrzenia w uniformy personelu związku zawodowego czyścicieli torów w firmie tramwajowej”. Szwedzki jest w tej konkurencji na uprzywilejowanej pozycji. Jego gramatyka pozwala na budowanie praktycznie dowolnie długich słów.

Dla nas nawet najdłuższe słowa nie są problemem, a wyzwaniem. Naszym polskim i zagranicznym klientom dostarczamy trudne, bardzo trudne oraz bardzo bardzo trudne tłumaczenia tekstów szwedzkich od lat — i zawsze z doskonałym efektem. Przede wszystkim jakość!

Artykuły dla klientów, którzy chcą wiedzieć „więcej”

Wywiad z Beatą PiotrowskąZ życia firmy

Zrozumienie różnic kulturowych to podstawa skutecznej współpracy na arenie międzynarodowej. Wywiad z Beatą Piotrowską

27 września 2023

Publikujemy wywiad z Beatą Piotrowską, finance assistant w SUPERTŁUMACZ®. Pani Beata opowie nam o

13 przesądów z różnych krajów świata 1 Ciekawostki

13 przesądów z różnych krajów świata

10 stycznia 2023

Geneza różnych przesądów jest mniej lub bardziej znana. Przykładowo, skąd zła sława piątku trzynastego?

Szybkie tłumaczenie CVArtykuły na temat tłumaczeń

Szybkie tłumaczenie CV – jak to zrobić?

30 lipca 2022

Profesjonalne curriculum vitae to pierwszy krok w kierunku zdobycia wymarzonej pracy i jeden z